ДеУитт (округ, Иллинойс)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Округ ДеУитт
англ. DeWitt County
Страна

США США

Статус

округ

Входит в

штат Иллинойс

Административный центр

Клинтон

Крупнейший город

Клинтон

Дата образования

1839

Население (2010)

16561 чел.
(0,13 %)

Плотность

15,78 чел./км²

Площадь

1049 км² (0,7 %)

Часовой пояс

UTC-6, летом UTC-5

[www.dewittcountyill.com/ Официальный сайт]
Координаты: 40°09′08″ с. ш. 88°57′33″ з. д. / 40.15222° с. ш. 88.95917° з. д. / 40.15222; -88.95917 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=40.15222&mlon=-88.95917&zoom=12 (O)] (Я)

Округ ДеУитт или Округ Де-Уитт (англ. DeWitt County) — округ в штате Иллинойс, США. По данным переписи 2010 года численность населения округа составила 16561 чел., по сравнению с переписью 2000 года оно уменьшилось на 1,4 %[1]. Окружной центр округа ДеУитт — город Клинтон.





История

Округ ДеУитт сформирован из округа Пиатт в 1839 году.

География

Общая площадь округа — 1049,2 км² (405,08 миль²), из которых 1029,5 км² (397,51 миль²) или 98,13 % суши и 19,6 км² (7,57 миль²) или 1,87 % водной поверхности[2].

Климат

Округ находится в зоне влажного континентального климата. Температура варьируется в среднем от минимальных -8 °C в январе до максимальных 31 °C в июле. Рекордно низкая температура была зафиксирована в феврале 1905 года и составила -32 °C, а рекордно высокая температура была зарегистрирована в июле 1954 года и составила 45 °C. Среднемесячное количество осадков — от 50 мм в феврале до 115 мм в июле[3].

Соседние округа

Округ ДеУитт граничит с округами:

Основные автомагистрали

Автомагистраль Длина Начальный пункт Конечный пункт Год образования
Межштатная автомагистраль I-74 690,1 км Давенпорт, Айова Ламбертон, Северная Каролина
Шоссе US-51 2070 км Лаплас, Луизиана Херли, Висконсин 1926
Шоссе US-150 919 км Молин, Иллинойс Маунт-Вернон, Кентукки 1926
Трасса Illinois-10 141,01 км Истон Шампейн 1918
Трасса Illinois-48 137,41 км Реймонд Де-Уитт 1924
Трасса Illinois-54 175,98 км Спрингфилд Онарга 1972

Населённые пункты

Населённый пункт Статус Год основания Площадь Население (2010)
Вапелла деревня 1854 1,6 км² 558 чел.
Де-Уитт деревня 0,52 км² 184 чел.
Кенни деревня 0,78 км² 328 чел.
Клинтон окружной центр 1835 8,8 км² 7225 чел.
Уэйнсвилл деревня ок. 1825 0,78 км² 434 чел.
Уэлдон деревня 0,78 км² 429 чел.
Фармер-Сити город ок. 1825 1,3 км² 2037 чел.

Демография

Год переписи Население Прирост
1900 18972
1910 18906 0,3 %
1920 19252 1,8 %
1930 18598 3,4 %
1940 18244 1,9 %
1950 16894 7,4 %
1960 17253 2,1 %
1970 16975 1,6 %
1980 18108 6,7 %
1990 16516 8,8 %
2000 16798 1,7 %
2010 16561 1,4 %

По данным переписи населения 2000 года[1], численность населения в округе составила 16798 человек, насчитывалось 6770 домовладений и 4684 семей. Средняя плотность населения была 16 чел./км²[4].

Распределение населения по расовому признаку:

Из 6770 домовладений в 30,9 % были дети в возрасте до 18 лет, проживающие вместе с родителями, в 56,8 % — супружеские пары, живущие вместе, в 8,5 % — матери-одиночки, а 30,8 % не имели семьи. 26,8 % всех домовладений состояли из отдельных лиц и в 12,6 % из них проживали одинокие люди в возрасте 65 лет и старше. Средний размер домохозяйства 2,44 человек, а средний размер семьи — 2,95.

Распределение населения по возрасту:

  • до 18 лет — 24,6 %
  • от 18 до 24 лет — 7,8 %
  • от 25 до 44 лет — 28,3 %
  • от 45 до 64 лет — 23,5 %
  • от 65 лет — 15,9 %

Средний возраст составил 38 лет. На каждые 100 женщин приходилось 95,6 мужчин. На каждые 100 женщин возрастом 18 лет и старше приходились 93,5 мужчины.

Средний доход на домовладение — $ 41256, а средний доход на семью — $ 50429. Мужчины имеют средний доход от $ 35902 против $ 23998 у женщин. Доход на душу населения в округе — $ 20488. Около 5,8 % семей и 8,2 % населения находились ниже черты бедности, в том числе 11,9 % из них моложе 18 лет и 7,2 % в возрасте 65 лет и старше.

См. также

Напишите отзыв о статье "ДеУитт (округ, Иллинойс)"

Примечания

  1. 1 2 [www.cubitplanning.com/county/485-de-witt-county-census-2010-population De Witt County Census 2010 Data: Population] (англ.). Cubit Planning. Проверено 27 июля 2012. [www.webcitation.org/6B4884RNQ Архивировано из первоисточника 30 сентября 2012].
  2. [www.census.gov/geo/www/gazetteer/files/Gaz_counties_national.txt Census 2010 U.S. Gazetteer Files: Counties] (англ.). United States Census. Проверено 27 июля 2012. [www.webcitation.org/6AXMT0Ss2 Архивировано из первоисточника 9 сентября 2012].
  3. [www.weather.com/weather/wxclimatology/monthly/graph/USIL0245 Monthly Averages for Clinton, IL] (англ.). The Weather Channel, LLC. Проверено 27 июля 2012. [www.webcitation.org/6B488r3fu Архивировано из первоисточника 30 сентября 2012].
  4. [factfinder2.census.gov/faces/nav/jsf/pages/searchresults.xhtml?refresh=t American FactFinder] (англ.). United States Census Bureau. Проверено 27 июля 2012. [www.webcitation.org/6AUWXshrz Архивировано из первоисточника 7 сентября 2012].

Ссылки

Отрывок, характеризующий ДеУитт (округ, Иллинойс)

– Oui, Sire, [Слушаю, государь.] – и адъютант исчез в дверь палатки. Два камердинера быстро одели его величество, и он, в гвардейском синем мундире, твердыми, быстрыми шагами вышел в приемную.
Боссе в это время торопился руками, устанавливая привезенный им подарок от императрицы на двух стульях, прямо перед входом императора. Но император так неожиданно скоро оделся и вышел, что он не успел вполне приготовить сюрприза.
Наполеон тотчас заметил то, что они делали, и догадался, что они были еще не готовы. Он не захотел лишить их удовольствия сделать ему сюрприз. Он притворился, что не видит господина Боссе, и подозвал к себе Фабвье. Наполеон слушал, строго нахмурившись и молча, то, что говорил Фабвье ему о храбрости и преданности его войск, дравшихся при Саламанке на другом конце Европы и имевших только одну мысль – быть достойными своего императора, и один страх – не угодить ему. Результат сражения был печальный. Наполеон делал иронические замечания во время рассказа Fabvier, как будто он не предполагал, чтобы дело могло идти иначе в его отсутствие.
– Я должен поправить это в Москве, – сказал Наполеон. – A tantot, [До свиданья.] – прибавил он и подозвал де Боссе, который в это время уже успел приготовить сюрприз, уставив что то на стульях, и накрыл что то покрывалом.
Де Боссе низко поклонился тем придворным французским поклоном, которым умели кланяться только старые слуги Бурбонов, и подошел, подавая конверт.
Наполеон весело обратился к нему и подрал его за ухо.
– Вы поспешили, очень рад. Ну, что говорит Париж? – сказал он, вдруг изменяя свое прежде строгое выражение на самое ласковое.
– Sire, tout Paris regrette votre absence, [Государь, весь Париж сожалеет о вашем отсутствии.] – как и должно, ответил де Боссе. Но хотя Наполеон знал, что Боссе должен сказать это или тому подобное, хотя он в свои ясные минуты знал, что это было неправда, ему приятно было это слышать от де Боссе. Он опять удостоил его прикосновения за ухо.
– Je suis fache, de vous avoir fait faire tant de chemin, [Очень сожалею, что заставил вас проехаться так далеко.] – сказал он.
– Sire! Je ne m'attendais pas a moins qu'a vous trouver aux portes de Moscou, [Я ожидал не менее того, как найти вас, государь, у ворот Москвы.] – сказал Боссе.
Наполеон улыбнулся и, рассеянно подняв голову, оглянулся направо. Адъютант плывущим шагом подошел с золотой табакеркой и подставил ее. Наполеон взял ее.
– Да, хорошо случилось для вас, – сказал он, приставляя раскрытую табакерку к носу, – вы любите путешествовать, через три дня вы увидите Москву. Вы, верно, не ждали увидать азиатскую столицу. Вы сделаете приятное путешествие.
Боссе поклонился с благодарностью за эту внимательность к его (неизвестной ему до сей поры) склонности путешествовать.
– А! это что? – сказал Наполеон, заметив, что все придворные смотрели на что то, покрытое покрывалом. Боссе с придворной ловкостью, не показывая спины, сделал вполуоборот два шага назад и в одно и то же время сдернул покрывало и проговорил:
– Подарок вашему величеству от императрицы.
Это был яркими красками написанный Жераром портрет мальчика, рожденного от Наполеона и дочери австрийского императора, которого почему то все называли королем Рима.
Весьма красивый курчавый мальчик, со взглядом, похожим на взгляд Христа в Сикстинской мадонне, изображен был играющим в бильбоке. Шар представлял земной шар, а палочка в другой руке изображала скипетр.
Хотя и не совсем ясно было, что именно хотел выразить живописец, представив так называемого короля Рима протыкающим земной шар палочкой, но аллегория эта, так же как и всем видевшим картину в Париже, так и Наполеону, очевидно, показалась ясною и весьма понравилась.
– Roi de Rome, [Римский король.] – сказал он, грациозным жестом руки указывая на портрет. – Admirable! [Чудесно!] – С свойственной итальянцам способностью изменять произвольно выражение лица, он подошел к портрету и сделал вид задумчивой нежности. Он чувствовал, что то, что он скажет и сделает теперь, – есть история. И ему казалось, что лучшее, что он может сделать теперь, – это то, чтобы он с своим величием, вследствие которого сын его в бильбоке играл земным шаром, чтобы он выказал, в противоположность этого величия, самую простую отеческую нежность. Глаза его отуманились, он подвинулся, оглянулся на стул (стул подскочил под него) и сел на него против портрета. Один жест его – и все на цыпочках вышли, предоставляя самому себе и его чувству великого человека.
Посидев несколько времени и дотронувшись, сам не зная для чего, рукой до шероховатости блика портрета, он встал и опять позвал Боссе и дежурного. Он приказал вынести портрет перед палатку, с тем, чтобы не лишить старую гвардию, стоявшую около его палатки, счастья видеть римского короля, сына и наследника их обожаемого государя.
Как он и ожидал, в то время как он завтракал с господином Боссе, удостоившимся этой чести, перед палаткой слышались восторженные клики сбежавшихся к портрету офицеров и солдат старой гвардии.
– Vive l'Empereur! Vive le Roi de Rome! Vive l'Empereur! [Да здравствует император! Да здравствует римский король!] – слышались восторженные голоса.
После завтрака Наполеон, в присутствии Боссе, продиктовал свой приказ по армии.
– Courte et energique! [Короткий и энергический!] – проговорил Наполеон, когда он прочел сам сразу без поправок написанную прокламацию. В приказе было:
«Воины! Вот сражение, которого вы столько желали. Победа зависит от вас. Она необходима для нас; она доставит нам все нужное: удобные квартиры и скорое возвращение в отечество. Действуйте так, как вы действовали при Аустерлице, Фридланде, Витебске и Смоленске. Пусть позднейшее потомство с гордостью вспомнит о ваших подвигах в сей день. Да скажут о каждом из вас: он был в великой битве под Москвою!»
– De la Moskowa! [Под Москвою!] – повторил Наполеон, и, пригласив к своей прогулке господина Боссе, любившего путешествовать, он вышел из палатки к оседланным лошадям.
– Votre Majeste a trop de bonte, [Вы слишком добры, ваше величество,] – сказал Боссе на приглашение сопутствовать императору: ему хотелось спать и он не умел и боялся ездить верхом.
Но Наполеон кивнул головой путешественнику, и Боссе должен был ехать. Когда Наполеон вышел из палатки, крики гвардейцев пред портретом его сына еще более усилились. Наполеон нахмурился.
– Снимите его, – сказал он, грациозно величественным жестом указывая на портрет. – Ему еще рано видеть поле сражения.
Боссе, закрыв глаза и склонив голову, глубоко вздохнул, этим жестом показывая, как он умел ценить и понимать слова императора.


Весь этот день 25 августа, как говорят его историки, Наполеон провел на коне, осматривая местность, обсуживая планы, представляемые ему его маршалами, и отдавая лично приказания своим генералам.
Первоначальная линия расположения русских войск по Ко лоче была переломлена, и часть этой линии, именно левый фланг русских, вследствие взятия Шевардинского редута 24 го числа, была отнесена назад. Эта часть линии была не укреплена, не защищена более рекою, и перед нею одною было более открытое и ровное место. Очевидно было для всякого военного и невоенного, что эту часть линии и должно было атаковать французам. Казалось, что для этого не нужно было много соображений, не нужно было такой заботливости и хлопотливости императора и его маршалов и вовсе не нужно той особенной высшей способности, называемой гениальностью, которую так любят приписывать Наполеону; но историки, впоследствии описывавшие это событие, и люди, тогда окружавшие Наполеона, и он сам думали иначе.