Двухцветный лабео[2] (лат. Epalzeorhynchos bicolor) — рыба семейства карповых. Населяют мелкие заросшие водоёмы с прозрачной проточной водой в Таиланде (например, приток Меконга Chao Phrya). В природе популяции резко сократились (в том числе из-за строительства плотин), вид занесён в Красную книгу Всемирного союза охраны природы. Разводится в неволе и популярен как аквариумная рыбка-водорослеед.
Морфология
Тело вытянутое, цилиндрическое (но шире, чем у родственных видов), профиль спины выгнут сильнее, чем брюха. Расположение рта нижнее, строение рта приспособлено для срезания обрастаний. 2 пары усиков. Плавники крупные. Хвостовой плавник двухлопастной. Размеры в аквариуме обычно достигают 15 см, в природе больше. Окрас чёрный, хвостовой плавник ярко-красный (ночью или при стрессе вся рыба окрашена бледнее).
Поведение
Подвижная рыба, отличается территориальным поведением. При содержании в небольшой ёмкости может быть агрессивно настроена по отношению к представителям своего вида и к другим рыбам. Между несколькими рыбами складываются иерархические отношения, при этом доминирует более крупная особь. Лабео держатся в нижнем и среднем слоях воды. Всеядны, активно объедают водорослевые обрастания.
Условия содержания
Можно держать в большом общем аквариуме вместе с другими видами рыб. В аквариуме должно быть много растений и укрытий. Вода: температура 24—26 °C, жёсткость 5—15 °dH (мягкая или средней жёсткости), рН 6—7,5 (нейтральная с небольшими отклонениями в ту или иную сторону). Разведение с помощью гормональных инъекций.
См. также
Напишите отзыв о статье "Двухцветный лабео"
Примечания
- ↑ [www.fishbase.org/Nomenclature/SynonymsList.php?ID=10835&SynCode=27952&GenusName=Epalzeorhynchos&SpeciesName=bicolor FishBase: Синонимы Epalzeorhynchos bicolor (Smith, 1931)]
- ↑ Решетников Ю. С., Котляр А. Н., Расс Т. С., Шатуновский М. И. Пятиязычный словарь названий животных. Рыбы. Латинский, русский, английский, немецкий, французский. / под общей редакцией акад. В. Е. Соколова. — М.: Рус. яз., 1989. — С. 142. — 12 500 экз. — ISBN 5-200-00237-0.
Ссылки
- [www.our-aquarium.ru/content/enc/plonskij/cgi/data/0256.php Статья] из книги: В. Д. Плонский Энциклопедия аквариумиста.
- [www.aquaria.ru/cgi/aart/a.cgi?index=1478 Что мы знаем о лабео?] Д. Ножнов. Рыбоводство и Рыболовство 5/1976
- [www.aquaria.ru/cgi/aart/a.cgi?index=414 Что мы знаем о лабео?] С. Гамалей. Аквариумист 5/1993
- [www.aquaria.ru/cgi/aart/a.cgi?index=512 Лабео и пальцеоринх] (В. Юдаков)
- [www.iucnredlist.org/search/details.php/7807/all Epalzeorhynchos bicolor] в Красной книге
- www.epalzeorhynchos.de/9701.html (нем.)
- [aquariumist.su/aquarium/aquarium_fish/48-dvuxcvetnyj-labeo.html Двухцветный лабео в аквариумистике] Aquariumist.su
Литература
Отрывок, характеризующий Двухцветный лабео
В то же мгновение, как он сделал это, все оживление Ростова вдруг исчезло. Офицер упал не столько от удара саблей, который только слегка разрезал ему руку выше локтя, сколько от толчка лошади и от страха. Ростов, сдержав лошадь, отыскивал глазами своего врага, чтобы увидать, кого он победил. Драгунский французский офицер одной ногой прыгал на земле, другой зацепился в стремени. Он, испуганно щурясь, как будто ожидая всякую секунду нового удара, сморщившись, с выражением ужаса взглянул снизу вверх на Ростова. Лицо его, бледное и забрызганное грязью, белокурое, молодое, с дырочкой на подбородке и светлыми голубыми глазами, было самое не для поля сражения, не вражеское лицо, а самое простое комнатное лицо. Еще прежде, чем Ростов решил, что он с ним будет делать, офицер закричал: «Je me rends!» [Сдаюсь!] Он, торопясь, хотел и не мог выпутать из стремени ногу и, не спуская испуганных голубых глаз, смотрел на Ростова. Подскочившие гусары выпростали ему ногу и посадили его на седло. Гусары с разных сторон возились с драгунами: один был ранен, но, с лицом в крови, не давал своей лошади; другой, обняв гусара, сидел на крупе его лошади; третий взлеаал, поддерживаемый гусаром, на его лошадь. Впереди бежала, стреляя, французская пехота. Гусары торопливо поскакали назад с своими пленными. Ростов скакал назад с другими, испытывая какое то неприятное чувство, сжимавшее ему сердце. Что то неясное, запутанное, чего он никак не мог объяснить себе, открылось ему взятием в плен этого офицера и тем ударом, который он нанес ему.
Граф Остерман Толстой встретил возвращавшихся гусар, подозвал Ростова, благодарил его и сказал, что он представит государю о его молодецком поступке и будет просить для него Георгиевский крест. Когда Ростова потребовали к графу Остерману, он, вспомнив о том, что атака его была начата без приказанья, был вполне убежден, что начальник требует его для того, чтобы наказать его за самовольный поступок. Поэтому лестные слова Остермана и обещание награды должны бы были тем радостнее поразить Ростова; но все то же неприятное, неясное чувство нравственно тошнило ему. «Да что бишь меня мучает? – спросил он себя, отъезжая от генерала. – Ильин? Нет, он цел. Осрамился я чем нибудь? Нет. Все не то! – Что то другое мучило его, как раскаяние. – Да, да, этот французский офицер с дырочкой. И я хорошо помню, как рука моя остановилась, когда я поднял ее».
Ростов увидал отвозимых пленных и поскакал за ними, чтобы посмотреть своего француза с дырочкой на подбородке. Он в своем странном мундире сидел на заводной гусарской лошади и беспокойно оглядывался вокруг себя. Рана его на руке была почти не рана. Он притворно улыбнулся Ростову и помахал ему рукой, в виде приветствия. Ростову все так же было неловко и чего то совестно.