Дело Лизы Ф.

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Дело Лизы Ф. (нем. Fall Lisa F.) — инцидент с исчезновением 13-летней девочки по имени Лиза из семьи российских немцев, произошедший в Берлине в январе 2016 года. Девочка отсутствовала более 30 часов, а после возвращения сообщила о похищении и изнасиловании лицами «арабской внешности», плохо говорившими по-немецки. На фоне европейского миграционного кризиса и событий в Кёльне, произошедших в новогоднюю ночь, инцидент вызвал бурную реакцию как в российских СМИ, так и в среде русскоязычных эмигрантов в Германии и привёл к международному скандалу. В результате расследования полиция отвергла историю о похищении и изнасиловании. По заявлению полиции, Лиза пряталась у своего друга из-за проблем в школе. При этом никаких сексуальных контактов во время отсутствия у девочки не было. В то же время выяснилось, что у девочки могли случиться сексуальные контакты с другими мужчинами ещё в октябре 2015 года — задолго до её исчезновения. Следствие по делу продолжается[1].





Хроника событий

11 января 2016 года Лиза Ф., 13-летняя девочка из семьи немецких переселенцев из России, проживавшая с родителями в берлинском районе Марцан, исчезла по пути в школу. Родители в тот же день заявили в полицию о пропаже ребёнка и стали распространять плакаты о пропаже. Сообщение об исчезновении девочки также опубликовано в социальных сетях и распространено сотни раз. На следующий день девочка вернулась домой и рассказала родителям, что она по пути в школу была похищена тремя неизвестными мужчинами «арабской» внешности, плохо говорившими по-немецки, которые силой затащили её в машину и отвезли на неизвестную квартиру, где всё это время подвергали физическому и сексуальному насилию[2][3][4]. Позднее мать девочки в интервью журналу «Шпигель» сообщила, что Лиза вернулась домой без футболки (куртка была надета поверх бюстгальтера), с поцарапанным лицом, кровью на губах и синяком на носу, без денег и без рюкзака[5][6][7].

12 января, ещё до появления девочки, добровольная пожарная охрана микрорайона Берлин-Фалькенберг, в котором находится школа девочки, на своей странице в «Фейсбуке» первой разместила сообщение о пропаже девочки[8].

В течение следующих дней социальные сети заполонили сообщения об изнасиловании 13-летней девочки мигрантами, сопровождающиеся обвинениями полиции в молчании[4][8]. 13 января сообщение «Международного конвента российских немцев» о похищении и изнасиловании появилось на портале «Сайт советских немцев „Genosse“»[9], а 14 января — в антимигрантских группах на «Фейсбуке», выступающих против общежития для беженцев в Фалькенберге. Последние утверждали, что преступники являются арабоговорящими обитателями этого общежития[10]. А вечером 14 января пятеро мужчин, выкрикивающих слова на русском языке, атаковали лагерь для беженцев, находящийся недалеко от школы, в которой учится Лиза[4][10].

В субботу 16 января после состоявшегося в Марцане митинга российский «Первый канал» показал репортаж Ивана Благого, в котором сообщил о похищении и изнасиловании девочки тремя выходцами из арабских стран и обвинил правительство Германии и берлинскую полицию в утаивании информации о преступлениях, совершаемых беженцами[11][12][13]. На следующий день материал с заголовком «Берлин: изнасилована несовершеннолетняя — полиция бездействует» появился на принадлежащем российскому информационному агентству «Россия сегодня» немецкоязычном портале Sputnik[14][15].

В последующие дни история получила большой резонанс в российских СМИ, обрастая при этом всё новыми подробностями. При этом количество насильников менялось от сюжета к сюжету и доходило до семи человек[16]. Так, информационная программа «Вести» сообщила 17 января, что девочку насиловали «не менее пяти молодых людей арабского происхождения», а затем «полуживую, выбросили в одном из берлинских районов»[17]. Канал НТВ сообщал, что «школьницу насиловали от трёх до семи человек»[18]. Российские СМИ утверждали, что полиция запугивает пострадавшую девочку и её семью, угрожая ей лишением родительских прав, чтобы не вызвать панику среди населения Германии[19]. Показанный 16 января сюжет «Первого канала», также снабжённый немецкими субтитрами, широко распространялся в социальных сетях[20]. Репортаж вызвал взрыв возмущений — только в «Фейсбуке» этот телесюжет просматривался более миллиона раз[13].

Расследование дела

В рамках проведённого расследования полиция дважды допрашивала Лизу, сначала в присутствии её родителей, а потом повторно 15 января — без них. В результате допросов девочка отклонилась от первоначальной версии рассказа. На повторном допросе девочка сообщила, что она добровольно поехала с мужчинами, с которыми уже ранее была знакома[3][4]. По заявлению представителя прокуратуры Мартина Штельтнера, во время повторного допроса девочка призналась, что во время её исчезновения не было ни похищения, ни изнасилования. После этого она более не делала никаких заявлений[6]. Родители девочки, узнав о допросе дочери без их присутствия, обвинили полицию в давлении на ребёнка и принуждению к изменению показаний[4]. Полицейские посчитали эти заявления родителей девочки клеветой[21].

Согласно сообщениям полиции, судебно-медицинская экспертиза показала отсутствие признаков изнасилования[22][23]. По сообщениям представителей прокуратуры, в результате допросов девочка сообщила четыре различные версии происшествия[19][22]. Со стороны прокуратуры пока не последовало никаких официальных комментариев касательно имеющихся повреждений у девочки, однако было заявлено об отсутствии доказательств нанесения повреждений третьими лицами[24]. Позднее в интервью изданию «МК» Адвокат Алексей Данквардт призвал не драматизировать ситуацию, так как «это были не тяжкие побои»[25].

Девочка, которая в начале прошлой недели на короткое время была объявлена в розыск в Марцан-Хеллерсдорфе, вопреки многочисленным сообщениям и слухам, распространяемым в социальных сетях, не является жертвой похищения. Расследование Верховного комиссара Государственного управления уголовного розыска выявили, что 13-летняя девочка, которая снова объявилась во вторник, также не была изнасилована. В целях защиты личности ребёнка и его семьи, полиция Берлина воздерживается от сообщения каких-либо подробностей по делу.

— Пресс-релиз полиции от 18 января 2016[26]

В понедельник 18 января пресс-служба берлинской полиции заявила, что расследование Верховного комиссара Государственного Управления уголовного розыска установило отсутствие как факта похищения, так и факта изнасилования девочки. Несмотря на это, расследование дела продолжается[21]. Полиция отказалась сообщать какие-либо конкретные данные по делу, ссылаясь на защиту личности ребёнка и его семьи[26]. Кроме того, на своей официальной странице в «Фейсбуке» полиция попросила пользователей социальных сетей не распространять ложные слухи о похищении и изнасиловании и проявлять чуткость при обсуждении этой щекотливой истории[27].

В этот же день многие российские СМИ сообщили о том, что полиция закрыла дело «в связи с отсутствием состава преступления»[28], что, однако, не соответствует действительности[29]. Программа «Вести» со ссылкой на некий немецкоязычный сайт Contra Magazin заявила о том, что в полиции замяли дело, чтобы не сеять панику среди населения. Также сообщалось, что практически все немецкие СМИ молчат, и лишь единицы (в частности называется уже указанный Contra Magazin) критикуют действия полиции[30].

29 января представитель берлинской прокуратуры Мартин Штельтнер сообщил прессе о результатах расследования. По его словам, никакого похищения или изнасилования не было, а девочка спряталась у своего знакомого, желая таким образом избежать проблем в школе[31]. В результате анализа информации с мобильного телефона Лизы, полиция вышла на 19-летнего парня, в квартире которого при обыске были найдены личные вещи девочки. Полиция установила, что у Лизы имелись проблемы в школе. Из-за страха перед предстоящим вызовом родителей в школу девочка во время своего отсутствия находилась у своего 19-летнего знакомого (немца без миграционных корней[24][25]) и его матери. При этом никаких сексуальных контактов за это время у неё вообще не было[4][31][32]. И молодой человек, и его мать были привлечены к расследованию в качестве свидетелей по делу, но не обвиняемых[33][34][35]. Тем не менее, адвокат семьи девочки Алексей Данквардт не исключает возможности наличия сексуальных контактов между молодым человеком и Лизой в ночь её исчезновения[25].

В результате расследования также выяснились и некоторые другие подробности, вследствие чего было заведено уголовное дело по факту возможного наличия сексуальных действий в отношении несовершеннолетней в отношении двух других мужчин. При этом речь идёт о не об изнасиловании, а о «действиях, совершённых с согласия девочки» (которые ввиду того, что возраст согласия в Германии составляет 14 лет, также противозаконны). Однако предполагаемые действия были совершены вовсе не в день её пропажи, а месяцами ранее. В заявлении полиции также сообщалось, что подозреваемые не имеют отношения к беженцам, а речь идёт о двух мужчинах (20 и 22 лет), родившихся в Берлине — гражданине Турции и гражданине Германии турецкого происхождения[2][3][36][37].

Адвокат Лизы Алексей Данквардт в интервью изданию «МК» отметил, что девочка во время своего допроса описывала «октябрьских преступников» и он не понимает, откуда вообще взялась тема с беженцами, предполагая, что этот слух был распространён «немецкими националистами». Также адвокат называет рассказ девочки о том, что её насильно усадили в машину «деталью, не имеющей никакого отношения к реальности», вызванную желанием девочки оправдаться перед родителями[25].

Митинги и демонстрации

Внешние медиафайлы
Изображения
[www.rbb-online.de/content/dam/rbb/rbb/Bilder%20Infoportal-------/2016/2016_01/rbb-Reporter/Demo.jpg.jpg/size=708x398.jpg Скопление людей во время митинга в берлинском районе Марцан 16 января]
[www.zeit.de/gesellschaft/2016-01/demonstration-gewalt-kinder/bitblt-820x461-a3e51d71c8dda868e84c15b7e77b675bec3f935b/wide Демонстрация в Берлине перед зданием канцлерамта 23 января]
[polpix.sueddeutsche.com/polopoly_fs/1.2837741.1453909243!/httpImage/image.jpg_gen/derivatives/640x360/image.jpg Демонстрация в городе Филлинген-Швеннинген 26 января]
[www.westfalen-blatt.de/var/storage/images/wb/startseite/owl/lokales/bielefeld/bielefeld/2251607-250-demonstrieren-in-bielefeld-applaus-fuer-ruecktrittsforderung-an-merkel-russlanddeutsche-gegen-unkontrollierte-zuwanderung/67050798-1-ger-DE/250-demonstrieren-in-Bielefeld-Applaus-fuer-Ruecktrittsforderung-an-Merkel-Russlanddeutsche-gegen-unkontrollierte-Zuwanderung_image_630_420f_wn.jpg Организованный перед ратушей города Билефельд митинг 31 января]
Видеофайлы
[www.youtube.com/watch?v=eVkdCm-dRjw Выступление 16 января в Марцане женщины, назвавшей себя кузиной Лизы и обвиняющей полицию в сокрытии преступления]  (нем.)

По сообщениям «Ленты», русская диаспора Германии в целом отреагировала инертно на историю с Лизой. Тем не менее, семья девочки и население района Марцан, в котором она проживает, не верят полиции и прессе, что вызвано недавними событиями Новогодней ночи в Кёльне, когда полиция не сразу признала наличие каких-либо эксцессов и утром 1 января на сайте городского управления сообщалось, что новогодняя ночь прошла спокойно, а в прессе сообщения о масштабах произошедшего появились лишь 5 января[21].

16 января в берлинском пригороде Марцан перед одним из торговых центров состоялся митинг, организованный праворадикальной партией НПД, на котором также присутствовала русскоязычная пресса[4]. На следующий день на YouTube был размещён репортаж российского Первого канала, рассказывающий об изнасиловании русской девочки в Берлине. В репортаже родственники девочки обвиняли полицию в принуждении девочки к изменению показаний с целью сокрытия преступлений мигрантов[4]. Позже адвокат семьи девочки Алексей Данквардт заявил, что обращение родственников Лизы за помощью к НПД было жестом отчаяния, так как семья не знала, где искать поддержки[38].

18 января после официального сообщения полиции в Марцане состоялся новый митинг, в котором приняло участие более 350 человек, большинство из которых составляли русскоязычные жители города. Митингующие обвиняли полицию в сокрытии информации. Семья девочки также заявила о том, что будет противостоять полиции с помощью адвоката[4].

23 января более 700 демонстрантов с плакатами «Сегодня мой ребёнок — завтра твой ребёнок!», «Наши дети в опасности» и «Остановите насилие мигрантов!» протестовали перед зданием Ведомства федерального канцлера Германии в Берлине[4][39][40]. Демонстрация была организована неким «Международным конвентом российских немцев» и берлинским отделением движения ПЕГИДА[41].

Митинги и демонстрации представителей выходцев из бывшего СССР состоялись и в последующие несколько дней и в других городах Германии[3][42]. Так, около 1300 человек вышли на улицы в городе Филлинген-Швеннинген, около 700 — в Швайнфурте, около 500 — в Эльвангене[41]. В общей сложности на улицы вышли более 10-11 тысяч человек[12][43]. Демонстрации были направлены против миграционной политики ФРГ, а в особенности — против приёма беженцев[43]. Праворадикальные группы (в том числе НПД и ПЕГИДА) оказывали активную поддержку протестам, используя их в целях разжигания антииммигрантских настроений[3][13]. В частности, по данным берлинской полиции, в митинге возле здания Ведомства федерального канцлера были замечены десять давно известных полиции правых экстремистов[40].

Протесты продолжились и после сообщений о закрытии дела. Так, в воскресенье 31 января около 500 человек, большинство из которых составляли «российские немцы» и русскоязычные мигранты, демонстрировали в Нюрнберге. Митингующие призывали к немедленной депортации криминальных беженцев, отставке Меркель и обвиняли прессу во лжи. Эксперты отметили участие в демонстрации известных немецких ультраправых, в частности членов партии «Правая» (нем. Die Rechte)[44]. Около 250 человек в этот день демонстрировали также и в Билефельде. По словам организатора билефельдской демонстрации, речь больше не идёт только лишь о Лизе. Протестующие выступают в целом против сексуального насилия над женщинами, против беженцев и призывают к отставке Меркель[45].

В общей сложности с января по март 2016 года прошли более 20 демонстраций русских немцев, в первую очередь, на юго-западе Германии[46].

Юридические последствия

Немецкий юрист Мартин Луитле (нем. Martin Luithle) обратился в прокуратуру Берлина с просьбой проверить сюжет «Первого канала» и возбудить уголовное дело против его автора Ивана Благого по обвинению в разжигании межнациональной розни (параграф 130 УК ФРГ), так как снятый репортаж могут посмотреть до шести миллионов русскоязычных телезрителей в Германии[47]. Предварительное расследование по делу было начато прокуратурой Берлина 7 февраля 2016 года[48]. Союз журналистов Москвы выступил с официальным заявлением в поддержку журналиста[49][50][51]. 19 марта 2016 года стало известно, что дело против Благого берлинской прокуратурой прекращено, нарушений в его действиях не установлено. Прокуратура не смогла найти достаточных оснований для подозрения журналиста в совершении преступления и не нашла доказательств того, что он осознавал недостоверность изложенных в сюжете сведений[52][53][54].

По сообщениям прессы, адвокат Мартин Луитле заявил полиции о поступлении угроз в его адрес, в связи с чем адвокат находится под защитой полиции, которая также начала отдельное расследование по факту угроз[55]. Газета «Berliner Zeitung» также подала в полицию заявление в связи с угрозами её журналистам на интернет-форумах и в социальных сетях. Издание пообещало юридические последствия для всех комментаторов, которые позволяют себе недопустимые высказывания[56][57][58].

Международный скандал

Исчезновение девочки стало причиной дипломатического скандала с участием министров иностанных дел России и Германии. Министр иностранных дел РФ Сергей Лавров на пресс-конференции 26 января в Москве обвинил германские власти в сокрытии правды о произошедшем по политическим мотивам[13].

Надеюсь, что не будет повторения случаев, как с нашей девочкой Лизой, когда новость о том, что она исчезла, очень долго скрывалась по каким-то причинам. <…> Ясно, что девочка абсолютно точно не добровольно исчезала на 30 часов. <…> Надеюсь, что эти миграционные проблемы не будут вести к попытке политкорректно залакировать действительность в каких-то внутриполитических целях, это было бы неправильно.

— Сергей Лавров 26 января 2016[59]

В ответ на это заявление министр иностранных дел Германии Франк-Вальтер Штайнмайер сказал, что политизировать расследование дела недопустимо. Он предостерег Лаврова от использования дела в целях «политической пропаганды, разжигания настроений и влияния на и без того непростые дебаты по поводу миграции в Германии»[13][60]. Российский посол в Берлине был вызван в немецкий МИД «для переговоров»[61].

Официальный представитель МИД РФ Мария Захарова обвинила власти Германии в травле российских СМИ за выражение свободы слова. Также Захарова раскритиковала действия немецкой полиции, которая, по её словам, не проинформировала в должной мере семью девочки, что и привело к уличным акциям, и опровергла обвинения немецкой стороны о попытках политизации ситуации. Захарова упрекнула немецкую сторону в том, что Россия не была своевременно официально проинформирована о ситуации с несовершеннолетней гражданкой России[62][63].

По сообщениям прессы, Лиза обладает как гражданством Германии, так и гражданством России[64][65][66]. По этой причине в российской прессе говорилось о «гражданке России» или о девочке из «русскоязычной диаспоры», в то время как немецкие службы рассматривали девочку исключительно как немку[67]. По словам профессора международного права из Университета имени Гумбольдта Герда Зайделя, так как преступление совершено на территории ФРГ и по отношению к гражданке ФРГ, то на него распространяется исключительно немецкое право. В то же время, по словам, Зайделя, российская сторона также имеет право на защиту своих граждан, и запросы о состоянии расследования не могут считаться вмешательством во внутренние дела Германии[68].

В интервью 10 февраля 2016 года Сергей Лавров назвал освещение дела Лизы в немецкой прессе «вакханалией», заявив, что «российская сторона никогда не заявляла о том, что Лизу изнасиловали». При этом Лавров сравнил уголовное преследование против журналиста Ивана Благого с судебным процессом и приговором двум журналистам в Турции, которые «разоблачили контрабанду оружия в Турцию под видом гуманитарной помощи»[69][70]. Пресс-секретарь МИД РФ Мария Захарова назвала начатое расследование «прямым давлением на СМИ» и «покушением на свободу слова»[71][72].

Освещение ситуации в прессе

Первые сообщения в немецких СМИ об инциденте появились лишь после репортажа «Первого канала»[67]. При этом первое время немецкая пресса ограничивалась лишь цитированием слов полиции, а также возмущалась тем, как эту историю освещают в российских СМИ. По мнению «Ленты», такая позиция немецкой прессы диктуется самоцензурой, согласно которой информацию о криминальном поведении мигрантов не допускают в печать[21]. В то же время немецкая правая пресса довольно активно обсуждала данную историю, усиливая антииммигрантские настроения[13].

Эксперты Европейской службы внешнеполитической деятельности оценивают столь интенсивное освещение «дела Лизы» в России как часть общей российской пропагандистской кампании наряду с клеветой и искажёнными фактами касательно кёльнских событий в новогоднюю ночь 31 декабря 2015 года и убийства молодой женщины в берлинском метро на станции Эрнст-Рейтер-Плац в январе 2016 года[7]. «Голос Америки» со ссылкой на Рейтер приводит информацию, согласно которой неназванные «высокопоставленные официальные лица Германии» считают, что Россия использует миграционные проблемы в Германии, чтобы подорвать доверие к Меркель и тем самым дестабилизировать Европу[73][74]. Пресс-секретарь президента РФ Дмитрий Песков отверг эти обвинения, объяснив повышенное внимание к делу Лизы исключительно заботой о своих гражданах[75].

Многие немецкие СМИ также выражают опасения, что «дело Лизы» может быть использовано Россией в своих внешнеполитических целях, а именно для давления на канцлера Германии Ангелы Меркель в вопросе об антироссийских санкциях[13]. Некоторые источники и вовсе называют «дело Лизы» пропагандистским[38]. В частности, утверждается, что ситуация используется российскими СМИ для того, чтобы показать «слабую Европу», в которой «царит хаос»[76]. По данным телеканала Deutsche Welle, один из организаторов митингов, председатель «Международного конвента российских немцев» Генрих Гроут, согласовывал свои действия в Москве. Это стало основанием для немецких СМИ заявить о «союзе немецких неонацистов и российской госпропаганды» в деле возбуждения антииммигрантских настроений в Германии[38].

Между тем, «Лента» сравнивает ситуацию с освещением «дела Лизы» с картиной, наблюдавшейся полтора года назад в Донбассе. Тогда российские журналисты обвиняли немецкие СМИ в том, что те, по их мнению, безосновательно писали о наличии российских войск на территории ДНР и ЛНР и вменяли вину повстанцам за крушение «Боинга» над Донецком. В ситуации с Лизой российские СМИ отвергают обвинения германских коллег в разжигании межнациональной розни и утверждают, что они лишь беспристрастно описывают факты[21].

По сообщению радио «Свобода», история с Лизой как в немецкой, так и в российской прессе вызвала бурную дискуссию о том, как вообще живётся в Германии нескольким миллионам русскоязычных мигрантов[77]. Как пишет Deutsche Welle, немецкие эксперты в условиях непростых отношений между Россией и ФРГ в последние годы уже давно опасались случая, который мог быть использован Кремлём для подстрекания мигрантов из бывшего Советского Союза. Тем не менее главный редактор русской редакции DW Инго Маннтойфель считает, что пара тысяч протестующих из общего числа 3,5 миллионов выходцев из стран бывшего СССР в Германии является крайне незначительным и свидетельствует как раз о том, что выходцы из стран бывшего СССР хорошо интегрированы в немецкое общество и не подвластны российской пропаганде[78].

Некоторые немецкие СМИ высказывают мнение, что правые партии, такие как НДП или АдГ, видят в произошедших событиях свой шанс мобилизировать и привлечь на свою сторону русскоязычных избирателей, которые ранее не проявляли особого интереса к активной политической жизни в Германии. В качестве доказательства называется, например, тот факт, что АдГ является единственной партией в стране, которая сделала официальный перевод своей предвыборной программы на русский язык[43][79].

Бывший премьер-министр Бранденбурга Маттиас Платцек видит основную причину эскалации ситуации в чрезмерно быстром распространении непроверенной информации через социальные сети и в напряжённых в последние годы отношениях между Германией и Россией, связанных, например, с призывами президента ФРГ к бойкоту Сочинской олимпиады, делом Pussy Riot или санкциями из-за Крыма[80].

Эксперт Российского института стратегических исследований Игорь Николайчук характеризует освещение ситуации вокруг «дела Лизы» в германских СМИ как имеющее «налет сенсационности». По его мнению, в Германии история подаётся «в формате мыльной оперы, но под соусом информационной войны, пронизавшей российско-германские двусторонние отношения»[81].

Критика действий берлинской полиции

По мнению председателя федерального правления Землячества немцев из России Вальдемара Айзенбрауна, кёльнские события новогодней ночи породили недоверие к немецкой полиции и юстиции, поэтому сообщение о случае с Лизой стало искрой, побудившей людей к активным действиям. Кроме того, Айзенбраун ничего не знает ни о «Конвенте русских немцев», ставшим одним из организатором митингов, ни о том, чьи интересы представляет эта организация[82]. По данным газеты «Berliner Morgenpost», «Конвент» является неофициальной организацией, насчитывающей не более 50 членов, хотя и претендующей на то, чтобы говорить от лица всех русских немцев. Кроме того, по данным газеты, эта организация в прошлом имела связи с НДП. В частности сообщается, что сам Гроут в 2006 году на местных выборах в Марцане-Хеллерсдорфе был кандидатом от сегодня более несуществующей ультраправой партии Offensive D (нем.), а сегодня открыто симпатизирует идеям движения ПЕГИДА[79].

По словам адвоката семьи Лизы Алексея Данквардта, у него нет нареканий к профессиональной работе правоохранительных органов, которые «ведут дело с необходимой тщательностью». Тем не менее, он подверг критике нетактичные разъяснения сотрудников полиции, на основании которых у родителей сложилось впечатление о том, что полиция не намерена дальше расследовать это дело, а также плохую работу полиции с общественностью и прессой[38][83][84]. Также Данквардт заявил, что ни Лиза, ни её семья не обвиняли беженцев в предполагаемом преступлении и попросил не политизировать ситуацию[84].

Такого же мнения придерживается и руководитель общественного объединения переселенцев Берлина «Vision» Александр Райзер. По его словам, полиция слишком скудно информировала общественность о состоянии расследования, что привело к «катастрофическим последствиям»: люди подумали, что дело закрыто, или даже стали подозревать полицию в попытках «замять» дело. Кроме того, недоверие к полиции, по мнению Райзера, характерно для выходцев из стран бывшего СССР. Также Райзер отмечает, что подобным образом настроенные люди составляют меньшинство среди берлинских переселенцев[85].

В защиту полиции сенатор Берлина по вопросам внутренних дел Франк Хенкель отметил, что в первую очередь следует заботиться о защите личности девочки, даже если это подвергает власти критическим спекуляциям[86].

С целью защиты неприкосновенности личной жизни потерпевших полиция до последнего не разглашает имя девочки. По этой причине в немецкой прессе поначалу использовались вымышленные имена — Elena[4] или Maria[87]. Настоящее имя и фамилия девочки, её фотография и даже номер автобуса, на котором девочка ездила в школу, получили огласку благодаря российским СМИ[37][88], а также распространяемым через социальные сети фотографиям объявления о розыске, расклеенным по городу семьёй девочки в день её пропажи[16][89]. Также и сам адвокат семьи Лизы Алексей Данквардт неоднократно публично называл имя и фамилию девочки вопреки немецким правилам[90].

Напишите отзыв о статье "Дело Лизы Ф."

Примечания

  1. [www.svoboda.org/content/article/27515358.html Германия предостерегла Россию от политизации истории 13-летней Лизы]. Радио Свобода (27 января 2016). Проверено 10 февраля 2016.
  2. 1 2 Benedikt Peters. [www.sueddeutsche.de/politik/fall-lisa-vergewaltigungsvorwuerfe-berlin-weist-moskaus-kritik-zurueck-1.2837286 Vergewaltigungsvorwürfe: Berlin weist Moskaus Kritik zurück] (нем.). Süddeutsche Zeitung (27. Januar 2016). Проверено 29 января 2016.
  3. 1 2 3 4 5 [www.n-tv.de/panorama/Fall-Lisa-Das-sind-die-Fakten-article16865016.html Fall Lisa: Das sind die Fakten] (нем.). n-tv (27. Januar 2016). Проверено 29 января 2016.
  4. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [www.bz-berlin.de/berlin/marzahn-hellersdorf/der-fall-elena-ist-geloest-sie-war-bei-einem-freund Der Fall Elena* ist gelöst: Sie war bei ihrem Freund] (нем.). bz (29. Januar 2016).
  5. [meduza.io/news/2016/02/01/rasskazavshuyu-o-pohischenii-russkuyu-devochku-v-berline-pomestili-v-psihiatricheskuyu-kliniku Рассказавшую о похищении русскую девочку в Берлине поместили в психиатрическую клинику]. Meduza (1 февраля 2016). Проверено 1 февраля 2016.
  6. 1 2 [www.morgenpost.de/berlin/article206988197/Mutter-der-13-Jaehrigen-Meiner-Tochter-geht-es-schlecht.html Mutter der 13-Jährigen: "Meiner Tochter geht es schlecht"] (нем.). Berliner Morgenpost (30. Januar 2016). Проверено 1 февраля 2016.
  7. 1 2 [www.rbb-online.de/politik/beitrag/2016/01/geruecht-angebliche-vergewaltigung-13-jaehriges-maedchen-medien.html Mutter äußert sich zum Gesundheitszustand ihrer Tochter: 13-Jährige soll in "stationärer psychiatrischer Behandlung" sein] (нем.). rbb (31. Januar 2016). Проверено 1 февраля 2016.
  8. 1 2 [www.n24.de/n24/Nachrichten/Panorama/d/7967336/rechte--russen-und-das-schicksal-einer-13-jaehrigen.html Propaganda im Netz: Rechte, Russen und das Schicksal einer 13-Jährigen] (нем.). n24 (25. Januar 2016). Проверено 4 февраля 2016.
  9. [genosse.su/novosti/1341-v-berline-migranty-iznasilovalii-13-letnyuyu-devochku.html В Берлине мигранты изнасиловали 13-летнюю девочку!]. Genosse.su (16 января 2016). Проверено 6 февраля 2016.
  10. 1 2 Roland Sieber. [jungle-world.com/artikel/2016/05/53424.html Die Wutrussen sind los] (нем.). Jungle World Nr. 5 (4. Februar 2016). Проверено 4 февраля 2016.
  11. [nsn.fm/incident/smi-i-pravozashchitniki-peresmatrivayut-syuzhet-pervogo-a-byla-li-devochka-.php В Германии пересматривают сюжет Первого канала об изнасиловании. А была ли девочка?]. Национальная служба Новостей (19 января 2016). Проверено 29 января 2016.
  12. 1 2 [www.morgenpost.de/berlin/article206984357/Chronik-Wie-eine-Luege-zum-Fall-fuer-den-Kreml-wurde.html Chronik: Wie eine Lüge zum Fall für den Kreml wurde] (нем.). Berliner Morgenpost (29. Januar 2016). Проверено 29 января 2016.
  13. 1 2 3 4 5 6 7 [www.bbc.com/russian/international/2016/01/160127_berlin_rape_case_russia „Дело Лизы Ф.“ в Берлине и российская пропаганда»]. BBC Russian (27 января 2016). Проверено 30 января 2016.
  14. [www.rp-online.de/politik/ausland/13-jaehrige-wird-zum-politikum-das-wissen-wir-ueber-den-fall-lisa-aus-berlin-aid-1.5721786 Irritationen zwischen Berlin und Moskau: Die Fakten im mysteriösen "Fall Lisa"] (нем.). RP Online (28. Januar 2016). Проверено 31 января 2016.
  15. [de.sputniknews.com/gesellschaft/20160117/307158514/berlin-minderjaehrige-vergewaltigt-polizei-tatenlos.html Berlin: Minderjährige vergewaltigt, Polizei tatenlos] (нем.). Sputnik Deutschland (17. Januar 2016). Проверено 3 февраля 2016.
  16. 1 2 [www.mk.ru/social/2016/01/19/bednaya-liza-istoriya-ischezavshey-v-berline-devochki-stanovitsya-vse-zagadochney.html Бедная Лиза: история исчезавшей в Берлине девочки становится все загадочней]. МК (19 января 2016). Проверено 29 января 2016.
  17. [www.vesti.ru/doc.html?id=2709069 В Берлине шестеро мигрантов 30 часов насиловали девочку из России]. Вести.ру (17 января 2016). Проверено 29 января 2016.
  18. [www.ntv.ru/novosti/1595579/ Беженцы больше суток насиловали девочку из семьи русских немцев в Берлине]. НТВ (29 января 2016). Проверено 29 января 2016.
  19. 1 2 [www.stern.de/politik/ausland/lisa-f----russland-wirft-der-deutschen-polizei-vertuschung-von-vergewaltigung-vor-6666758.html Fall Lisa F.: Angebliche Vergewaltigung - Russland wirft deutscher Polizei Vertuschung vor] (нем.). Stern (26. Januar 2016). Проверено 30 января 2016.
  20. [www.welt.de/vermischtes/article151439658/Chronik-einer-vermeintlichen-Vergewaltigung.html Chronik einer vermeintlichen Vergewaltigung] (нем.). Die Welt (25. Januar 2016). Проверено 29 января 2016.
  21. 1 2 3 4 5 [lenta.ru/articles/2016/01/20/girl/ Бедная Лиза: Что нам известно об инциденте с русской девочкой из Берлина]. Lenta.ru (21 января 2016). Проверено 4 февраля 2016.
  22. 1 2 [www.berliner-zeitung.de/berlin/13-jaehrige-lisa-aus-marzahn-von-der-vergewaltigungsluege-zum-diplomatischen-gewitter,10809148,33674164.html 13-jährige Lisa aus Marzahn: Von der Vergewaltigungslüge zum diplomatischen Gewitter] (нем.). Berliner Zeitung (29. Januar 2016). Проверено 1 февраля 2016.
  23. [www.bz-berlin.de/berlin/marzahn-hellersdorf/was-geschah-wirklich-elena-13 Was geschah wirklich mit der vermissten Elena* (13)?] (нем.). bz (17. Januar 2016). Проверено 4 февраля 2016.
  24. 1 2 [www.spiegel.de/politik/deutschland/berlin-angeblich-vergewaltigte-13-jaehrige-war-bei-bekanntem-a-1074642.html 13-jährige Schülerin aus Berlin: Angeblich entführtes Mädchen war bei einem Bekannten] (нем.). Spiegel Online (29. Januar 2016). Проверено 1 февраля 2016.
  25. 1 2 3 4 [www.mk.ru/social/2016/02/03/nemeckiy-advokat-rasskazal-strashnye-podrobnosti-iznasilovaniya-lizy-pedofilami.html Немецкий адвокат рассказал страшные подробности изнасилования Лизы педофилами]. МК (3 февраля 2016). Проверено 3 февраля 2016.
  26. 1 2 [www.berlin.de/polizei/polizeimeldungen/pressemitteilung.434674.php Verschwundenes Mädchen wurde nicht entführt] (нем.). Der Polizeipräsident in Berlin (18. Januar 2016). Проверено 29 января 2016.
  27. [lenta.ru/news/2016/01/19/no_stahp/ Полиция ФРГ попросила не распространять слухи о якобы изнасилованной девочке]. Lenta.ru (19 января 2016). Проверено 4 февраля 2016.
  28. [ria.ru/world/20160118/1361326260.html Дело об изнасиловании в Берлине девочки из русскоязычной семьи закрыто]. РИА Новости (18 января 2016). Проверено 29 января 2016.
  29. [dw.com/p/1HfsM Полиция Берлина не закрывала дело об исчезновении русской девочки]. Deutsche Welle (19 января 2016). Проверено 29 января 2016.
  30. [www.vesti.ru/doc.html?id=2709430 СМИ ФРГ: изнасилование в Берлине русской девочки замяли, чтобы не сеять панику]. Вести.ру (18 января 2016). Проверено 4 февраля 2016.
  31. 1 2 [www.bbc.com/russian/news/2016/01/160129_germany_girl_investigation Прокуратура Берлина: „дело Лизы Ф“ раскрыто, она ночевала у знакомого]. BBC Russian (29 января 2016). Проверено 29 января 2016.
  32. [dw.com/p/1HllN Прокуратура: Дело девочки Лизы из Берлина раскрыто]. Deutsche Welle (29 января 2016). Проверено 29 января 2016.
  33. [www.vesti.ru/doc.html?id=2714188&tid=109443 Полиция Берлина обнаружила у знакомого Лизы её вещи]. Вести.ру (29 января 2016). Проверено 29 января 2016.
  34. [ria.ru/world/20160201/1368327160.html Представитель МИД ФРГ: дело девочки Лизы в Берлине расследовано]. РИА Новости (1 февраля 2016). Проверено 1 февраля 2016.
  35. [ria.ru/world/20160129/1367110957.html Прокуратура Берлина представила свою версию инцидента с девочкой из РФ]. РИА Новости (29 января 2016). Проверено 1 февраля 2016.
  36. [www.vesti.ru/doc.html?id=2714239&tid=109443 Изнасилование или педофилия: МИД разбирается в деле русской девочки из Берлина]. Вести.ру (29 января 2016). Проверено 30 января 2016.
  37. 1 2 [www.zeit.de/gesellschaft/zeitgeschehen/2016-01/maedchen-russlanddeutsche-vergewaltigung-verdacht-berlin Berlin: Russlanddeutsches Mädchen war bei einem Bekannten] (нем.). Die Zeit (29. Januar 2016). Проверено 29 января 2016.
  38. 1 2 3 4 Игорь Крючков. [www.gazeta.ru/politics/2016/01/28_a_8045915.shtml Берлин и Москва столкнулись пропагандой]. Газета.Ru (28 января 2016). Проверено 1 февраля 2016.
  39. [www.morgenpost.de/berlin/article206957507/Angebliche-Vergewaltigung-Demonstration-vor-Kanzleramt.html Angebliche Vergewaltigung: Demonstration vor Kanzleramt] (нем.). Berliner Morgenpost (23. Januar 2016). Проверено 29 января 2016.
  40. 1 2 [www.rbb-online.de/politik/beitrag/2016/01/russlanddeutsche-demonstrieren-gegen-angebliche-Vergewaltigung-unterstuetzung-durch-baergida.html Nach Meldung über angebliche Vergewaltigung: Russlanddeutsche ziehen vor das Kanzleramt] (нем.). rbb (23. Januar 2016). Проверено 30 января 2016.
  41. 1 2 Benedikt Peters. [www.sueddeutsche.de/politik/fluechtlinge-zweifelhafter-bericht-schuert-aengste-unter-russlanddeutschen-1.2834562 Zweifelhafter Bericht schürt Ängste unter Russlanddeutschen] (нем.). Süddeutsche Zeitung (25. Januar 2016). Проверено 4 февраля 2016.
  42. [www.n-tv.de/politik/Russlanddeutsche-gegen-Auslaendergewalt-article16842831.html Proteste in Süddeutschland: Russlanddeutsche gegen "Ausländergewalt"] (нем.). n-tv (25. Januar 2016). Проверено 29 января 2016.
  43. 1 2 3 Olaf Sundermeyer. [www.rbb-online.de/politik/beitrag/2016/01/berlin-russlanddeutsche-auf-der-strasse-afd-profitiert.html Demos wegen angeblicher Vergewaltigung: Protest von Russlanddeutschen spielt AfD in die Hände] (нем.). rbb (25. Januar 2016). Проверено 30 января 2016.
  44. Eleonore Birkenstock. [www.br.de/nachrichten/mittelfranken/inhalt/nuernberg-wertheim-demonstration-russlanddeutsche-100.html "Gegen Gewalt in Deutschland": Russlanddeutsche demonstrieren in Nürnberg] (нем.). BR (31. Januar 2016). Проверено 1 февраля 2016.
  45. [www.westfalen-blatt.de/OWL/Lokales/Bielefeld/Bielefeld/2251607-250-demonstrieren-in-Bielefeld-Applaus-fuer-Ruecktrittsforderung-an-Merkel-Russlanddeutsche-gegen-unkontrollierte-Zuwanderung Russlanddeutsche gegen unkontrollierte Zuwanderung] (нем.). Westfalen-Blatt (31. Januar 2016). Проверено 3 февраля 2016.
  46. [www.handelsblatt.com/politik/international/russlanddeutsche-propaganda-auf-russisch/13308156.html Russlanddeutsche: Propaganda auf Russisch] (нем.). Handelsblatt (13. März 2016). Проверено 16 марта 2016.
  47. [dw.com/p/1HgBK Немецкий адвокат: Журналист Первого канала провоцирует ненависть к беженцам]. Deutsche Welle (19 января 2016). Проверено 29 января 2016.
  48. Ирина Чевтаева. [dw.com/p/1Hr8h Прокуратура Берлина начала расследование против журналиста Первого канала]. Deutsche Welle (7 февраля 2016). Проверено 7 февраля 2016.
  49. [ria.ru/society/20160208/1371591200.html Сванидзе поддержал репортера Первого канала, освещавшего «дело Лизы»]. РИА Новости (8 февраля 2016). Проверено 8 февраля 2016.
  50. [www.mk.ru/social/2016/02/08/soyuz-zhurnalistov-moskvy-vystupil-v-podderzhku-kollegi-osveshhavshego-delo-lizy.html Союз журналистов Москвы выступил в поддержку коллеги, освещавшего «дело Лизы»]. МК (8 февраля 2016). Проверено 8 февраля 2016.
  51. [www.golos-ameriki.ru/content/article/3186729.html «Дело Лизы Ф.», корпоративная солидарность и профессиональная этика журналиста]. Голос Америки (11 февраля 2016). Проверено 11 февраля 2016.
  52. [www.newsru.com/world/19mar2016/blagoy.html Берлинская прокуратура закрыла дело в отношении журналиста "Первого канала" Благого]. NEWSru.com (19 марта 2016). Проверено 19 марта 2016.
  53. [www.rbc.ru/politics/19/03/2016/56ed67749a7947339a32b46c Прокуратура Берлина закрыла дело против журналиста «Первого канала»]. РБК (19 марта 2016). Проверено 20 марта 2016.
  54. [dw.com/p/1IGHM Прокуратура Берлина закрыла дело против журналиста Первого канала]. Deutsche Welle (19 марта 2016). Проверено 20 марта 2016.
  55. Анна Байдакова. [www.novayagazeta.ru/politics/71775.html Репортаж на «пятерочку»]. Новая газета (9 февраля 2016). Проверено 9 февраля 2016.
  56. [www.rosbalt.ru/exussr/2016/01/27/1484117.html Немцы пошли войной на троллей в Сети]. Росбалт (27 января 2016). Проверено 4 марта 2016.
  57. [www.spiegel.de/politik/deutschland/berliner-zeitung-strafanzeige-gegen-hetzer-in-sozialen-netzwerken-a-1074080.html Drohkommentare im Netz: "Berliner Zeitung" geht juristisch gegen Hetzer vor] (нем.). Spiegel Online (27. Januar 2016). Проверено 4 февраля 2016.
  58. [www.berliner-zeitung.de/berlin/in-eigener-sache-uns-reicht-es-,10809148,33618660.html In eigener Sache: Uns reicht es!] (нем.). Berliner Zeitung (26. Januar 2016). Проверено 4 февраля 2016.
  59. [lenta.ru/news/2016/01/26/lavrov/ Лавров ответил на сообщения об изнасиловании русской девочки в Германии]. Lenta.ru (26 января 2016). Проверено 4 февраля 2016.
  60. [www.fnp.de/nachrichten/politik/Fall-Lisa-Steinmeier-kritisiert-Spekulationen-aus-Moskau;art673,1822789 Fall Lisa: Steinmeier kritisiert Spekulationen aus Moskau], Frankfurter Neue Presse, in German
  61. [www.berliner-zeitung.de/politik/fall-lisa-aus-berlin-marzahn-steinmeier-kritisiert-moskauer-spekulationen-ueber-13-jaehrige,10808018,33628510.html Steinmeier kritisiert Moskauer Spekulationen über 13-Jährige], Berliner Zeitung, in German
  62. [vz.ru/news/2016/1/29/791255.html Захарова обвинила Германию в травле рассказавших об инциденте с девочкой журналистов]. Взгляд (29 января 2016). Проверено 4 февраля 2016.
  63. [www.interfax.ru/world/492252 МИД РФ обвинил власти Германии в травле российских СМИ]. Интерфакс (29 января 2016). Проверено 4 февраля 2016.
  64. [www.fr-online.de/leitartikel/russlanddeutsche--so-wurde-der--fall-lisa--zum-politikum-,29607566,33633916.html Russlanddeutsche: So wurde der «Fall Lisa» zum Politikum] (нем.). Frankfurter Rundschau (28. Januar 2016). Проверено 18 февраля 2016.
  65. [www.n-tv.de/politik/Lawrow-will-nichts-mehr-vom-Fall-Lisa-wissen-article16890791.html Streit löst sich in Wohlgefallen auf: Lawrow will nichts mehr vom Fall Lisa wissen] (нем.). n-tv (29. Januar 2016). Проверено 30 января 2016.
  66. [www.novayagazeta.ru/news/1699777.html Прокуратура Берлина: 13-летняя Лиза выдумала историю об изнасиловании]. Новая газета (29 января 2016). Проверено 18 февраля 2016.
  67. 1 2 Hubertus Volmer. [www.n-tv.de/politik/politik_kommentare/Alles-ist-moeglich-article16877051.html Russlands Propaganda: Alles ist möglich] (нем.). n-tv (28. Januar 2016). Проверено 31 января 2016.
  68. Frank Herold. [www.berliner-zeitung.de/berlin/voelkerrecht-im-fall-lisa-aus-berlin-marzahn-sergej-lawrows-intervention,10809148,33673200.html Völkerrecht im Fall Lisa aus Berlin-Marzahn: Sergej Lawrows Intervention] (нем.). Berliner Zeitung (29. Januar 2016). Проверено 30 января 2016.
  69. [ru.euronews.com/newswires/3146250-newswire/ Власти ФРГ в деле девочки Лизы напоминают Эрдогана, которому все сходит с рук — Лавров]. Евроньюс (10 февраля 2016). Проверено 10 февраля 2016.
  70. [russian.rt.com/article/147542 Сергей Лавров: Россия считает, что США намерены добиться урегулирования на Украине в 2016 году]. RT на русском (10 февраля 2016). Проверено 10 февраля 2016.
  71. [www.vesti.ru/doc.html?id=2718723&cid=7 Немецкое расследование против Благого МИД расценивает как давление на СМИ]. Вести.ру (10 февраля 2016). Проверено 10 февраля 2016.
  72. [www.1tv.ru/news/world/301797 В МИДе РФ резко отреагировали на обвинения в адрес корреспондента Первого канала]. Первый канал (10 февраля 2016). Проверено 10 февраля 2016.
  73. [www.golos-ameriki.ru/content/reuters-the-lisa-case-in-germany-russia-relations/3173154.html «Дело Лизы» как часть внешней политики России в Европе]. Голос Америки (2 февраля 2016). Проверено 2 февраля 2016.
  74. [www.reuters.com/article/us-germany-russia-idUSKCN0VA31O German-Russian ties feel Cold War-style chill over rape case] (англ.). Reuters (1 February 2016). Проверено 2 февраля 2016.
  75. [www.interfax.ru/russia/492978 В Кремле отвергли обвинения в использовании дела россиянки Лизы для раскола ЕС]. Интерфакс (3 февраля 2016). Проверено 3 февраля 2016.
  76. [www.ng.ru/world/2016-01-28/100_obzor280116.html СМИ: Дело девочки Лизы нужно России, чтобы показать слабость Европы]. Независимая Газета (28 января 2016). Проверено 31 января 2016.
  77. Ярослав Шимов. [www.svoboda.org/content/article/27529616.html «Билеты в Крым никто не покупает»]. Радио Свобода (3 февраля 2016). Проверено 3 февраля 2016.
  78. [dw.com/p/1Ho7g Ответ Олегу Кашину: Русские в Европе не восприимчивы к пропаганде Путина]. Deutsche Welle (2 февраля 2016). Проверено 3 февраля 2016.
  79. 1 2 [www.morgenpost.de/berlin/article206988615/Wie-Berlins-Rechte-um-die-Gunst-der-Russlanddeutschen-buhlt.html Wie Berlins Rechte um die Gunst der Russlanddeutschen buhlt] (нем.). Berliner Morgenpost (31. Januar 2016). Проверено 4 февраля 2016.
  80. Sandra Dassler. [www.tagesspiegel.de/politik/fall-lisa-und-das-deutsch-russische-verhaeltnis-matthias-platzeck-es-gibt-derzeit-ein-tiefes-misstrauen/12902622.html "Fall Lisa" und das deutsch-russische Verhältnis] (нем.). Tagesspiegel (31. Januar 2016). Проверено 1 февраля 2016.
  81. [ria.ru/analytics/20160204/1369695874.html Россия в зеркале мировых СМИ: спасайся, кто может]. РИА Новости (4 февраля 2016). Проверено 4 февраля 2016.
  82. [dw.com/p/1Ho5G Землячество немцев из России: Мы верим в Германию]. Deutsche Welle (2 февраля 2016). Проверено 2 февраля 2016.
  83. [www.newsru.co.il/world/21jan2016/liza476.html Похищение «русской» девочки в Берлине: адвокат утверждает — Лизу держали в плену 30 часов]. NEWSru.co.il (21 января 2016). Проверено 30 января 2016.
  84. 1 2 [dw.com/p/1HhmA Адвокат: Семья русской девочки из Берлина не обвиняла беженцев в насилии]. Deutsche Welle (21 января 2016). Проверено 3 февраля 2016.
  85. [www.n24.de/n24/Nachrichten/Politik/d/7982332/warum-die-russlanddeutschen-der-polizei-misstrauen.html Warum die Russlanddeutschen der Polizei misstrauen] (нем.). n24 (28. Januar 2016). Проверено 4 февраля 2016.
  86. [www.rbb-online.de/panorama/beitrag/2016/01/13-jaehriges-maedchen-vorwurf-entfuehrung-vergewaltigung-nacht-bei-freund.html Staatsanwaltschaft mit neuen Erkenntnissen: 13-jährige Russlanddeutsche verbrachte Nacht bei Freund] (нем.). rbb (29. Januar 2016). Проверено 2 февраля 2016.
  87. [www.berliner-kurier.de/berlin/polizei-und-justiz/was-ist-maria--13--zugestossen--polizei-bestreitet-vergewaltigung--familie-widerspricht-23417670 Was ist Maria (13) zugestoßen? Polizei bestreitet Vergewaltigung, Familie widerspricht]
  88. [www.faz.net/aktuell/feuilleton/debatten/russlanddeutsche-das-maerchen-aus-marzahn-14043414-p3.html Russlanddeutsche: Das Märchen aus Marzahn] (нем.). Frankfurter Allgemeine Zeitung (5. Februar 2016). Проверено 5 февраля 2016.
  89. [www.bz-berlin.de/berlin/marzahn-hellersdorf/propaganda-und-parallelgesellschaft-leben-in-deutschrussland Der Fall Elena*: Propaganda und Parallelgesellschaft: Leben in Deutschrussland] (нем.). bz (24. Januar 2016). Проверено 31 января 2016.
  90. [www.svoboda.org/content/article/27507394.html В Берлине в демонстрации «русских немцев» участвовали неонацисты]. Радио Свобода (24 января 2016). Проверено 3 февраля 2016.

Ссылки

  • [genosse.su/novosti/1429-genrih-grout-razberemsya-po-suschestvu.html Председатель Международного конвента российских немцев Генрих Гроут о деле Лизы Ф.] на сайте советских немцев «Genosse»
  • [www.youtube.com/watch?v=lHztovFmtAQ Интервью с адвокатом Алексеем Данквартом о подробностях дела] на YouTube-канале Анатолия Шария
  • [www.bild.de/politik/inland/npd/wie-russland-mit-angeblicher-vergewaltigung-propaganda-macht-44289532.bild.html Подробный разбор скандального репортажа Первого канала от 16 января] немецким изданием Bild  (нем.)
  • [www.spiegel.tv/filme/der-fall-lisa-f-notluege-vergewaltigung/ Подробный репортаж о случившемся] на Spiegel TV от 31.01.2016  (нем.)

Отрывок, характеризующий Дело Лизы Ф.

На третий день после донесения Кутузова в Петербург приехал помещик из Москвы, и по всему городу распространилось известие о сдаче Москвы французам. Это было ужасно! Каково было положение государя! Кутузов был изменник, и князь Василий во время visites de condoleance [визитов соболезнования] по случаю смерти его дочери, которые ему делали, говорил о прежде восхваляемом им Кутузове (ему простительно было в печали забыть то, что он говорил прежде), он говорил, что нельзя было ожидать ничего другого от слепого и развратного старика.
– Я удивляюсь только, как можно было поручить такому человеку судьбу России.
Пока известие это было еще неофициально, в нем можно было еще сомневаться, но на другой день пришло от графа Растопчина следующее донесение:
«Адъютант князя Кутузова привез мне письмо, в коем он требует от меня полицейских офицеров для сопровождения армии на Рязанскую дорогу. Он говорит, что с сожалением оставляет Москву. Государь! поступок Кутузова решает жребий столицы и Вашей империи. Россия содрогнется, узнав об уступлении города, где сосредоточивается величие России, где прах Ваших предков. Я последую за армией. Я все вывез, мне остается плакать об участи моего отечества».
Получив это донесение, государь послал с князем Волконским следующий рескрипт Кутузову:
«Князь Михаил Иларионович! С 29 августа не имею я никаких донесений от вас. Между тем от 1 го сентября получил я через Ярославль, от московского главнокомандующего, печальное известие, что вы решились с армиею оставить Москву. Вы сами можете вообразить действие, какое произвело на меня это известие, а молчание ваше усугубляет мое удивление. Я отправляю с сим генерал адъютанта князя Волконского, дабы узнать от вас о положении армии и о побудивших вас причинах к столь печальной решимости».


Девять дней после оставления Москвы в Петербург приехал посланный от Кутузова с официальным известием об оставлении Москвы. Посланный этот был француз Мишо, не знавший по русски, но quoique etranger, Busse de c?ur et d'ame, [впрочем, хотя иностранец, но русский в глубине души,] как он сам говорил про себя.
Государь тотчас же принял посланного в своем кабинете, во дворце Каменного острова. Мишо, который никогда не видал Москвы до кампании и который не знал по русски, чувствовал себя все таки растроганным, когда он явился перед notre tres gracieux souverain [нашим всемилостивейшим повелителем] (как он писал) с известием о пожаре Москвы, dont les flammes eclairaient sa route [пламя которой освещало его путь].
Хотя источник chagrin [горя] г на Мишо и должен был быть другой, чем тот, из которого вытекало горе русских людей, Мишо имел такое печальное лицо, когда он был введен в кабинет государя, что государь тотчас же спросил у него:
– M'apportez vous de tristes nouvelles, colonel? [Какие известия привезли вы мне? Дурные, полковник?]
– Bien tristes, sire, – отвечал Мишо, со вздохом опуская глаза, – l'abandon de Moscou. [Очень дурные, ваше величество, оставление Москвы.]
– Aurait on livre mon ancienne capitale sans se battre? [Неужели предали мою древнюю столицу без битвы?] – вдруг вспыхнув, быстро проговорил государь.
Мишо почтительно передал то, что ему приказано было передать от Кутузова, – именно то, что под Москвою драться не было возможности и что, так как оставался один выбор – потерять армию и Москву или одну Москву, то фельдмаршал должен был выбрать последнее.
Государь выслушал молча, не глядя на Мишо.
– L'ennemi est il en ville? [Неприятель вошел в город?] – спросил он.
– Oui, sire, et elle est en cendres a l'heure qu'il est. Je l'ai laissee toute en flammes, [Да, ваше величество, и он обращен в пожарище в настоящее время. Я оставил его в пламени.] – решительно сказал Мишо; но, взглянув на государя, Мишо ужаснулся тому, что он сделал. Государь тяжело и часто стал дышать, нижняя губа его задрожала, и прекрасные голубые глаза мгновенно увлажились слезами.
Но это продолжалось только одну минуту. Государь вдруг нахмурился, как бы осуждая самого себя за свою слабость. И, приподняв голову, твердым голосом обратился к Мишо.
– Je vois, colonel, par tout ce qui nous arrive, – сказал он, – que la providence exige de grands sacrifices de nous… Je suis pret a me soumettre a toutes ses volontes; mais dites moi, Michaud, comment avez vous laisse l'armee, en voyant ainsi, sans coup ferir abandonner mon ancienne capitale? N'avez vous pas apercu du decouragement?.. [Я вижу, полковник, по всему, что происходит, что провидение требует от нас больших жертв… Я готов покориться его воле; но скажите мне, Мишо, как оставили вы армию, покидавшую без битвы мою древнюю столицу? Не заметили ли вы в ней упадка духа?]
Увидав успокоение своего tres gracieux souverain, Мишо тоже успокоился, но на прямой существенный вопрос государя, требовавший и прямого ответа, он не успел еще приготовить ответа.
– Sire, me permettrez vous de vous parler franchement en loyal militaire? [Государь, позволите ли вы мне говорить откровенно, как подобает настоящему воину?] – сказал он, чтобы выиграть время.
– Colonel, je l'exige toujours, – сказал государь. – Ne me cachez rien, je veux savoir absolument ce qu'il en est. [Полковник, я всегда этого требую… Не скрывайте ничего, я непременно хочу знать всю истину.]
– Sire! – сказал Мишо с тонкой, чуть заметной улыбкой на губах, успев приготовить свой ответ в форме легкого и почтительного jeu de mots [игры слов]. – Sire! j'ai laisse toute l'armee depuis les chefs jusqu'au dernier soldat, sans exception, dans une crainte epouvantable, effrayante… [Государь! Я оставил всю армию, начиная с начальников и до последнего солдата, без исключения, в великом, отчаянном страхе…]
– Comment ca? – строго нахмурившись, перебил государь. – Mes Russes se laisseront ils abattre par le malheur… Jamais!.. [Как так? Мои русские могут ли пасть духом перед неудачей… Никогда!..]
Этого только и ждал Мишо для вставления своей игры слов.
– Sire, – сказал он с почтительной игривостью выражения, – ils craignent seulement que Votre Majeste par bonte de c?ur ne se laisse persuader de faire la paix. Ils brulent de combattre, – говорил уполномоченный русского народа, – et de prouver a Votre Majeste par le sacrifice de leur vie, combien ils lui sont devoues… [Государь, они боятся только того, чтобы ваше величество по доброте души своей не решились заключить мир. Они горят нетерпением снова драться и доказать вашему величеству жертвой своей жизни, насколько они вам преданы…]
– Ah! – успокоенно и с ласковым блеском глаз сказал государь, ударяя по плечу Мишо. – Vous me tranquillisez, colonel. [А! Вы меня успокоиваете, полковник.]
Государь, опустив голову, молчал несколько времени.
– Eh bien, retournez a l'armee, [Ну, так возвращайтесь к армии.] – сказал он, выпрямляясь во весь рост и с ласковым и величественным жестом обращаясь к Мишо, – et dites a nos braves, dites a tous mes bons sujets partout ou vous passerez, que quand je n'aurais plus aucun soldat, je me mettrai moi meme, a la tete de ma chere noblesse, de mes bons paysans et j'userai ainsi jusqu'a la derniere ressource de mon empire. Il m'en offre encore plus que mes ennemis ne pensent, – говорил государь, все более и более воодушевляясь. – Mais si jamais il fut ecrit dans les decrets de la divine providence, – сказал он, подняв свои прекрасные, кроткие и блестящие чувством глаза к небу, – que ma dinastie dut cesser de rogner sur le trone de mes ancetres, alors, apres avoir epuise tous les moyens qui sont en mon pouvoir, je me laisserai croitre la barbe jusqu'ici (государь показал рукой на половину груди), et j'irai manger des pommes de terre avec le dernier de mes paysans plutot, que de signer la honte de ma patrie et de ma chere nation, dont je sais apprecier les sacrifices!.. [Скажите храбрецам нашим, скажите всем моим подданным, везде, где вы проедете, что, когда у меня не будет больше ни одного солдата, я сам стану во главе моих любезных дворян и добрых мужиков и истощу таким образом последние средства моего государства. Они больше, нежели думают мои враги… Но если бы предназначено было божественным провидением, чтобы династия наша перестала царствовать на престоле моих предков, тогда, истощив все средства, которые в моих руках, я отпущу бороду до сих пор и скорее пойду есть один картофель с последним из моих крестьян, нежели решусь подписать позор моей родины и моего дорогого народа, жертвы которого я умею ценить!..] Сказав эти слова взволнованным голосом, государь вдруг повернулся, как бы желая скрыть от Мишо выступившие ему на глаза слезы, и прошел в глубь своего кабинета. Постояв там несколько мгновений, он большими шагами вернулся к Мишо и сильным жестом сжал его руку пониже локтя. Прекрасное, кроткое лицо государя раскраснелось, и глаза горели блеском решимости и гнева.
– Colonel Michaud, n'oubliez pas ce que je vous dis ici; peut etre qu'un jour nous nous le rappellerons avec plaisir… Napoleon ou moi, – сказал государь, дотрогиваясь до груди. – Nous ne pouvons plus regner ensemble. J'ai appris a le connaitre, il ne me trompera plus… [Полковник Мишо, не забудьте, что я вам сказал здесь; может быть, мы когда нибудь вспомним об этом с удовольствием… Наполеон или я… Мы больше не можем царствовать вместе. Я узнал его теперь, и он меня больше не обманет…] – И государь, нахмурившись, замолчал. Услышав эти слова, увидав выражение твердой решимости в глазах государя, Мишо – quoique etranger, mais Russe de c?ur et d'ame – почувствовал себя в эту торжественную минуту – entousiasme par tout ce qu'il venait d'entendre [хотя иностранец, но русский в глубине души… восхищенным всем тем, что он услышал] (как он говорил впоследствии), и он в следующих выражениях изобразил как свои чувства, так и чувства русского народа, которого он считал себя уполномоченным.
– Sire! – сказал он. – Votre Majeste signe dans ce moment la gloire de la nation et le salut de l'Europe! [Государь! Ваше величество подписывает в эту минуту славу народа и спасение Европы!]
Государь наклонением головы отпустил Мишо.


В то время как Россия была до половины завоевана, и жители Москвы бежали в дальние губернии, и ополченье за ополченьем поднималось на защиту отечества, невольно представляется нам, не жившим в то время, что все русские люди от мала до велика были заняты только тем, чтобы жертвовать собою, спасать отечество или плакать над его погибелью. Рассказы, описания того времени все без исключения говорят только о самопожертвовании, любви к отечеству, отчаянье, горе и геройстве русских. В действительности же это так не было. Нам кажется это так только потому, что мы видим из прошедшего один общий исторический интерес того времени и не видим всех тех личных, человеческих интересов, которые были у людей того времени. А между тем в действительности те личные интересы настоящего до такой степени значительнее общих интересов, что из за них никогда не чувствуется (вовсе не заметен даже) интерес общий. Большая часть людей того времени не обращали никакого внимания на общий ход дел, а руководились только личными интересами настоящего. И эти то люди были самыми полезными деятелями того времени.
Те же, которые пытались понять общий ход дел и с самопожертвованием и геройством хотели участвовать в нем, были самые бесполезные члены общества; они видели все навыворот, и все, что они делали для пользы, оказывалось бесполезным вздором, как полки Пьера, Мамонова, грабившие русские деревни, как корпия, щипанная барынями и никогда не доходившая до раненых, и т. п. Даже те, которые, любя поумничать и выразить свои чувства, толковали о настоящем положении России, невольно носили в речах своих отпечаток или притворства и лжи, или бесполезного осуждения и злобы на людей, обвиняемых за то, в чем никто не мог быть виноват. В исторических событиях очевиднее всего запрещение вкушения плода древа познания. Только одна бессознательная деятельность приносит плоды, и человек, играющий роль в историческом событии, никогда не понимает его значения. Ежели он пытается понять его, он поражается бесплодностью.
Значение совершавшегося тогда в России события тем незаметнее было, чем ближе было в нем участие человека. В Петербурге и губернских городах, отдаленных от Москвы, дамы и мужчины в ополченских мундирах оплакивали Россию и столицу и говорили о самопожертвовании и т. п.; но в армии, которая отступала за Москву, почти не говорили и не думали о Москве, и, глядя на ее пожарище, никто не клялся отомстить французам, а думали о следующей трети жалованья, о следующей стоянке, о Матрешке маркитантше и тому подобное…
Николай Ростов без всякой цели самопожертвования, а случайно, так как война застала его на службе, принимал близкое и продолжительное участие в защите отечества и потому без отчаяния и мрачных умозаключений смотрел на то, что совершалось тогда в России. Ежели бы у него спросили, что он думает о теперешнем положении России, он бы сказал, что ему думать нечего, что на то есть Кутузов и другие, а что он слышал, что комплектуются полки, и что, должно быть, драться еще долго будут, и что при теперешних обстоятельствах ему не мудрено года через два получить полк.
По тому, что он так смотрел на дело, он не только без сокрушения о том, что лишается участия в последней борьбе, принял известие о назначении его в командировку за ремонтом для дивизии в Воронеж, но и с величайшим удовольствием, которое он не скрывал и которое весьма хорошо понимали его товарищи.
За несколько дней до Бородинского сражения Николай получил деньги, бумаги и, послав вперед гусар, на почтовых поехал в Воронеж.
Только тот, кто испытал это, то есть пробыл несколько месяцев не переставая в атмосфере военной, боевой жизни, может понять то наслаждение, которое испытывал Николай, когда он выбрался из того района, до которого достигали войска своими фуражировками, подвозами провианта, гошпиталями; когда он, без солдат, фур, грязных следов присутствия лагеря, увидал деревни с мужиками и бабами, помещичьи дома, поля с пасущимся скотом, станционные дома с заснувшими смотрителями. Он почувствовал такую радость, как будто в первый раз все это видел. В особенности то, что долго удивляло и радовало его, – это были женщины, молодые, здоровые, за каждой из которых не было десятка ухаживающих офицеров, и женщины, которые рады и польщены были тем, что проезжий офицер шутит с ними.
В самом веселом расположении духа Николай ночью приехал в Воронеж в гостиницу, заказал себе все то, чего он долго лишен был в армии, и на другой день, чисто начисто выбрившись и надев давно не надеванную парадную форму, поехал являться к начальству.
Начальник ополчения был статский генерал, старый человек, который, видимо, забавлялся своим военным званием и чином. Он сердито (думая, что в этом военное свойство) принял Николая и значительно, как бы имея на то право и как бы обсуживая общий ход дела, одобряя и не одобряя, расспрашивал его. Николай был так весел, что ему только забавно было это.
От начальника ополчения он поехал к губернатору. Губернатор был маленький живой человечек, весьма ласковый и простой. Он указал Николаю на те заводы, в которых он мог достать лошадей, рекомендовал ему барышника в городе и помещика за двадцать верст от города, у которых были лучшие лошади, и обещал всякое содействие.
– Вы графа Ильи Андреевича сын? Моя жена очень дружна была с вашей матушкой. По четвергам у меня собираются; нынче четверг, милости прошу ко мне запросто, – сказал губернатор, отпуская его.
Прямо от губернатора Николай взял перекладную и, посадив с собою вахмистра, поскакал за двадцать верст на завод к помещику. Все в это первое время пребывания его в Воронеже было для Николая весело и легко, и все, как это бывает, когда человек сам хорошо расположен, все ладилось и спорилось.
Помещик, к которому приехал Николай, был старый кавалерист холостяк, лошадиный знаток, охотник, владетель коверной, столетней запеканки, старого венгерского и чудных лошадей.
Николай в два слова купил за шесть тысяч семнадцать жеребцов на подбор (как он говорил) для казового конца своего ремонта. Пообедав и выпив немножко лишнего венгерского, Ростов, расцеловавшись с помещиком, с которым он уже сошелся на «ты», по отвратительной дороге, в самом веселом расположении духа, поскакал назад, беспрестанно погоняя ямщика, с тем чтобы поспеть на вечер к губернатору.
Переодевшись, надушившись и облив голову холодной подои, Николай хотя несколько поздно, но с готовой фразой: vaut mieux tard que jamais, [лучше поздно, чем никогда,] явился к губернатору.
Это был не бал, и не сказано было, что будут танцевать; но все знали, что Катерина Петровна будет играть на клавикордах вальсы и экосезы и что будут танцевать, и все, рассчитывая на это, съехались по бальному.
Губернская жизнь в 1812 году была точно такая же, как и всегда, только с тою разницею, что в городе было оживленнее по случаю прибытия многих богатых семей из Москвы и что, как и во всем, что происходило в то время в России, была заметна какая то особенная размашистость – море по колено, трын трава в жизни, да еще в том, что тот пошлый разговор, который необходим между людьми и который прежде велся о погоде и об общих знакомых, теперь велся о Москве, о войске и Наполеоне.
Общество, собранное у губернатора, было лучшее общество Воронежа.
Дам было очень много, было несколько московских знакомых Николая; но мужчин не было никого, кто бы сколько нибудь мог соперничать с георгиевским кавалером, ремонтером гусаром и вместе с тем добродушным и благовоспитанным графом Ростовым. В числе мужчин был один пленный итальянец – офицер французской армии, и Николай чувствовал, что присутствие этого пленного еще более возвышало значение его – русского героя. Это был как будто трофей. Николай чувствовал это, и ему казалось, что все так же смотрели на итальянца, и Николай обласкал этого офицера с достоинством и воздержностью.
Как только вошел Николай в своей гусарской форме, распространяя вокруг себя запах духов и вина, и сам сказал и слышал несколько раз сказанные ему слова: vaut mieux tard que jamais, его обступили; все взгляды обратились на него, и он сразу почувствовал, что вступил в подобающее ему в губернии и всегда приятное, но теперь, после долгого лишения, опьянившее его удовольствием положение всеобщего любимца. Не только на станциях, постоялых дворах и в коверной помещика были льстившиеся его вниманием служанки; но здесь, на вечере губернатора, было (как показалось Николаю) неисчерпаемое количество молоденьких дам и хорошеньких девиц, которые с нетерпением только ждали того, чтобы Николай обратил на них внимание. Дамы и девицы кокетничали с ним, и старушки с первого дня уже захлопотали о том, как бы женить и остепенить этого молодца повесу гусара. В числе этих последних была сама жена губернатора, которая приняла Ростова, как близкого родственника, и называла его «Nicolas» и «ты».
Катерина Петровна действительно стала играть вальсы и экосезы, и начались танцы, в которых Николай еще более пленил своей ловкостью все губернское общество. Он удивил даже всех своей особенной, развязной манерой в танцах. Николай сам был несколько удивлен своей манерой танцевать в этот вечер. Он никогда так не танцевал в Москве и счел бы даже неприличным и mauvais genre [дурным тоном] такую слишком развязную манеру танца; но здесь он чувствовал потребность удивить их всех чем нибудь необыкновенным, чем нибудь таким, что они должны были принять за обыкновенное в столицах, но неизвестное еще им в провинции.
Во весь вечер Николай обращал больше всего внимания на голубоглазую, полную и миловидную блондинку, жену одного из губернских чиновников. С тем наивным убеждением развеселившихся молодых людей, что чужие жены сотворены для них, Ростов не отходил от этой дамы и дружески, несколько заговорщически, обращался с ее мужем, как будто они хотя и не говорили этого, но знали, как славно они сойдутся – то есть Николай с женой этого мужа. Муж, однако, казалось, не разделял этого убеждения и старался мрачно обращаться с Ростовым. Но добродушная наивность Николая была так безгранична, что иногда муж невольно поддавался веселому настроению духа Николая. К концу вечера, однако, по мере того как лицо жены становилось все румянее и оживленнее, лицо ее мужа становилось все грустнее и бледнее, как будто доля оживления была одна на обоих, и по мере того как она увеличивалась в жене, она уменьшалась в муже.


Николай, с несходящей улыбкой на лице, несколько изогнувшись на кресле, сидел, близко наклоняясь над блондинкой и говоря ей мифологические комплименты.
Переменяя бойко положение ног в натянутых рейтузах, распространяя от себя запах духов и любуясь и своей дамой, и собою, и красивыми формами своих ног под натянутыми кичкирами, Николай говорил блондинке, что он хочет здесь, в Воронеже, похитить одну даму.
– Какую же?
– Прелестную, божественную. Глаза у ней (Николай посмотрел на собеседницу) голубые, рот – кораллы, белизна… – он глядел на плечи, – стан – Дианы…
Муж подошел к ним и мрачно спросил у жены, о чем она говорит.
– А! Никита Иваныч, – сказал Николай, учтиво вставая. И, как бы желая, чтобы Никита Иваныч принял участие в его шутках, он начал и ему сообщать свое намерение похитить одну блондинку.
Муж улыбался угрюмо, жена весело. Добрая губернаторша с неодобрительным видом подошла к ним.
– Анна Игнатьевна хочет тебя видеть, Nicolas, – сказала она, таким голосом выговаривая слова: Анна Игнатьевна, что Ростову сейчас стало понятно, что Анна Игнатьевна очень важная дама. – Пойдем, Nicolas. Ведь ты позволил мне так называть тебя?
– О да, ma tante. Кто же это?
– Анна Игнатьевна Мальвинцева. Она слышала о тебе от своей племянницы, как ты спас ее… Угадаешь?..
– Мало ли я их там спасал! – сказал Николай.
– Ее племянницу, княжну Болконскую. Она здесь, в Воронеже, с теткой. Ого! как покраснел! Что, или?..
– И не думал, полноте, ma tante.
– Ну хорошо, хорошо. О! какой ты!
Губернаторша подводила его к высокой и очень толстой старухе в голубом токе, только что кончившей свою карточную партию с самыми важными лицами в городе. Это была Мальвинцева, тетка княжны Марьи по матери, богатая бездетная вдова, жившая всегда в Воронеже. Она стояла, рассчитываясь за карты, когда Ростов подошел к ней. Она строго и важно прищурилась, взглянула на него и продолжала бранить генерала, выигравшего у нее.
– Очень рада, мой милый, – сказала она, протянув ему руку. – Милости прошу ко мне.
Поговорив о княжне Марье и покойнике ее отце, которого, видимо, не любила Мальвинцева, и расспросив о том, что Николай знал о князе Андрее, который тоже, видимо, не пользовался ее милостями, важная старуха отпустила его, повторив приглашение быть у нее.
Николай обещал и опять покраснел, когда откланивался Мальвинцевой. При упоминании о княжне Марье Ростов испытывал непонятное для него самого чувство застенчивости, даже страха.
Отходя от Мальвинцевой, Ростов хотел вернуться к танцам, но маленькая губернаторша положила свою пухленькую ручку на рукав Николая и, сказав, что ей нужно поговорить с ним, повела его в диванную, из которой бывшие в ней вышли тотчас же, чтобы не мешать губернаторше.
– Знаешь, mon cher, – сказала губернаторша с серьезным выражением маленького доброго лица, – вот это тебе точно партия; хочешь, я тебя сосватаю?
– Кого, ma tante? – спросил Николай.
– Княжну сосватаю. Катерина Петровна говорит, что Лили, а по моему, нет, – княжна. Хочешь? Я уверена, твоя maman благодарить будет. Право, какая девушка, прелесть! И она совсем не так дурна.
– Совсем нет, – как бы обидевшись, сказал Николай. – Я, ma tante, как следует солдату, никуда не напрашиваюсь и ни от чего не отказываюсь, – сказал Ростов прежде, чем он успел подумать о том, что он говорит.
– Так помни же: это не шутка.
– Какая шутка!
– Да, да, – как бы сама с собою говоря, сказала губернаторша. – А вот что еще, mon cher, entre autres. Vous etes trop assidu aupres de l'autre, la blonde. [мой друг. Ты слишком ухаживаешь за той, за белокурой.] Муж уж жалок, право…
– Ах нет, мы с ним друзья, – в простоте душевной сказал Николай: ему и в голову не приходило, чтобы такое веселое для него препровождение времени могло бы быть для кого нибудь не весело.
«Что я за глупость сказал, однако, губернаторше! – вдруг за ужином вспомнилось Николаю. – Она точно сватать начнет, а Соня?..» И, прощаясь с губернаторшей, когда она, улыбаясь, еще раз сказала ему: «Ну, так помни же», – он отвел ее в сторону:
– Но вот что, по правде вам сказать, ma tante…
– Что, что, мой друг; пойдем вот тут сядем.
Николай вдруг почувствовал желание и необходимость рассказать все свои задушевные мысли (такие, которые и не рассказал бы матери, сестре, другу) этой почти чужой женщине. Николаю потом, когда он вспоминал об этом порыве ничем не вызванной, необъяснимой откровенности, которая имела, однако, для него очень важные последствия, казалось (как это и кажется всегда людям), что так, глупый стих нашел; а между тем этот порыв откровенности, вместе с другими мелкими событиями, имел для него и для всей семьи огромные последствия.
– Вот что, ma tante. Maman меня давно женить хочет на богатой, но мне мысль одна эта противна, жениться из за денег.
– О да, понимаю, – сказала губернаторша.
– Но княжна Болконская, это другое дело; во первых, я вам правду скажу, она мне очень нравится, она по сердцу мне, и потом, после того как я ее встретил в таком положении, так странно, мне часто в голову приходило что это судьба. Особенно подумайте: maman давно об этом думала, но прежде мне ее не случалось встречать, как то все так случалось: не встречались. И во время, когда Наташа была невестой ее брата, ведь тогда мне бы нельзя было думать жениться на ней. Надо же, чтобы я ее встретил именно тогда, когда Наташина свадьба расстроилась, ну и потом всё… Да, вот что. Я никому не говорил этого и не скажу. А вам только.
Губернаторша пожала его благодарно за локоть.
– Вы знаете Софи, кузину? Я люблю ее, я обещал жениться и женюсь на ней… Поэтому вы видите, что про это не может быть и речи, – нескладно и краснея говорил Николай.
– Mon cher, mon cher, как же ты судишь? Да ведь у Софи ничего нет, а ты сам говорил, что дела твоего папа очень плохи. А твоя maman? Это убьет ее, раз. Потом Софи, ежели она девушка с сердцем, какая жизнь для нее будет? Мать в отчаянии, дела расстроены… Нет, mon cher, ты и Софи должны понять это.
Николай молчал. Ему приятно было слышать эти выводы.
– Все таки, ma tante, этого не может быть, – со вздохом сказал он, помолчав немного. – Да пойдет ли еще за меня княжна? и опять, она теперь в трауре. Разве можно об этом думать?
– Да разве ты думаешь, что я тебя сейчас и женю. Il y a maniere et maniere, [На все есть манера.] – сказала губернаторша.
– Какая вы сваха, ma tante… – сказал Nicolas, целуя ее пухлую ручку.


Приехав в Москву после своей встречи с Ростовым, княжна Марья нашла там своего племянника с гувернером и письмо от князя Андрея, который предписывал им их маршрут в Воронеж, к тетушке Мальвинцевой. Заботы о переезде, беспокойство о брате, устройство жизни в новом доме, новые лица, воспитание племянника – все это заглушило в душе княжны Марьи то чувство как будто искушения, которое мучило ее во время болезни и после кончины ее отца и в особенности после встречи с Ростовым. Она была печальна. Впечатление потери отца, соединявшееся в ее душе с погибелью России, теперь, после месяца, прошедшего с тех пор в условиях покойной жизни, все сильнее и сильнее чувствовалось ей. Она была тревожна: мысль об опасностях, которым подвергался ее брат – единственный близкий человек, оставшийся у нее, мучила ее беспрестанно. Она была озабочена воспитанием племянника, для которого она чувствовала себя постоянно неспособной; но в глубине души ее было согласие с самой собою, вытекавшее из сознания того, что она задавила в себе поднявшиеся было, связанные с появлением Ростова, личные мечтания и надежды.
Когда на другой день после своего вечера губернаторша приехала к Мальвинцевой и, переговорив с теткой о своих планах (сделав оговорку о том, что, хотя при теперешних обстоятельствах нельзя и думать о формальном сватовстве, все таки можно свести молодых людей, дать им узнать друг друга), и когда, получив одобрение тетки, губернаторша при княжне Марье заговорила о Ростове, хваля его и рассказывая, как он покраснел при упоминании о княжне, – княжна Марья испытала не радостное, но болезненное чувство: внутреннее согласие ее не существовало более, и опять поднялись желания, сомнения, упреки и надежды.
В те два дня, которые прошли со времени этого известия и до посещения Ростова, княжна Марья не переставая думала о том, как ей должно держать себя в отношении Ростова. То она решала, что она не выйдет в гостиную, когда он приедет к тетке, что ей, в ее глубоком трауре, неприлично принимать гостей; то она думала, что это будет грубо после того, что он сделал для нее; то ей приходило в голову, что ее тетка и губернаторша имеют какие то виды на нее и Ростова (их взгляды и слова иногда, казалось, подтверждали это предположение); то она говорила себе, что только она с своей порочностью могла думать это про них: не могли они не помнить, что в ее положении, когда еще она не сняла плерезы, такое сватовство было бы оскорбительно и ей, и памяти ее отца. Предполагая, что она выйдет к нему, княжна Марья придумывала те слова, которые он скажет ей и которые она скажет ему; и то слова эти казались ей незаслуженно холодными, то имеющими слишком большое значение. Больше же всего она при свидании с ним боялась за смущение, которое, она чувствовала, должно было овладеть ею и выдать ее, как скоро она его увидит.
Но когда, в воскресенье после обедни, лакей доложил в гостиной, что приехал граф Ростов, княжна не выказала смущения; только легкий румянец выступил ей на щеки, и глаза осветились новым, лучистым светом.
– Вы его видели, тетушка? – сказала княжна Марья спокойным голосом, сама не зная, как это она могла быть так наружно спокойна и естественна.
Когда Ростов вошел в комнату, княжна опустила на мгновенье голову, как бы предоставляя время гостю поздороваться с теткой, и потом, в самое то время, как Николай обратился к ней, она подняла голову и блестящими глазами встретила его взгляд. Полным достоинства и грации движением она с радостной улыбкой приподнялась, протянула ему свою тонкую, нежную руку и заговорила голосом, в котором в первый раз звучали новые, женские грудные звуки. M lle Bourienne, бывшая в гостиной, с недоумевающим удивлением смотрела на княжну Марью. Самая искусная кокетка, она сама не могла бы лучше маневрировать при встрече с человеком, которому надо было понравиться.
«Или ей черное так к лицу, или действительно она так похорошела, и я не заметила. И главное – этот такт и грация!» – думала m lle Bourienne.
Ежели бы княжна Марья в состоянии была думать в эту минуту, она еще более, чем m lle Bourienne, удивилась бы перемене, происшедшей в ней. С той минуты как она увидала это милое, любимое лицо, какая то новая сила жизни овладела ею и заставляла ее, помимо ее воли, говорить и действовать. Лицо ее, с того времени как вошел Ростов, вдруг преобразилось. Как вдруг с неожиданной поражающей красотой выступает на стенках расписного и резного фонаря та сложная искусная художественная работа, казавшаяся прежде грубою, темною и бессмысленною, когда зажигается свет внутри: так вдруг преобразилось лицо княжны Марьи. В первый раз вся та чистая духовная внутренняя работа, которою она жила до сих пор, выступила наружу. Вся ее внутренняя, недовольная собой работа, ее страдания, стремление к добру, покорность, любовь, самопожертвование – все это светилось теперь в этих лучистых глазах, в тонкой улыбке, в каждой черте ее нежного лица.
Ростов увидал все это так же ясно, как будто он знал всю ее жизнь. Он чувствовал, что существо, бывшее перед ним, было совсем другое, лучшее, чем все те, которые он встречал до сих пор, и лучшее, главное, чем он сам.
Разговор был самый простой и незначительный. Они говорили о войне, невольно, как и все, преувеличивая свою печаль об этом событии, говорили о последней встрече, причем Николай старался отклонять разговор на другой предмет, говорили о доброй губернаторше, о родных Николая и княжны Марьи.
Княжна Марья не говорила о брате, отвлекая разговор на другой предмет, как только тетка ее заговаривала об Андрее. Видно было, что о несчастиях России она могла говорить притворно, но брат ее был предмет, слишком близкий ее сердцу, и она не хотела и не могла слегка говорить о нем. Николай заметил это, как он вообще с несвойственной ему проницательной наблюдательностью замечал все оттенки характера княжны Марьи, которые все только подтверждали его убеждение, что она была совсем особенное и необыкновенное существо. Николай, точно так же, как и княжна Марья, краснел и смущался, когда ему говорили про княжну и даже когда он думал о ней, но в ее присутствии чувствовал себя совершенно свободным и говорил совсем не то, что он приготавливал, а то, что мгновенно и всегда кстати приходило ему в голову.
Во время короткого визита Николая, как и всегда, где есть дети, в минуту молчания Николай прибег к маленькому сыну князя Андрея, лаская его и спрашивая, хочет ли он быть гусаром? Он взял на руки мальчика, весело стал вертеть его и оглянулся на княжну Марью. Умиленный, счастливый и робкий взгляд следил за любимым ею мальчиком на руках любимого человека. Николай заметил и этот взгляд и, как бы поняв его значение, покраснел от удовольствия и добродушно весело стал целовать мальчика.
Княжна Марья не выезжала по случаю траура, а Николай не считал приличным бывать у них; но губернаторша все таки продолжала свое дело сватовства и, передав Николаю то лестное, что сказала про него княжна Марья, и обратно, настаивала на том, чтобы Ростов объяснился с княжной Марьей. Для этого объяснения она устроила свиданье между молодыми людьми у архиерея перед обедней.
Хотя Ростов и сказал губернаторше, что он не будет иметь никакого объяснения с княжной Марьей, но он обещался приехать.
Как в Тильзите Ростов не позволил себе усомниться в том, хорошо ли то, что признано всеми хорошим, точно так же и теперь, после короткой, но искренней борьбы между попыткой устроить свою жизнь по своему разуму и смиренным подчинением обстоятельствам, он выбрал последнее и предоставил себя той власти, которая его (он чувствовал) непреодолимо влекла куда то. Он знал, что, обещав Соне, высказать свои чувства княжне Марье было бы то, что он называл подлость. И он знал, что подлости никогда не сделает. Но он знал тоже (и не то, что знал, а в глубине души чувствовал), что, отдаваясь теперь во власть обстоятельств и людей, руководивших им, он не только не делает ничего дурного, но делает что то очень, очень важное, такое важное, чего он еще никогда не делал в жизни.
После его свиданья с княжной Марьей, хотя образ жизни его наружно оставался тот же, но все прежние удовольствия потеряли для него свою прелесть, и он часто думал о княжне Марье; но он никогда не думал о ней так, как он без исключения думал о всех барышнях, встречавшихся ему в свете, не так, как он долго и когда то с восторгом думал о Соне. О всех барышнях, как и почти всякий честный молодой человек, он думал как о будущей жене, примеривал в своем воображении к ним все условия супружеской жизни: белый капот, жена за самоваром, женина карета, ребятишки, maman и papa, их отношения с ней и т. д., и т. д., и эти представления будущего доставляли ему удовольствие; но когда он думал о княжне Марье, на которой его сватали, он никогда не мог ничего представить себе из будущей супружеской жизни. Ежели он и пытался, то все выходило нескладно и фальшиво. Ему только становилось жутко.


Страшное известие о Бородинском сражении, о наших потерях убитыми и ранеными, а еще более страшное известие о потере Москвы были получены в Воронеже в половине сентября. Княжна Марья, узнав только из газет о ране брата и не имея о нем никаких определенных сведений, собралась ехать отыскивать князя Андрея, как слышал Николай (сам же он не видал ее).
Получив известие о Бородинском сражении и об оставлении Москвы, Ростов не то чтобы испытывал отчаяние, злобу или месть и тому подобные чувства, но ему вдруг все стало скучно, досадно в Воронеже, все как то совестно и неловко. Ему казались притворными все разговоры, которые он слышал; он не знал, как судить про все это, и чувствовал, что только в полку все ему опять станет ясно. Он торопился окончанием покупки лошадей и часто несправедливо приходил в горячность с своим слугой и вахмистром.
Несколько дней перед отъездом Ростова в соборе было назначено молебствие по случаю победы, одержанной русскими войсками, и Николай поехал к обедне. Он стал несколько позади губернатора и с служебной степенностью, размышляя о самых разнообразных предметах, выстоял службу. Когда молебствие кончилось, губернаторша подозвала его к себе.
– Ты видел княжну? – сказала она, головой указывая на даму в черном, стоявшую за клиросом.
Николай тотчас же узнал княжну Марью не столько по профилю ее, который виднелся из под шляпы, сколько по тому чувству осторожности, страха и жалости, которое тотчас же охватило его. Княжна Марья, очевидно погруженная в свои мысли, делала последние кресты перед выходом из церкви.
Николай с удивлением смотрел на ее лицо. Это было то же лицо, которое он видел прежде, то же было в нем общее выражение тонкой, внутренней, духовной работы; но теперь оно было совершенно иначе освещено. Трогательное выражение печали, мольбы и надежды было на нем. Как и прежде бывало с Николаем в ее присутствии, он, не дожидаясь совета губернаторши подойти к ней, не спрашивая себя, хорошо ли, прилично ли или нет будет его обращение к ней здесь, в церкви, подошел к ней и сказал, что он слышал о ее горе и всей душой соболезнует ему. Едва только она услыхала его голос, как вдруг яркий свет загорелся в ее лице, освещая в одно и то же время и печаль ее, и радость.
– Я одно хотел вам сказать, княжна, – сказал Ростов, – это то, что ежели бы князь Андрей Николаевич не был бы жив, то, как полковой командир, в газетах это сейчас было бы объявлено.
Княжна смотрела на него, не понимая его слов, но радуясь выражению сочувствующего страдания, которое было в его лице.
– И я столько примеров знаю, что рана осколком (в газетах сказано гранатой) бывает или смертельна сейчас же, или, напротив, очень легкая, – говорил Николай. – Надо надеяться на лучшее, и я уверен…
Княжна Марья перебила его.
– О, это было бы так ужа… – начала она и, не договорив от волнения, грациозным движением (как и все, что она делала при нем) наклонив голову и благодарно взглянув на него, пошла за теткой.
Вечером этого дня Николай никуда не поехал в гости и остался дома, с тем чтобы покончить некоторые счеты с продавцами лошадей. Когда он покончил дела, было уже поздно, чтобы ехать куда нибудь, но было еще рано, чтобы ложиться спать, и Николай долго один ходил взад и вперед по комнате, обдумывая свою жизнь, что с ним редко случалось.
Княжна Марья произвела на него приятное впечатление под Смоленском. То, что он встретил ее тогда в таких особенных условиях, и то, что именно на нее одно время его мать указывала ему как на богатую партию, сделали то, что он обратил на нее особенное внимание. В Воронеже, во время его посещения, впечатление это было не только приятное, но сильное. Николай был поражен той особенной, нравственной красотой, которую он в этот раз заметил в ней. Однако он собирался уезжать, и ему в голову не приходило пожалеть о том, что уезжая из Воронежа, он лишается случая видеть княжну. Но нынешняя встреча с княжной Марьей в церкви (Николай чувствовал это) засела ему глубже в сердце, чем он это предвидел, и глубже, чем он желал для своего спокойствия. Это бледное, тонкое, печальное лицо, этот лучистый взгляд, эти тихие, грациозные движения и главное – эта глубокая и нежная печаль, выражавшаяся во всех чертах ее, тревожили его и требовали его участия. В мужчинах Ростов терпеть не мог видеть выражение высшей, духовной жизни (оттого он не любил князя Андрея), он презрительно называл это философией, мечтательностью; но в княжне Марье, именно в этой печали, выказывавшей всю глубину этого чуждого для Николая духовного мира, он чувствовал неотразимую привлекательность.
«Чудная должна быть девушка! Вот именно ангел! – говорил он сам с собою. – Отчего я не свободен, отчего я поторопился с Соней?» И невольно ему представилось сравнение между двумя: бедность в одной и богатство в другой тех духовных даров, которых не имел Николай и которые потому он так высоко ценил. Он попробовал себе представить, что бы было, если б он был свободен. Каким образом он сделал бы ей предложение и она стала бы его женою? Нет, он не мог себе представить этого. Ему делалось жутко, и никакие ясные образы не представлялись ему. С Соней он давно уже составил себе будущую картину, и все это было просто и ясно, именно потому, что все это было выдумано, и он знал все, что было в Соне; но с княжной Марьей нельзя было себе представить будущей жизни, потому что он не понимал ее, а только любил.