Дег-хитан (язык)
Поделись знанием:
– Где, в Киеве была? – спросил старуху князь Андрей.
– Была, отец, – отвечала словоохотливо старуха, – на самое Рожество удостоилась у угодников сообщиться святых, небесных тайн. А теперь из Колязина, отец, благодать великая открылась…
– Что ж, Иванушка с тобой?
– Я сам по себе иду, кормилец, – стараясь говорить басом, сказал Иванушка. – Только в Юхнове с Пелагеюшкой сошлись…
Пелагеюшка перебила своего товарища; ей видно хотелось рассказать то, что она видела.
– В Колязине, отец, великая благодать открылась.
– Что ж, мощи новые? – спросил князь Андрей.
– Полно, Андрей, – сказала княжна Марья. – Не рассказывай, Пелагеюшка.
– Ни… что ты, мать, отчего не рассказывать? Я его люблю. Он добрый, Богом взысканный, он мне, благодетель, рублей дал, я помню. Как была я в Киеве и говорит мне Кирюша юродивый – истинно Божий человек, зиму и лето босой ходит. Что ходишь, говорит, не по своему месту, в Колязин иди, там икона чудотворная, матушка пресвятая Богородица открылась. Я с тех слов простилась с угодниками и пошла…
Все молчали, одна странница говорила мерным голосом, втягивая в себя воздух.
– Пришла, отец мой, мне народ и говорит: благодать великая открылась, у матушки пресвятой Богородицы миро из щечки каплет…
– Ну хорошо, хорошо, после расскажешь, – краснея сказала княжна Марья.
– Позвольте у нее спросить, – сказал Пьер. – Ты сама видела? – спросил он.
– Как же, отец, сама удостоилась. Сияние такое на лике то, как свет небесный, а из щечки у матушки так и каплет, так и каплет…
– Да ведь это обман, – наивно сказал Пьер, внимательно слушавший странницу.
– Ах, отец, что говоришь! – с ужасом сказала Пелагеюшка, за защитой обращаясь к княжне Марье.
– Это обманывают народ, – повторил он.
– Господи Иисусе Христе! – крестясь сказала странница. – Ох, не говори, отец. Так то один анарал не верил, сказал: «монахи обманывают», да как сказал, так и ослеп. И приснилось ему, что приходит к нему матушка Печерская и говорит: «уверуй мне, я тебя исцелю». Вот и стал проситься: повези да повези меня к ней. Это я тебе истинную правду говорю, сама видела. Привезли его слепого прямо к ней, подошел, упал, говорит: «исцели! отдам тебе, говорит, в чем царь жаловал». Сама видела, отец, звезда в ней так и вделана. Что ж, – прозрел! Грех говорить так. Бог накажет, – поучительно обратилась она к Пьеру.
Дег-Хитан | |
Самоназвание: |
Deg Xinag, Deg Hit’an, Degexit’an |
---|---|
Страны: | |
Регионы: | |
Общее число говорящих: |
19 чел. |
Классификация | |
Категория: | |
Письменность: | |
Языковые коды | |
ISO 639-1: |
отсутствует |
ISO 639-2: |
— |
ISO 639-3: |
ing |
См. также: Проект:Лингвистика |
Дег-хитан (Deg Xinag, Deg Xit’an, Degexit’an, «Ingalik», «Ingalit») — вымирающий язык, на котором говорят индейцы дег-хитан, проживающие в городах Анвик, Холи-Кросс и Шагелук, ниже города Грейлинг, на реке Юкон штата Аляска в США. Язык относится к атабаскской группе языковой семьи на-дене. В настоящее время говорят на английском языке.
Содержание
Примеры
- q’unt’ogh аэроплан, самолёт
- ggagg животное
- ggagg chux медведь (лит. "большое животное")
- sraqay дети
- dran день
- xik’ugił'anh доктор, медсестра
- łegg рыба
- łek собака
- sileg моя собака
- vileg его собака
- tso tl’ogh iy мамонт
- dina' k’idz кукла (лит. "маленький человек")
- xidondiditey дверь
- ngan' dit’anh землетрясение
- sito' мой отец
- vito' его отец
- yix лошадь
- tinh ice
- dangan железо, металл
- deloy гора
- vanhgiq индейское мороженое
- choghlugguy (в городе Анвик) ; niq’asrt’ay (в городе Шагелук) лиса
- vinixiłyiq утром
- giłiq один
- teqa два
- togg три
- denhch’e четыре
- niłq’osnal giłiggi viq’idz iy одиннадцать
Напишите отзыв о статье "Дег-хитан (язык)"
Примечания
- ↑ [ankn.uaf.edu/ANL/course/view.php?id=7 ankn.uaf.edu: Deg Xinag Ałixi Ni’elyoy / Deg Xinag Learners' Dictionary (2007)]
Литература
- [www.uaf.edu/anlc/ Alaskan Native Language Center]. Retrieved on 2007-03-14.
- Gordon, Raymond G., Jr. (Ed.). (2005). Ethnologue: Languages of the world (15th ed.). Dallas, TX: SIL International. ISBN 1-55671-159-X. (Online version: www.ethnologue.com).
- Ekada, Patricia J. «Athabascan Culture-From the Lower Yukon Area». Проверено 2008-03-22.
- Osgood, Cornelius. 1936. The Distribution of the Northern Athapaskan Indians. (Yale University Publications in Anthropology, no. 7). New Haven: Yale University.
Ссылки
- [www.alaskool.org/language/Athabaskan/deg_xinag/ Deg Xinag — Language of the Deg Hit’an]
- [www.uaf.edu/anlc/langs/dx.html Deg Xinag] (ANLC)
- [www.adn.com/life/story/1994446p-2096145c.html Rescuing a language: College course unites far-flung students and elders in an effort to save Deg Xinag]
- [www.asna.ca/alaska/research/zagoskin.pdf Word-Lists of the Athabaskan, Yup’ik and Alutiiq Languages] by Lt. Laurence Zagoskin, 1847 (containing Deg Xinag on pages 3-8)
- [mammana.org/bcp/deg_xinag/ The Order for Morning Prayer], translated by John Wight Chapman in 1896, digitized by Richard Mammana 2010
Отрывок, характеризующий Дег-хитан (язык)
Княжна Марья совершенно напрасно смутилась за своих. Они нисколько не робели. Старушка, опустив глаза, но искоса поглядывая на вошедших, опрокинув чашку вверх дном на блюдечко и положив подле обкусанный кусочек сахара, спокойно и неподвижно сидела на своем кресле, ожидая, чтобы ей предложили еще чаю. Иванушка, попивая из блюдечка, исподлобья лукавыми, женскими глазами смотрел на молодых людей.– Где, в Киеве была? – спросил старуху князь Андрей.
– Была, отец, – отвечала словоохотливо старуха, – на самое Рожество удостоилась у угодников сообщиться святых, небесных тайн. А теперь из Колязина, отец, благодать великая открылась…
– Что ж, Иванушка с тобой?
– Я сам по себе иду, кормилец, – стараясь говорить басом, сказал Иванушка. – Только в Юхнове с Пелагеюшкой сошлись…
Пелагеюшка перебила своего товарища; ей видно хотелось рассказать то, что она видела.
– В Колязине, отец, великая благодать открылась.
– Что ж, мощи новые? – спросил князь Андрей.
– Полно, Андрей, – сказала княжна Марья. – Не рассказывай, Пелагеюшка.
– Ни… что ты, мать, отчего не рассказывать? Я его люблю. Он добрый, Богом взысканный, он мне, благодетель, рублей дал, я помню. Как была я в Киеве и говорит мне Кирюша юродивый – истинно Божий человек, зиму и лето босой ходит. Что ходишь, говорит, не по своему месту, в Колязин иди, там икона чудотворная, матушка пресвятая Богородица открылась. Я с тех слов простилась с угодниками и пошла…
Все молчали, одна странница говорила мерным голосом, втягивая в себя воздух.
– Пришла, отец мой, мне народ и говорит: благодать великая открылась, у матушки пресвятой Богородицы миро из щечки каплет…
– Ну хорошо, хорошо, после расскажешь, – краснея сказала княжна Марья.
– Позвольте у нее спросить, – сказал Пьер. – Ты сама видела? – спросил он.
– Как же, отец, сама удостоилась. Сияние такое на лике то, как свет небесный, а из щечки у матушки так и каплет, так и каплет…
– Да ведь это обман, – наивно сказал Пьер, внимательно слушавший странницу.
– Ах, отец, что говоришь! – с ужасом сказала Пелагеюшка, за защитой обращаясь к княжне Марье.
– Это обманывают народ, – повторил он.
– Господи Иисусе Христе! – крестясь сказала странница. – Ох, не говори, отец. Так то один анарал не верил, сказал: «монахи обманывают», да как сказал, так и ослеп. И приснилось ему, что приходит к нему матушка Печерская и говорит: «уверуй мне, я тебя исцелю». Вот и стал проситься: повези да повези меня к ней. Это я тебе истинную правду говорю, сама видела. Привезли его слепого прямо к ней, подошел, упал, говорит: «исцели! отдам тебе, говорит, в чем царь жаловал». Сама видела, отец, звезда в ней так и вделана. Что ж, – прозрел! Грех говорить так. Бог накажет, – поучительно обратилась она к Пьеру.