Декларация о правах коренных народов

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Декларация о правах коренных народов (англ. Declaration on the Rights of Indigenous Peoples) — документ, принятый 13 сентября 2007 года на 62-й сессии Генеральной Ассамблеей Организации Объединённых Наций.





Содержание документа

Данный документ декларирует право коренных народов на достойную жизнь, на сохранение и развитие собственной культуры и собственных институтов, а также право на развитие народа в том направлении, которое сам народ считает наиболее соответствующим его потребностям и стремлениям[1].

В документе подтверждается право коренных народов на самоопределение и, как следствие этого права, говорится о свободе установления коренными народами своего политического статуса и свободе осуществления своего экономического, социального и культурного развития[1].

История принятия документа

Проект этого документа находился в работе на протяжении 20 лет. Наиболее интенсивные обсуждения касались вопросов земли, ресурсов, групповых и индивидуальных прав[1].

Рабочая группа по коренным народам была создана в 1982 году решением Экономического и Социального Совета ООН, перед ней была поставлена цель выработать стандарты в области прав человека применительно к коренным народам. Рабочая группа в 1985 году начала готовить проект декларации о правах коренных народов. Через 8 лет, в 1993 году, Рабочая группа завершила работу над текстом проекта декларации. Подкомиссии ООН по предотвращению дискриминации и защите меньшинств утвердила текст проекта в 1994 году и передала его на рассмотрение в Комиссию ООН по правам человека. Доработкой проекта декларации занималась Рабочая группа, учреждённая при этой Комиссии. В июне 2006 года Декларацию принял Совет ООН, а в сентябре 2007 года Декларация была утверждена Генеральной Ассамблеей[1]. За принятие Декларации проголосовали 143 государства. Четыре — против (США, Канада, Австралия и Новая Зеландия. 11 стран воздержались — Азербайджан, Бангладеш, Бутан, Бурунди, Грузия, Кения, Колумбия, Нигерия, Российская Федерация, Самоа, Украина[2].

Правовой статус документа

Декларация о правах коренных народов является заявлением всеобъемлющего характера относительно прав коренных народов. Эта декларация, как и большинство других деклараций ООН, не является юридически обязательным документом. Данный документ следует рассматривать как отражение консенсуса мнений различных государств двигаться в определённом направлении и следовать определённым принципам в плане развития правовых норм по отношению к коренным народам и отдельным представителям этих народов[1].

Права коренных народов в других документах ООН

Права коренных народов рассматриваются также и в других документах ООН, в том числе в Конвенции № 169 Международной организации труда и Конвенции о биологическом разнообразии (статья 8j)[1].

Напишите отзыв о статье "Декларация о правах коренных народов"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 [www.un.org/russian/hr/organs/indforum/declaration.htm Декларация о правах коренных народов. Часто задаваемые вопросы](недоступная ссылка с 12-11-2015 (3087 дней)) // Раздел сайта Организации Объединённых Наций на русском языке. (Проверено 12 октября 2012)
  2. [www.un.org/press/en/2007/ga10612.doc.htm GENERAL ASSEMBLY ADOPTS DECLARATION ON RIGHTS OF INDIGENOUS PEOPLES; ‘MAJOR STEP FORWARD’ TOWARDS HUMAN RIGHTS FOR ALL, SAYS PRESIDENT] (англ.)

Ссылки

  • [www.un.org/ru/documents/decl_conv/declarations/indigenous_rights.shtml Декларация Организации Объединенных Наций о правах коренных народов]. Принята резолюцией 61/295 Генеральной Ассамблеи от 13 сентября 2007 года.
    [www.un.org/esa/socdev/unpfii/en/drip.html United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples as Adopted by the General Assembly, 13 September 2007] (англ.)
  • [www.sommerfilms.org/news-reels/Adoption-IPs-Decl-NYC/index.php Adoption of the U.N. Declaration on the Rights of Indigenous Peoples at the General Assembly in NYC] Video news reel by Rebecca Sommer. (англ.)
  • [www.un.org/esa/socdev/unpfii/documents/FAQsindigenousdeclaration.pdf FAQs on the Declaration on the Rights of Indigenous Peoples] From UNPFII. (англ.)
  • [www.fpif.org/fpiftxt/4615 Annotate This: The UN Declaration of Rights of Indigenous Peoples] Foreign Policy in Focus, 5 October 2007. (англ.)
  • [www.worldinbalance.net/intagreements/2007-indigenouspeoples.php Text of the Declaration] at the Center for a World in Balance. (англ.)



Отрывок, характеризующий Декларация о правах коренных народов

На всех лицах было одно общее выражение умиления и восторга. Одна купчиха, стоявшая подле Пети, рыдала, и слезы текли у нее из глаз.
– Отец, ангел, батюшка! – приговаривала она, отирая пальцем слезы.
– Ура! – кричали со всех сторон. С минуту толпа простояла на одном месте; но потом опять бросилась вперед.
Петя, сам себя не помня, стиснув зубы и зверски выкатив глаза, бросился вперед, работая локтями и крича «ура!», как будто он готов был и себя и всех убить в эту минуту, но с боков его лезли точно такие же зверские лица с такими же криками «ура!».
«Так вот что такое государь! – думал Петя. – Нет, нельзя мне самому подать ему прошение, это слишком смело!Несмотря на то, он все так же отчаянно пробивался вперед, и из за спин передних ему мелькнуло пустое пространство с устланным красным сукном ходом; но в это время толпа заколебалась назад (спереди полицейские отталкивали надвинувшихся слишком близко к шествию; государь проходил из дворца в Успенский собор), и Петя неожиданно получил в бок такой удар по ребрам и так был придавлен, что вдруг в глазах его все помутилось и он потерял сознание. Когда он пришел в себя, какое то духовное лицо, с пучком седевших волос назади, в потертой синей рясе, вероятно, дьячок, одной рукой держал его под мышку, другой охранял от напиравшей толпы.
– Барчонка задавили! – говорил дьячок. – Что ж так!.. легче… задавили, задавили!
Государь прошел в Успенский собор. Толпа опять разровнялась, и дьячок вывел Петю, бледного и не дышащего, к царь пушке. Несколько лиц пожалели Петю, и вдруг вся толпа обратилась к нему, и уже вокруг него произошла давка. Те, которые стояли ближе, услуживали ему, расстегивали его сюртучок, усаживали на возвышение пушки и укоряли кого то, – тех, кто раздавил его.
– Этак до смерти раздавить можно. Что же это! Душегубство делать! Вишь, сердечный, как скатерть белый стал, – говорили голоса.
Петя скоро опомнился, краска вернулась ему в лицо, боль прошла, и за эту временную неприятность он получил место на пушке, с которой он надеялся увидать долженствующего пройти назад государя. Петя уже не думал теперь о подаче прошения. Уже только ему бы увидать его – и то он бы считал себя счастливым!
Во время службы в Успенском соборе – соединенного молебствия по случаю приезда государя и благодарственной молитвы за заключение мира с турками – толпа пораспространилась; появились покрикивающие продавцы квасу, пряников, мака, до которого был особенно охотник Петя, и послышались обыкновенные разговоры. Одна купчиха показывала свою разорванную шаль и сообщала, как дорого она была куплена; другая говорила, что нынче все шелковые материи дороги стали. Дьячок, спаситель Пети, разговаривал с чиновником о том, кто и кто служит нынче с преосвященным. Дьячок несколько раз повторял слово соборне, которого не понимал Петя. Два молодые мещанина шутили с дворовыми девушками, грызущими орехи. Все эти разговоры, в особенности шуточки с девушками, для Пети в его возрасте имевшие особенную привлекательность, все эти разговоры теперь не занимали Петю; ou сидел на своем возвышении пушки, все так же волнуясь при мысли о государе и о своей любви к нему. Совпадение чувства боли и страха, когда его сдавили, с чувством восторга еще более усилило в нем сознание важности этой минуты.
Вдруг с набережной послышались пушечные выстрелы (это стреляли в ознаменование мира с турками), и толпа стремительно бросилась к набережной – смотреть, как стреляют. Петя тоже хотел бежать туда, но дьячок, взявший под свое покровительство барчонка, не пустил его. Еще продолжались выстрелы, когда из Успенского собора выбежали офицеры, генералы, камергеры, потом уже не так поспешно вышли еще другие, опять снялись шапки с голов, и те, которые убежали смотреть пушки, бежали назад. Наконец вышли еще четверо мужчин в мундирах и лентах из дверей собора. «Ура! Ура! – опять закричала толпа.
– Который? Который? – плачущим голосом спрашивал вокруг себя Петя, но никто не отвечал ему; все были слишком увлечены, и Петя, выбрав одного из этих четырех лиц, которого он из за слез, выступивших ему от радости на глаза, не мог ясно разглядеть, сосредоточил на него весь свой восторг, хотя это был не государь, закричал «ура!неистовым голосом и решил, что завтра же, чего бы это ему ни стоило, он будет военным.