Девятый круг

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Девятый круг
хорв. Deveti krug, серб. Девети круг
Жанр

драма

Режиссёр

Франце Штиглиц

Автор
сценария

Владимир Кох
Франце Штиглиц
Зора Дирнбач

В главных
ролях

Дусика Зегарак
Борис Дворник

Длительность

107 мин

Страна

Югославия Югославия

Язык

сербохорватский

Год

1960

IMDb

ID 0053764

К:Фильмы 1960 года

«Девятый круг» (хорв. Deveti krug, серб. Девети круг) — фильм югославского режиссёра Франце Штиглица. Снят в СФРЮ в 1960 году. Военная драма о Холокосте на оккупированных нацистами территориях. Картина была признана лучшей лентой Югославии 1960 года, награждена несколькими призами Кинофестиваля в Пуле, включая главный — «Большую Золотую Арену», а также номинирована на кинопремии «Оскар» и «Золотую пальмовую ветвь» Каннского кинофестиваля.





Сюжет

Вторая мировая война. Загреб оккупирован нацистской Германией. Руфь — семнадцатилетняя девушка из еврейской семьи дружит с девятнадцатилетним Иво, хорватским юношей из семьи католиков. Геноцид евреев усиливается, родственников Руфи арестовывают. Родители Иво убеждают его жениться на Руфи, подделать при регистрации данные о её происхождении, чтобы тем самым спасти её. Иво не сразу решается на такой шаг, но постепенно всё более узнаёт девушку и влюбляется в неё. Руфь попадает в концентрационный лагерь «Девятый круг». Иво находит её и организует побег, но оба они гибнут в высоковольтных проводах лагерного ограждения.

В ролях

Награды

Картина была номинирована и получила несколько высоких кинонаград.

  • 1960 год — Кинофестиваль в Пуле: «Большая Золотая Арена» за лучший фильм, «Золотая арена» за лучшую женскую роль Дусике Зегарак, «Золотая арена» за лучшую мужскую роль второго плана Бранко Татичу.
  • 1960 год — номинация на Золотую пальмовую ветвь Каннского кинофестиваля[1].
  • 1961 год — номинация на кинопремию «Оскар».

Критика

«Девятый круг» многократно признан одним из самых красивых и поразительных военных фильмов-мелодрам Хорватии, и, вероятно, всего югославского кино. Режиссёр рассказывает историю чистой любви, которая рождается в самых ужасных условиях[2]. Лента входит в двадцатку лучших фильмов Югославии за всё историю её кинематографа (по мнению национальных критиков)[3]. Хорватский писатель и киновед Дамир Радич выстраивает цепочку картин, имеющих определённые параллели с сюжетом «Девятого круга»: «Вид на жительство» (1990 год), «Свадьба в сезон дождей» (2001 год), «Головой о стену» (2004 год). При этом он оговаривается, что в каждом случае уровень риска и последствий возможного разоблачения фиктивного брака в каждой картине различны, а иногда и несоизмеримы[4].

Напишите отзыв о статье "Девятый круг"

Примечания

  1. [www.festival-cannes.com/en/archives/ficheFilm/id/1EED2372-3A4D-41E7-903D-5DF12C246EAD/year/1960.html Архив Каннского фестиваля]
  2. [www.filmski-programi.hr/baza_film.php?id=3 Deveti krug] (рус.). Filmski programi. c/o HFS. Проверено 28 мая 2015.
  3. [arhiv.slobodnadalmacija.hr/19991128/kultura.htm "Tko pjeva, zlo ne misli" najbolji hrvatski film svih vremena!] (хорв.). Slobodna Dalmacija. Проверено 28 мая 2015.
  4. Radić D. [arhiva.nacional.hr/clanak/12489/film-koji-porucuje-da-prave-razlike-izmedu-krscanstva-i-islama-nema Film koji poručuje da prave razlike između kršćanstva i islama nema] (хорв.). Nacional (08.06.2004). Проверено 28 мая 2015.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Девятый круг

– Ежели бы все воевали только по своим убеждениям, войны бы не было, – сказал он.
– Это то и было бы прекрасно, – сказал Пьер.
Князь Андрей усмехнулся.
– Очень может быть, что это было бы прекрасно, но этого никогда не будет…
– Ну, для чего вы идете на войну? – спросил Пьер.
– Для чего? я не знаю. Так надо. Кроме того я иду… – Oн остановился. – Я иду потому, что эта жизнь, которую я веду здесь, эта жизнь – не по мне!


В соседней комнате зашумело женское платье. Как будто очнувшись, князь Андрей встряхнулся, и лицо его приняло то же выражение, какое оно имело в гостиной Анны Павловны. Пьер спустил ноги с дивана. Вошла княгиня. Она была уже в другом, домашнем, но столь же элегантном и свежем платье. Князь Андрей встал, учтиво подвигая ей кресло.
– Отчего, я часто думаю, – заговорила она, как всегда, по французски, поспешно и хлопотливо усаживаясь в кресло, – отчего Анет не вышла замуж? Как вы все глупы, messurs, что на ней не женились. Вы меня извините, но вы ничего не понимаете в женщинах толку. Какой вы спорщик, мсье Пьер.
– Я и с мужем вашим всё спорю; не понимаю, зачем он хочет итти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине.
Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое.
– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?
Пьер посмотрел на князя Андрея и, заметив, что разговор этот не нравился его другу, ничего не отвечал.
– Когда вы едете? – спросил он.
– Ah! ne me parlez pas de ce depart, ne m'en parlez pas. Je ne veux pas en entendre parler, [Ах, не говорите мне про этот отъезд! Я не хочу про него слышать,] – заговорила княгиня таким капризно игривым тоном, каким она говорила с Ипполитом в гостиной, и который так, очевидно, не шел к семейному кружку, где Пьер был как бы членом. – Сегодня, когда я подумала, что надо прервать все эти дорогие отношения… И потом, ты знаешь, Andre? – Она значительно мигнула мужу. – J'ai peur, j'ai peur! [Мне страшно, мне страшно!] – прошептала она, содрогаясь спиною.
Муж посмотрел на нее с таким видом, как будто он был удивлен, заметив, что кто то еще, кроме его и Пьера, находился в комнате; и он с холодною учтивостью вопросительно обратился к жене:
– Чего ты боишься, Лиза? Я не могу понять, – сказал он.
– Вот как все мужчины эгоисты; все, все эгоисты! Сам из за своих прихотей, Бог знает зачем, бросает меня, запирает в деревню одну.
– С отцом и сестрой, не забудь, – тихо сказал князь Андрей.
– Всё равно одна, без моих друзей… И хочет, чтобы я не боялась.
Тон ее уже был ворчливый, губка поднялась, придавая лицу не радостное, а зверское, беличье выраженье. Она замолчала, как будто находя неприличным говорить при Пьере про свою беременность, тогда как в этом и состояла сущность дела.
– Всё таки я не понял, de quoi vous avez peur, [Чего ты боишься,] – медлительно проговорил князь Андрей, не спуская глаз с жены.
Княгиня покраснела и отчаянно взмахнула руками.