Делегат (программирование)
Эта статья должна быть полностью переписана. На странице обсуждения могут быть пояснения.
|
Делегат (англ. delegate) — такой класс, который позволяет хранить в себе ссылку на метод с определённой сигнатурой (порядком и типами принимаемых и типом возвращаемого значений) произвольного класса. [1][2][3][4]. Экземпляры делегатов содержат ссылки на конкретные методы конкретных классов.
Делегаты используются, в частности, для определения прототипа функции обратного вызова, например, в событийной модели .NET Framework.
Делегаты в C#
Описание
Из объявления типа делегата компилятор генерирует класс, производный от System.MulticastDelegate
. Таким образом, сигнатура функции, принимающей делегат в качестве аргумента, может выглядеть так:
public MyFunction (Delegate anotherFunction);
Дополнительной особенностью делегатов является то, что их можно вызывать асинхронно, с помощью метода BeginInvoke()
. В этом случае в пуле потоков подбирается свободный и указанная функция выполняется параллельно в его контексте. Стоит однако отметить, что количество потоков в пуле ограничено (в текущей реализации .NET их 25), и остальные вызовы будут ждать своей очереди.
Пример объявления и использования делегата
using System;
// Объявление делегата
delegate void MyDelegate(string a);
class DelegateExample
{
static void Func(string param)
{
Console.WriteLine("Вызвана функция с параметром {0}.", param);
}
public static void Main()
{
// Создание экземпляра делегата
MyDelegate f = new MyDelegate(Func);
// Вызов функции
f("hello");
}
}
Пример выводит на консоль строку «Вызвана функция с параметром hello.».
Напишите отзыв о статье "Делегат (программирование)"
Примечания
- ↑ Страница «[msdn.microsoft.com/ru-ru/library/ms173171.aspx Делегаты (Руководство по программированию на C#)]» в Библиотеке MSDN
- ↑ Страница «[msdn.microsoft.com/ru-ru/library/system.delegate.aspx Delegate — класс]» в Библиотеке MSDN
- ↑ Страница «[msdn.microsoft.com/ru-ru/library/system.multicastdelegate.aspx MulticastDelegate — класс]» в Библиотеке MSDN
- ↑ [www.rsdn.ru/article/dotnet/delegat.xml Делегаты и события] // Алексей Дубовцев, RSDN Magazine #4-2004, 26.03.2005.
Это заготовка статьи по информатике. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Делегат (программирование)
– Нет, кажется, на днях состоится продажа, – сказал кто то. – Хотя теперь и безумно покупать что нибудь в Москве.– Отчего? – сказала Жюли. – Неужели вы думаете, что есть опасность для Москвы?
– Отчего же вы едете?
– Я? Вот странно. Я еду, потому… ну потому, что все едут, и потом я не Иоанна д'Арк и не амазонка.
– Ну, да, да, дайте мне еще тряпочек.
– Ежели он сумеет повести дела, он может заплатить все долги, – продолжал ополченец про Ростова.
– Добрый старик, но очень pauvre sire [плох]. И зачем они живут тут так долго? Они давно хотели ехать в деревню. Натали, кажется, здорова теперь? – хитро улыбаясь, спросила Жюли у Пьера.
– Они ждут меньшого сына, – сказал Пьер. – Он поступил в казаки Оболенского и поехал в Белую Церковь. Там формируется полк. А теперь они перевели его в мой полк и ждут каждый день. Граф давно хотел ехать, но графиня ни за что не согласна выехать из Москвы, пока не приедет сын.
– Я их третьего дня видела у Архаровых. Натали опять похорошела и повеселела. Она пела один романс. Как все легко проходит у некоторых людей!
– Что проходит? – недовольно спросил Пьер. Жюли улыбнулась.
– Вы знаете, граф, что такие рыцари, как вы, бывают только в романах madame Suza.
– Какой рыцарь? Отчего? – краснея, спросил Пьер.
– Ну, полноте, милый граф, c'est la fable de tout Moscou. Je vous admire, ma parole d'honneur. [это вся Москва знает. Право, я вам удивляюсь.]
– Штраф! Штраф! – сказал ополченец.
– Ну, хорошо. Нельзя говорить, как скучно!
– Qu'est ce qui est la fable de tout Moscou? [Что знает вся Москва?] – вставая, сказал сердито Пьер.
– Полноте, граф. Вы знаете!
– Ничего не знаю, – сказал Пьер.
– Я знаю, что вы дружны были с Натали, и потому… Нет, я всегда дружнее с Верой. Cette chere Vera! [Эта милая Вера!]
– Non, madame, [Нет, сударыня.] – продолжал Пьер недовольным тоном. – Я вовсе не взял на себя роль рыцаря Ростовой, и я уже почти месяц не был у них. Но я не понимаю жестокость…
– Qui s'excuse – s'accuse, [Кто извиняется, тот обвиняет себя.] – улыбаясь и махая корпией, говорила Жюли и, чтобы за ней осталось последнее слово, сейчас же переменила разговор. – Каково, я нынче узнала: бедная Мари Волконская приехала вчера в Москву. Вы слышали, она потеряла отца?