Девонпорт (Англия)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Девонпорт (англ. Devonport), ранее называвшийся Плимутский док[1] (англ. Plymouth Dock) — английский портовый город на берегу залива Плимут-Саунд, административно считается районом города Плимут, расположенного в графстве Девон.





История

Плимутский док образовался вокруг морских доков в XVIII веке. К 1823 году он уже был больше Плимута, поэтому горожане подали прошение королю Георгу IV о смене названия города[2]. Король согласился назвать город «Девонпорт», и благодарные жители возвели колонну поблизости от недавно завершённой ратуши. И колонна, и ратуша были спроектированы Джоном Фульстоном (англ. John Foulston).

Напишите отзыв о статье "Девонпорт (Англия)"

Примечания

  1. Bridget Cherry, Nikolaus Pevsner. The Buildings of England — Devon. — Harmondsworth: Penguin, 1989. — P. 674–675. — ISBN 0140710507.
  2. Crispin Gill. Plymouth. A New History. — Devon Books, 1993. — ISBN 0-86114-882-7.

Литература

См. также

Девонпорт (военно-морская база)

Ссылки

Отрывок, характеризующий Девонпорт (Англия)

– Да ведь война, говорят, объявлена, – сказала гостья.
– Давно говорят, – сказал граф. – Опять поговорят, поговорят, да так и оставят. Ma chere, вот дружба то! – повторил он. – Он идет в гусары.
Гостья, не зная, что сказать, покачала головой.
– Совсем не из дружбы, – отвечал Николай, вспыхнув и отговариваясь как будто от постыдного на него наклепа. – Совсем не дружба, а просто чувствую призвание к военной службе.
Он оглянулся на кузину и на гостью барышню: обе смотрели на него с улыбкой одобрения.
– Нынче обедает у нас Шуберт, полковник Павлоградского гусарского полка. Он был в отпуску здесь и берет его с собой. Что делать? – сказал граф, пожимая плечами и говоря шуточно о деле, которое, видимо, стоило ему много горя.
– Я уж вам говорил, папенька, – сказал сын, – что ежели вам не хочется меня отпустить, я останусь. Но я знаю, что я никуда не гожусь, кроме как в военную службу; я не дипломат, не чиновник, не умею скрывать того, что чувствую, – говорил он, всё поглядывая с кокетством красивой молодости на Соню и гостью барышню.
Кошечка, впиваясь в него глазами, казалась каждую секунду готовою заиграть и выказать всю свою кошачью натуру.