Двести пятьдесят тысяч рублей

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Две́сти пятьдеся́т ты́сяч рубле́й (250 000 рубле́й) — денежный знак, выпускавшийся в Азербайджанской Социалистической Советской Республике и в ЗСФСР в период гиперинфляции начала 1920-х годов[1].

Банкноты номиналом в 250 000 рублей выпускались двух видов — в 1922 году в Азербайджанской ССР и в 1923 году в ЗСФСР.





Характеристики банкнот

250 000 рублей Азербайджанской ССР

250 000 рублей ЗСФСР

На аверсе изображался номинал цифрами и прописью и предупредительные надписи.

На реверсе отображался номинал цифрами и прописью, герб ЗСФСР, растительные орнаменты.

См. также

Напишите отзыв о статье "Двести пятьдесят тысяч рублей"

Примечания


Отрывок, характеризующий Двести пятьдесят тысяч рублей

– Да как обвенчаться! – проговорил Пьер на слова Марьи Дмитриевны. – Он не мог обвенчаться: он женат.
– Час от часу не легче, – проговорила Марья Дмитриевна. – Хорош мальчик! То то мерзавец! А она ждет, второй день ждет. По крайней мере ждать перестанет, надо сказать ей.
Узнав от Пьера подробности женитьбы Анатоля, излив свой гнев на него ругательными словами, Марья Дмитриевна сообщила ему то, для чего она вызвала его. Марья Дмитриевна боялась, чтобы граф или Болконский, который мог всякую минуту приехать, узнав дело, которое она намерена была скрыть от них, не вызвали на дуэль Курагина, и потому просила его приказать от ее имени его шурину уехать из Москвы и не сметь показываться ей на глаза. Пьер обещал ей исполнить ее желание, только теперь поняв опасность, которая угрожала и старому графу, и Николаю, и князю Андрею. Кратко и точно изложив ему свои требования, она выпустила его в гостиную. – Смотри же, граф ничего не знает. Ты делай, как будто ничего не знаешь, – сказала она ему. – А я пойду сказать ей, что ждать нечего! Да оставайся обедать, коли хочешь, – крикнула Марья Дмитриевна Пьеру.
Пьер встретил старого графа. Он был смущен и расстроен. В это утро Наташа сказала ему, что она отказала Болконскому.
– Беда, беда, mon cher, – говорил он Пьеру, – беда с этими девками без матери; уж я так тужу, что приехал. Я с вами откровенен буду. Слышали, отказала жениху, ни у кого не спросивши ничего. Оно, положим, я никогда этому браку очень не радовался. Положим, он хороший человек, но что ж, против воли отца счастья бы не было, и Наташа без женихов не останется. Да всё таки долго уже так продолжалось, да и как же это без отца, без матери, такой шаг! А теперь больна, и Бог знает, что! Плохо, граф, плохо с дочерьми без матери… – Пьер видел, что граф был очень расстроен, старался перевести разговор на другой предмет, но граф опять возвращался к своему горю.