Делай как надо!

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Делай как надо!
Do the Right Thing
Жанр

драма

Режиссёр

Спайк Ли

Продюсер

Спайк Ли

Автор
сценария

Спайк Ли

В главных
ролях

Спайк Ли
Дэнни Айелло
Осси Дэвис

Оператор

Эрнест Р. Дикерсон

Композитор

Билл Ли

Кинокомпания

40 Acres and a Mule Filmworks
Universal Pictures

Длительность

120 мин

Бюджет

6,5 млн $

Сборы

37,3 млн $

Страна

США США

Язык

английский
итальянский
испанский

Год

1989

IMDb

ID 0097216

К:Фильмы 1989 года

«Делай, как надо!» (англ. Do the Right Thing) — американский фильм 1989 года, снятый продюсером и режиссёром Спайком Ли. Он также написал сценарий и сыграл одну из главных ролей в фильме.





Сюжет

Муки (Спайк Ли) — молодой человек, проживающий в квартале, населенном в основном афроамериканцами и пуэрториканцами (Бедфорд-Стайвезант в Бруклине). Чтобы не сидеть на шее у своей сестры Джейд (Джои Ли) и обеспечивать своего сына и его мать Тину (Рози Перес), он работает разносчиком пиццы в местной пиццерии, принадлежащей италоамериканцу Сэлу (Дэнни Айелло). Сэл, много лет держащий своё заведение, прекрасно уживается в местной обстановке, однако его сын Пино (Джон Туртурро) постоянно выражает недовольство работой Муки и окружающими его чернокожими. Горячий нрав обитателей квартала в условиях чрезвычайной жары, которая держится уже несколько дней, может привести к непоправимым последствиям.

В ролях

Награды и номинации

  • 1989 — участие в основном конкурсе Каннского кинофестиваля
  • 1990 — две номинации на премию «Оскар»: лучший оригинальный сценарий (Спайк Ли), лучший актёр второго плана (Дэнни Айелло)
  • 1990 — четыре номинации на премию «Золотой глобус»: лучший фильм — драма, лучший режиссёр (Спайк Ли), лучший сценарий (Спайк Ли), лучший актёр второго плана (Дэнни Айелло)
  • 1999 — фильм помещен в Национальный реестр фильмов

Саундтрек

Композиция Автор Исполнитель
«Fight the Power» Чак Ди, Хэнк Шокли, Эрик Сэдлер, Кит Шокли Public Enemy
«Don't Shoot Me» Спайк Ли, Мервин Уоррен, Клод Макнайт, Дэвид Томас Take 6
«Can't Stand It» Дэвид Хайндс Steel Pulse
«Tu y Yo» Рубен Блейдс Рубен Блейдс
«Why Don't We Try» Рэймонд Джонс, Ларри Декармин, Винсент Моррис Кит Джон
«Hard to Say» Рэймонд Джонс Лори Перри и Джеральд Олстон
«Party Hearty» Уильям "Ju Ju" Хаус и Кент Вуд EU
«Prove to Me» Рэймонд Джонс и Сэми Маккинни Лори Перри
«Feel So Good» Сэми Маккинни, Лори Перри, Майкл О'Хара Лори Перри
«My Fantasy» Тедди Райли Тедди Райли
«Never Explain Love» Кэти Блок, Рэймонд Джонс Эл Джерро
«WE LOVE Radio Jingles» Take 6 Take 6
«Lift Every Voice and Sing» Джеймс Уэлдон Джонсон и Розамонд Джонсон

Напишите отзыв о статье "Делай как надо!"

Ссылки

  • «Делай как надо!» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [www.allmovie.com/movie/v14126 «Делай как надо!»] (англ.) на сайте allmovie
  • [www.boxofficemojo.com/movies/?id=dotherightthing.htm «Делай как надо!»] (англ.) на сайте Box Office Mojo
  • [www.metacritic.com/movie/do-the-right-thing «Делай как надо!»] (англ.) на сайте Metacritic
  • [www.rottentomatoes.com/m/do_the_right_thing/ «Делай как надо!»] (англ.) на сайте Rotten Tomatoes

Отрывок, характеризующий Делай как надо!


От Смоленска войска продолжали отступать. Неприятель шел вслед за ними. 10 го августа полк, которым командовал князь Андрей, проходил по большой дороге, мимо проспекта, ведущего в Лысые Горы. Жара и засуха стояли более трех недель. Каждый день по небу ходили курчавые облака, изредка заслоняя солнце; но к вечеру опять расчищало, и солнце садилось в буровато красную мглу. Только сильная роса ночью освежала землю. Остававшиеся на корню хлеба сгорали и высыпались. Болота пересохли. Скотина ревела от голода, не находя корма по сожженным солнцем лугам. Только по ночам и в лесах пока еще держалась роса, была прохлада. Но по дороге, по большой дороге, по которой шли войска, даже и ночью, даже и по лесам, не было этой прохлады. Роса не заметна была на песочной пыли дороги, встолченной больше чем на четверть аршина. Как только рассветало, начиналось движение. Обозы, артиллерия беззвучно шли по ступицу, а пехота по щиколку в мягкой, душной, не остывшей за ночь, жаркой пыли. Одна часть этой песочной пыли месилась ногами и колесами, другая поднималась и стояла облаком над войском, влипая в глаза, в волоса, в уши, в ноздри и, главное, в легкие людям и животным, двигавшимся по этой дороге. Чем выше поднималось солнце, тем выше поднималось облако пыли, и сквозь эту тонкую, жаркую пыль на солнце, не закрытое облаками, можно было смотреть простым глазом. Солнце представлялось большим багровым шаром. Ветра не было, и люди задыхались в этой неподвижной атмосфере. Люди шли, обвязавши носы и рты платками. Приходя к деревне, все бросалось к колодцам. Дрались за воду и выпивали ее до грязи.
Князь Андрей командовал полком, и устройство полка, благосостояние его людей, необходимость получения и отдачи приказаний занимали его. Пожар Смоленска и оставление его были эпохой для князя Андрея. Новое чувство озлобления против врага заставляло его забывать свое горе. Он весь был предан делам своего полка, он был заботлив о своих людях и офицерах и ласков с ними. В полку его называли наш князь, им гордились и его любили. Но добр и кроток он был только с своими полковыми, с Тимохиным и т. п., с людьми совершенно новыми и в чужой среде, с людьми, которые не могли знать и понимать его прошедшего; но как только он сталкивался с кем нибудь из своих прежних, из штабных, он тотчас опять ощетинивался; делался злобен, насмешлив и презрителен. Все, что связывало его воспоминание с прошедшим, отталкивало его, и потому он старался в отношениях этого прежнего мира только не быть несправедливым и исполнять свой долг.
Правда, все в темном, мрачном свете представлялось князю Андрею – особенно после того, как оставили Смоленск (который, по его понятиям, можно и должно было защищать) 6 го августа, и после того, как отец, больной, должен был бежать в Москву и бросить на расхищение столь любимые, обстроенные и им населенные Лысые Горы; но, несмотря на то, благодаря полку князь Андрей мог думать о другом, совершенно независимом от общих вопросов предмете – о своем полку. 10 го августа колонна, в которой был его полк, поравнялась с Лысыми Горами. Князь Андрей два дня тому назад получил известие, что его отец, сын и сестра уехали в Москву. Хотя князю Андрею и нечего было делать в Лысых Горах, он, с свойственным ему желанием растравить свое горе, решил, что он должен заехать в Лысые Горы.
Он велел оседлать себе лошадь и с перехода поехал верхом в отцовскую деревню, в которой он родился и провел свое детство. Проезжая мимо пруда, на котором всегда десятки баб, переговариваясь, били вальками и полоскали свое белье, князь Андрей заметил, что на пруде никого не было, и оторванный плотик, до половины залитый водой, боком плавал посредине пруда. Князь Андрей подъехал к сторожке. У каменных ворот въезда никого не было, и дверь была отперта. Дорожки сада уже заросли, и телята и лошади ходили по английскому парку. Князь Андрей подъехал к оранжерее; стекла были разбиты, и деревья в кадках некоторые повалены, некоторые засохли. Он окликнул Тараса садовника. Никто не откликнулся. Обогнув оранжерею на выставку, он увидал, что тесовый резной забор весь изломан и фрукты сливы обдерганы с ветками. Старый мужик (князь Андрей видал его у ворот в детстве) сидел и плел лапоть на зеленой скамеечке.