Дежнев, Николай Борисович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Николай Дежнев
Имя при рождении:

Николай Борисович Попов

Псевдонимы:

Дежнев

Дата рождения:

18 мая 1946(1946-05-18) (78 лет)

Место рождения:

Москва

Род деятельности:

прозаик

Годы творчества:

1987 — настоящее время

Дебют:

[lit.lib.ru/editors/d/dezhnew_p_n/text_0030.shtml "В концертном исполнении"]

Премии:

[www.gzt.ru/culture/2003/07/03/095243.html Номинант на Букера] (2003)

[www.dezhnev.ru hnev.ru]
[lit.lib.ru/d/dezhnew_p_n/ Произведения на сайте Lib.ru]

Николай Борисович Дежнев (настоящая фамилия Попов; 18 мая 1946, Москва) — российский писатель (прозаик).





Биография

Родился в 1946 году. С 1964 по 1970 годы обучался в Московском инженерно-физический институте (МИФИ). До 1972 года работал в научно-исследовательский институте оптических измерений, в 1980 году окончил Академию внешней торговли СССР, работал в Министерстве науки и техники СССР. В период с 1980 по 1983 год и с 1983 до 1989, работал в подразделении ООН в Вене, специализировался в области международного научно-технического сотрудничества. С 1998 года отошел от основной работы и сосредоточился на литературном творчестве. Прозу начал писать с 1987 года. Член союза писателей России с 1998 года.[1]

Образование:

  • Московский инженерно-физический институт (МИФИ) — 1964—1970, инженер-физик.
  • Московский институт интеллектуальной собственности, вечернее отделени, окончил в 1975 г. Квалификация — патентовед.
  • Всесоюзная академия внешней торговли, дневное отделение, Факультет экономистов-международников (кадры для системы ООН), 1977—1980, экономист-международник.

Некоторые зарубежные литературные критики сравнивают творчество Дежнева — с творчеством Кастанеды или Маркеса[2][3]. В 2003 году роман «Игра в слова», был включен в «длинный список» претендентов на премию «Букер»[4].

В 2009 году в издательстве Терра вышла трилогия [lit.lib.ru/editors/d/dezhnew_p_n/text_0030.shtml «В концертном исполнении»], [lit.lib.ru/editors/d/dezhnew_p_n/text_0040.shtml «Год бродячей собаки»], [lit.lib.ru/editors/d/dezhnew_p_n/text_0050.shtml «Принцип неопределенности»]. В них рассказывается о судьбах трех молодых людей, каждый из которых идет своей дорогой.

Роман: «В концертном исполнении» был переведен на 10 языков и вышел в США,[5] Германии,[6] Польше, Франции,[7] Испании,[8] Голландии,[9] Норвегии, Бразилии,[10] Израиле, Сербии,[11]

Также писателем был опубликован ряд рассказов, вошедших в книги.

Библиография

Романы

Повести

  • 1987 - Международный чиновник

Рассказы

  • 2010 - "Канатоходец"
  • 2010 - "Чаша"
  • 2009 — [lit.lib.ru/editors/d/dezhnew_p_n/text_0130.shtml «Александр Степанович жил»]
  • 2009 — [lit.lib.ru/editors/d/dezhnew_p_n/text_0120.shtml «Два францисканца»]
  • 2009 — [lit.lib.ru/editors/d/dezhnew_p_n/text_0110.shtml «Уловка Усольцева»]
  • 2005 — [lit.lib.ru/editors/d/dezhnew_p_n/text_0100-1.shtml «Читая Гоголя»]
  • 2002 — [lit.lib.ru/editors/d/dezhnew_p_n/text_0140.shtml «Прогулка под зонтиком»]
  • 1992 — [lit.lib.ru/editors/d/dezhnew_p_n/text_0150.shtml «Счастье»]
  • 1992 — [lit.lib.ru/editors/d/dezhnew_p_n/text_0170.shtml «Свиппер»]
  • 1992 — [lit.lib.ru/editors/d/dezhnew_p_n/text_0170-1.shtml «Любовь»]

Пьесы

  • 2004 - "Забава провинциала"

Напишите отзыв о статье "Дежнев, Николай Борисович"

Ссылки

  • [www.dezhnev.ru hnev.ru] — официальный сайт Николая Дежнева
  • [www.kkterra.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=58 Интервью с Н. Дежневым. «Книга будит фантазию…».]

Примечания

  1. [www.moswriter.ru/popov-n/index.php Статья о писателе.]
  2. [citypaper.net/articles/121699/ae.books.devil.shtml?print=1 Зарубежная критика]
  3. [www.sfgate.com/cgi-bin/article.cgi?file=/chronicle/archive/1999/10/24/RV87119.DTL Зарубежная критика]
  4. [lenta.ru/culture/2003/07/02/buker/ Оглашен «длинный список» претендентов на премию «Букер»]
  5. [www.amazon.com/Concert-Performance-Nikolai-Dezhnev/dp/0385493266 Книга в США] — ISBN 0385493266 — ISBN 978-0385493260
  6. [tauschzone.de/art/1730/1-anna_und_der_gefallene_engel_von_nikolai_deshnew_gebunden.html Книга в Германии] — ISBN 3463403463
  7. [www.noosfere.com/babel/litt/livre.asp?numLivre=-327586&l=en Книга во Франции] — ISBN 2-221-08825-5
  8. [openlibrary.org/b/OL13265592M/de_Angeles_y_Hombres Книга в Испании] — ISBN 8440692730 — ISBN 9788440692733
  9. [boeken.tweedehands.net/literatuur/concert-uitvoering-door-nikolaj-dezjnev1.html Книга в Голландии]
  10. [www.gojaba.com/book/1402993/EM-RITMO-DE-CONCERTO-DEJNIOV-NIKOLAI Книга в Бразилии] — ISBN 9788573023183
  11. [www.knjigaknjiga.com/knjiga.php?k=1738&kat=63 Книга в Сербии] — ISBN 978-86-447-0389-1

Отрывок, характеризующий Дежнев, Николай Борисович

Пьер встал и, велев закладывать и догонять себя, пошел пешком через город.
Войска выходили и оставляли около десяти тысяч раненых. Раненые эти виднелись в дворах и в окнах домов и толпились на улицах. На улицах около телег, которые должны были увозить раненых, слышны были крики, ругательства и удары. Пьер отдал догнавшую его коляску знакомому раненому генералу и с ним вместе поехал до Москвы. Доро гой Пьер узнал про смерть своего шурина и про смерть князя Андрея.

Х
30 го числа Пьер вернулся в Москву. Почти у заставы ему встретился адъютант графа Растопчина.
– А мы вас везде ищем, – сказал адъютант. – Графу вас непременно нужно видеть. Он просит вас сейчас же приехать к нему по очень важному делу.
Пьер, не заезжая домой, взял извозчика и поехал к главнокомандующему.
Граф Растопчин только в это утро приехал в город с своей загородной дачи в Сокольниках. Прихожая и приемная в доме графа были полны чиновников, явившихся по требованию его или за приказаниями. Васильчиков и Платов уже виделись с графом и объяснили ему, что защищать Москву невозможно и что она будет сдана. Известия эти хотя и скрывались от жителей, но чиновники, начальники различных управлений знали, что Москва будет в руках неприятеля, так же, как и знал это граф Растопчин; и все они, чтобы сложить с себя ответственность, пришли к главнокомандующему с вопросами, как им поступать с вверенными им частями.
В то время как Пьер входил в приемную, курьер, приезжавший из армии, выходил от графа.
Курьер безнадежно махнул рукой на вопросы, с которыми обратились к нему, и прошел через залу.
Дожидаясь в приемной, Пьер усталыми глазами оглядывал различных, старых и молодых, военных и статских, важных и неважных чиновников, бывших в комнате. Все казались недовольными и беспокойными. Пьер подошел к одной группе чиновников, в которой один был его знакомый. Поздоровавшись с Пьером, они продолжали свой разговор.
– Как выслать да опять вернуть, беды не будет; а в таком положении ни за что нельзя отвечать.
– Да ведь вот, он пишет, – говорил другой, указывая на печатную бумагу, которую он держал в руке.
– Это другое дело. Для народа это нужно, – сказал первый.
– Что это? – спросил Пьер.
– А вот новая афиша.
Пьер взял ее в руки и стал читать:
«Светлейший князь, чтобы скорей соединиться с войсками, которые идут к нему, перешел Можайск и стал на крепком месте, где неприятель не вдруг на него пойдет. К нему отправлено отсюда сорок восемь пушек с снарядами, и светлейший говорит, что Москву до последней капли крови защищать будет и готов хоть в улицах драться. Вы, братцы, не смотрите на то, что присутственные места закрыли: дела прибрать надобно, а мы своим судом с злодеем разберемся! Когда до чего дойдет, мне надобно молодцов и городских и деревенских. Я клич кликну дня за два, а теперь не надо, я и молчу. Хорошо с топором, недурно с рогатиной, а всего лучше вилы тройчатки: француз не тяжеле снопа ржаного. Завтра, после обеда, я поднимаю Иверскую в Екатерининскую гошпиталь, к раненым. Там воду освятим: они скорее выздоровеют; и я теперь здоров: у меня болел глаз, а теперь смотрю в оба».
– А мне говорили военные люди, – сказал Пьер, – что в городе никак нельзя сражаться и что позиция…
– Ну да, про то то мы и говорим, – сказал первый чиновник.
– А что это значит: у меня болел глаз, а теперь смотрю в оба? – сказал Пьер.
– У графа был ячмень, – сказал адъютант, улыбаясь, – и он очень беспокоился, когда я ему сказал, что приходил народ спрашивать, что с ним. А что, граф, – сказал вдруг адъютант, с улыбкой обращаясь к Пьеру, – мы слышали, что у вас семейные тревоги? Что будто графиня, ваша супруга…
– Я ничего не слыхал, – равнодушно сказал Пьер. – А что вы слышали?
– Нет, знаете, ведь часто выдумывают. Я говорю, что слышал.
– Что же вы слышали?
– Да говорят, – опять с той же улыбкой сказал адъютант, – что графиня, ваша жена, собирается за границу. Вероятно, вздор…
– Может быть, – сказал Пьер, рассеянно оглядываясь вокруг себя. – А это кто? – спросил он, указывая на невысокого старого человека в чистой синей чуйке, с белою как снег большою бородой, такими же бровями и румяным лицом.
– Это? Это купец один, то есть он трактирщик, Верещагин. Вы слышали, может быть, эту историю о прокламации?
– Ах, так это Верещагин! – сказал Пьер, вглядываясь в твердое и спокойное лицо старого купца и отыскивая в нем выражение изменничества.
– Это не он самый. Это отец того, который написал прокламацию, – сказал адъютант. – Тот молодой, сидит в яме, и ему, кажется, плохо будет.
Один старичок, в звезде, и другой – чиновник немец, с крестом на шее, подошли к разговаривающим.
– Видите ли, – рассказывал адъютант, – это запутанная история. Явилась тогда, месяца два тому назад, эта прокламация. Графу донесли. Он приказал расследовать. Вот Гаврило Иваныч разыскивал, прокламация эта побывала ровно в шестидесяти трех руках. Приедет к одному: вы от кого имеете? – От того то. Он едет к тому: вы от кого? и т. д. добрались до Верещагина… недоученный купчик, знаете, купчик голубчик, – улыбаясь, сказал адъютант. – Спрашивают у него: ты от кого имеешь? И главное, что мы знаем, от кого он имеет. Ему больше не от кого иметь, как от почт директора. Но уж, видно, там между ними стачка была. Говорит: ни от кого, я сам сочинил. И грозили и просили, стал на том: сам сочинил. Так и доложили графу. Граф велел призвать его. «От кого у тебя прокламация?» – «Сам сочинил». Ну, вы знаете графа! – с гордой и веселой улыбкой сказал адъютант. – Он ужасно вспылил, да и подумайте: этакая наглость, ложь и упорство!..