Деифоб

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Деифоб (др.-греч. Δηΐφοβος) — персонаж древнегреческой мифологии[1]. Сын Приама[2] и Гекубы[3] Участвовал в играх в Трое над кенотафом Париса, в состязаниях в беге[4]. Негодовал, когда пастух Парис победил на играх[5]. Убил Аскалафа и Автоноя[6]. В «Илиаде» убил 2 греков. Всего убил 4 воинов[7]. Ранен Менелаем[8].

Женился на Елене после смерти Париса[9]. Подходил к троянскому коню[10]. Убит Менелаем при взятии Трои[11]. По версии, был убит Еленой[12].

Эней встретил Деифоба в Аиде, у него были отрезаны уши и нос, и тот рассказал, как Елена унесла из дома меч[13].

Действующее лицо трагедий Еврипида «Александр» и Акция «Деифоб».

Напишите отзыв о статье "Деифоб"



Примечания

  1. Мифы народов мира. М., 1991-92. В 2 т. Т.1. С.364, Любкер Ф. Реальный словарь классических древностей. М., 2001. В 3 т. Т.1. С.417
  2. Гигин. Мифы 90
  3. Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека III 12, 5
  4. Гигин. Мифы 273
  5. Гигин. Мифы 91
  6. Гигин. Мифы 113
  7. Гигин. Мифы 115
  8. Квинт Смирнский. После Гомера VI 557—558
  9. Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека Э V 9
  10. Гомер. Одиссея IV 276
  11. Арктин. Разрушение Илиона, синопсис; Гомер. Одиссея VIII 517 (намек); Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека Э V 22; Гигин. Мифы 113; Квинт Смирнский. После Гомера XIII 391—394; Трифиодор. Взятие Илиона 625
  12. Гигин. Мифы 240
  13. Вергилий. Энеида VI 494—534

Отрывок, характеризующий Деифоб

«Вот оно!.. Опять оно!» – сказал себе Пьер, и невольный холод пробежал по его спине. В измененном лице капрала, в звуке его голоса, в возбуждающем и заглушающем треске барабанов Пьер узнал ту таинственную, безучастную силу, которая заставляла людей против своей воли умерщвлять себе подобных, ту силу, действие которой он видел во время казни. Бояться, стараться избегать этой силы, обращаться с просьбами или увещаниями к людям, которые служили орудиями ее, было бесполезно. Это знал теперь Пьер. Надо было ждать и терпеть. Пьер не подошел больше к больному и не оглянулся на него. Он, молча, нахмурившись, стоял у двери балагана.
Когда двери балагана отворились и пленные, как стадо баранов, давя друг друга, затеснились в выходе, Пьер пробился вперед их и подошел к тому самому капитану, который, по уверению капрала, готов был все сделать для Пьера. Капитан тоже был в походной форме, и из холодного лица его смотрело тоже «оно», которое Пьер узнал в словах капрала и в треске барабанов.
– Filez, filez, [Проходите, проходите.] – приговаривал капитан, строго хмурясь и глядя на толпившихся мимо него пленных. Пьер знал, что его попытка будет напрасна, но подошел к нему.
– Eh bien, qu'est ce qu'il y a? [Ну, что еще?] – холодно оглянувшись, как бы не узнав, сказал офицер. Пьер сказал про больного.
– Il pourra marcher, que diable! – сказал капитан. – Filez, filez, [Он пойдет, черт возьми! Проходите, проходите] – продолжал он приговаривать, не глядя на Пьера.