Дейра

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Дейра
др.-англ. Deren Rīce
Королевство

559 — 655





Расширение Дейры
Столица Эофорвик
Язык(и) Древнеанглийский язык
Религия язычество, христианство
 - (559—588) Элла (первый)
 - (651—655) Этельвальд (последний)
К:Появились в 559 годуК:Исчезли в 655 году

Дейра (др.-англ. Deren Rīce) и (лат. Deira) — англосаксонское королевство, образованное англами, которые поселились в середине VI века на территории современной северо-восточной Англии.

Территория Дейры примерно соответствует современным английским графствам Восточный райдинг Йоркшира и Йорк и простирается от реки Тис до реки Хамбер. В середине первой трети VII века она объединилась со своим северным соседом Берницией, чтобы сформировать более крупное королевство Нортумбрию, границы которого в дальнейшем значительно расширились.





История

Правители Дейры

Генеалогия королей Дейры

Мифическое происхождения Эллы

Англосаксонские хроники возводят родословную мифических предков Эллы к верховному богу англосаксов Одину[1]:

  • Фритовульф
    • Воден
      • Ведди (Вегдег)
        • Сегар (Сиггар)
          • Сведди (Субдег)
            • Сигет (Сиггеот)
              • Себбальд (Себальд)
                • Сефугул («Морская птица»)
                  • (Сеомел)[2]
                    • Весторуалкна («Западный ястреб»)
                      • Вилгис (Вилгилс)
                        • Ускфри (Вускфри)

Ненний в своей «Истории бриттов» (лат. Historia brittonum) также возводит генеалогическое древо мифических предков Эллы к верховному богу англосаксов Одину[3]:

  • Воден
    • Белдег
      • Бронд
        • Сиггар
          • Сибальд (Себальд)
            • Зегульф
              • Соемил (Соемел)

Историческая династия

Генеалогическое дерево династии Эллингов, монархи выделены жирным шрифтом:

  • Элла король Дейры в 559—588 годах[5]
    • Аха (Ача) муж: Этельфрит король Нортумбрии в 593—616 годах
    • Эдвин Святой король Нортумбрии в 616—633 годах; 1-я жена: Квенбурга, дочь короля Мерсии Керла; 2-я жена: Этельбурга, (ум. в 647 году), дочь короля Кента Этельберт I
      • Энфледа (род. ок. 625 года); муж: Освиу король Нортумбрии в 642—670 годах
      • Осфрит (убит в 633 году)
        • Иффи
      • Ускфреа
      • Эдфрит (убит после 633 года)
      • Этельхун
      • Этельтрит
    • NN
      • Херерик (родители неизвестны, племянник Эдвина); жена: Брегусвит
        • Хильда аббатисса Уитби, святая
        • Хересвита муж: Этельхер
  • Этельрик (Эльфрик)[K 1] король Дейры в 588—604 годах
    • Осрик король Дейры в 633—634 годах
      • Освин король Дейры в 644—651 годах

Напишите отзыв о статье "Дейра"

Примечания

  1. [www.gutenberg.org/cache/epub/657/pg657.html The Anglo-Saxon Chronicle 560]
  2. [www.kmatthews.org.uk/history/anglian_collection.html Anglian Collection]
  3. 1 2 3 4 5 Ненний. «История бриттов» 61
  4. 1 2 Cannon & Hargreaves, 2009, p. 34.
  5. Kirby, 1991, p. 27.

Комментарии

  1. Некоторые историки считают, что Этельрик и Эльфрик это два разных человека: Этельрик был сыном Эллы, а Эльфрик — его братом, однако достоверность этой информации подвергается сомнению[4].

Литература

Ссылки

  • [www.historyfiles.co.uk/KingListsBritain/BritainDeywr.htm Kingdoms of British Celts — Deywr/Deifr]. The History Files. Проверено 20 апреля 2012. [www.webcitation.org/67giyOMdM Архивировано из первоисточника 16 мая 2012].
  • [www.historyfiles.co.uk/KingListsBritain/EnglandDeira.htm Kingdoms of the Anglo-Saxons — Deira]. The History Files. Проверено 10 апреля 2012. [www.webcitation.org/67giz0WmW Архивировано из первоисточника 16 мая 2012].
  • [fmg.ac/Projects/MedLands/ENGLAND,%20AngloSaxon%20&%20Danish%20Kings.htm#_Toc214769384 ÆLLE 560—588]. Foundation for Medieval Genealogy. Проверено 29 апреля 2012. [www.webcitation.org/67gizaSsT Архивировано из первоисточника 16 мая 2012].


Отрывок, характеризующий Дейра

Марья Дмитриевна только пожала плечами.
– Когда это графиня приедет, измучила меня совсем. Ты смотри ж, не говори ей всего, – обратилась она к Пьеру. – И бранить то ее духу не хватает, так жалка, так жалка!
Наташа, исхудавшая, с бледным и строгим лицом (совсем не пристыженная, какою ее ожидал Пьер) стояла по середине гостиной. Когда Пьер показался в двери, она заторопилась, очевидно в нерешительности, подойти ли к нему или подождать его.
Пьер поспешно подошел к ней. Он думал, что она ему, как всегда, подаст руку; но она, близко подойдя к нему, остановилась, тяжело дыша и безжизненно опустив руки, совершенно в той же позе, в которой она выходила на середину залы, чтоб петь, но совсем с другим выражением.
– Петр Кирилыч, – начала она быстро говорить – князь Болконский был вам друг, он и есть вам друг, – поправилась она (ей казалось, что всё только было, и что теперь всё другое). – Он говорил мне тогда, чтобы обратиться к вам…
Пьер молча сопел носом, глядя на нее. Он до сих пор в душе своей упрекал и старался презирать ее; но теперь ему сделалось так жалко ее, что в душе его не было места упреку.
– Он теперь здесь, скажите ему… чтобы он прост… простил меня. – Она остановилась и еще чаще стала дышать, но не плакала.
– Да… я скажу ему, – говорил Пьер, но… – Он не знал, что сказать.
Наташа видимо испугалась той мысли, которая могла притти Пьеру.
– Нет, я знаю, что всё кончено, – сказала она поспешно. – Нет, это не может быть никогда. Меня мучает только зло, которое я ему сделала. Скажите только ему, что я прошу его простить, простить, простить меня за всё… – Она затряслась всем телом и села на стул.
Еще никогда не испытанное чувство жалости переполнило душу Пьера.
– Я скажу ему, я всё еще раз скажу ему, – сказал Пьер; – но… я бы желал знать одно…
«Что знать?» спросил взгляд Наташи.
– Я бы желал знать, любили ли вы… – Пьер не знал как назвать Анатоля и покраснел при мысли о нем, – любили ли вы этого дурного человека?
– Не называйте его дурным, – сказала Наташа. – Но я ничего – ничего не знаю… – Она опять заплакала.
И еще больше чувство жалости, нежности и любви охватило Пьера. Он слышал как под очками его текли слезы и надеялся, что их не заметят.
– Не будем больше говорить, мой друг, – сказал Пьер.
Так странно вдруг для Наташи показался этот его кроткий, нежный, задушевный голос.
– Не будем говорить, мой друг, я всё скажу ему; но об одном прошу вас – считайте меня своим другом, и ежели вам нужна помощь, совет, просто нужно будет излить свою душу кому нибудь – не теперь, а когда у вас ясно будет в душе – вспомните обо мне. – Он взял и поцеловал ее руку. – Я счастлив буду, ежели в состоянии буду… – Пьер смутился.
– Не говорите со мной так: я не стою этого! – вскрикнула Наташа и хотела уйти из комнаты, но Пьер удержал ее за руку. Он знал, что ему нужно что то еще сказать ей. Но когда он сказал это, он удивился сам своим словам.
– Перестаньте, перестаньте, вся жизнь впереди для вас, – сказал он ей.
– Для меня? Нет! Для меня всё пропало, – сказала она со стыдом и самоунижением.
– Все пропало? – повторил он. – Ежели бы я был не я, а красивейший, умнейший и лучший человек в мире, и был бы свободен, я бы сию минуту на коленях просил руки и любви вашей.
Наташа в первый раз после многих дней заплакала слезами благодарности и умиления и взглянув на Пьера вышла из комнаты.
Пьер тоже вслед за нею почти выбежал в переднюю, удерживая слезы умиления и счастья, давившие его горло, не попадая в рукава надел шубу и сел в сани.
– Теперь куда прикажете? – спросил кучер.
«Куда? спросил себя Пьер. Куда же можно ехать теперь? Неужели в клуб или гости?» Все люди казались так жалки, так бедны в сравнении с тем чувством умиления и любви, которое он испытывал; в сравнении с тем размягченным, благодарным взглядом, которым она последний раз из за слез взглянула на него.
– Домой, – сказал Пьер, несмотря на десять градусов мороза распахивая медвежью шубу на своей широкой, радостно дышавшей груди.
Было морозно и ясно. Над грязными, полутемными улицами, над черными крышами стояло темное, звездное небо. Пьер, только глядя на небо, не чувствовал оскорбительной низости всего земного в сравнении с высотою, на которой находилась его душа. При въезде на Арбатскую площадь, огромное пространство звездного темного неба открылось глазам Пьера. Почти в середине этого неба над Пречистенским бульваром, окруженная, обсыпанная со всех сторон звездами, но отличаясь от всех близостью к земле, белым светом, и длинным, поднятым кверху хвостом, стояла огромная яркая комета 1812 го года, та самая комета, которая предвещала, как говорили, всякие ужасы и конец света. Но в Пьере светлая звезда эта с длинным лучистым хвостом не возбуждала никакого страшного чувства. Напротив Пьер радостно, мокрыми от слез глазами, смотрел на эту светлую звезду, которая, как будто, с невыразимой быстротой пролетев неизмеримые пространства по параболической линии, вдруг, как вонзившаяся стрела в землю, влепилась тут в одно избранное ею место, на черном небе, и остановилась, энергично подняв кверху хвост, светясь и играя своим белым светом между бесчисленными другими, мерцающими звездами. Пьеру казалось, что эта звезда вполне отвечала тому, что было в его расцветшей к новой жизни, размягченной и ободренной душе.


С конца 1811 го года началось усиленное вооружение и сосредоточение сил Западной Европы, и в 1812 году силы эти – миллионы людей (считая тех, которые перевозили и кормили армию) двинулись с Запада на Восток, к границам России, к которым точно так же с 1811 го года стягивались силы России. 12 июня силы Западной Европы перешли границы России, и началась война, то есть совершилось противное человеческому разуму и всей человеческой природе событие. Миллионы людей совершали друг, против друга такое бесчисленное количество злодеяний, обманов, измен, воровства, подделок и выпуска фальшивых ассигнаций, грабежей, поджогов и убийств, которого в целые века не соберет летопись всех судов мира и на которые, в этот период времени, люди, совершавшие их, не смотрели как на преступления.
Что произвело это необычайное событие? Какие были причины его? Историки с наивной уверенностью говорят, что причинами этого события были обида, нанесенная герцогу Ольденбургскому, несоблюдение континентальной системы, властолюбие Наполеона, твердость Александра, ошибки дипломатов и т. п.
Следовательно, стоило только Меттерниху, Румянцеву или Талейрану, между выходом и раутом, хорошенько постараться и написать поискуснее бумажку или Наполеону написать к Александру: Monsieur mon frere, je consens a rendre le duche au duc d'Oldenbourg, [Государь брат мой, я соглашаюсь возвратить герцогство Ольденбургскому герцогу.] – и войны бы не было.
Понятно, что таким представлялось дело современникам. Понятно, что Наполеону казалось, что причиной войны были интриги Англии (как он и говорил это на острове Св. Елены); понятно, что членам английской палаты казалось, что причиной войны было властолюбие Наполеона; что принцу Ольденбургскому казалось, что причиной войны было совершенное против него насилие; что купцам казалось, что причиной войны была континентальная система, разорявшая Европу, что старым солдатам и генералам казалось, что главной причиной была необходимость употребить их в дело; легитимистам того времени то, что необходимо было восстановить les bons principes [хорошие принципы], а дипломатам того времени то, что все произошло оттого, что союз России с Австрией в 1809 году не был достаточно искусно скрыт от Наполеона и что неловко был написан memorandum за № 178. Понятно, что эти и еще бесчисленное, бесконечное количество причин, количество которых зависит от бесчисленного различия точек зрения, представлялось современникам; но для нас – потомков, созерцающих во всем его объеме громадность совершившегося события и вникающих в его простой и страшный смысл, причины эти представляются недостаточными. Для нас непонятно, чтобы миллионы людей христиан убивали и мучили друг друга, потому что Наполеон был властолюбив, Александр тверд, политика Англии хитра и герцог Ольденбургский обижен. Нельзя понять, какую связь имеют эти обстоятельства с самым фактом убийства и насилия; почему вследствие того, что герцог обижен, тысячи людей с другого края Европы убивали и разоряли людей Смоленской и Московской губерний и были убиваемы ими.