Делуиз, Дэвид

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Дэвид ДеЛуиз
David DeLuise

ДеЛуиз в 2010 году
Имя при рождении:

Дэвид Доминик ДеЛуиз

Дата рождения:

11 ноября 1971(1971-11-11) (52 года)

Место рождения:

Лос-Анджелес, Калифорния, США

Гражданство:

США США

Профессия:

актёр, комик, кинорежиссёр

Карьера:

1979 — наст. время

Дэ́вид Домини́к ДеЛуи́з (англ. David Dominick DeLuise; 11 ноября 1971, Лос-Анджелес, Калифорния, США) — американский актёр, комик и режиссёр. В кино прославился с ролью Джерри Руссо из телесериала «Волшебники из Вэйверли Плэйс» (2007).





Биография

Ранние годы

Дэвид Доминик Делуиз родился 11 ноября 1971 года в Лос-Анджелесе (штат Калифорния, США) в семье актёров Дома ДеЛуиза (1933—2009) и Кэрол Артур (англ.) (г.р. 1935). У него есть двое старших братьев — Питер ДеЛуиз (г.р. 1966) и Майкл ДеЛуиз (г.р. 1969), они также актёры[1].

Карьера

Карьеру актёра Дэвид начал в 1979 году, будучи ребёнком. Его дебют в кино — роль Дэвид Фортунато в фильме «Весёлые истории про ворованные вещи» (1979). В данный момент на счету ДеЛуиза более чем 70 ролей в фильмах и сериалах.

В 2007—2012 года играл Джерри Руссо в сериале «Волшебники из Вэйверли Плэйс». Также в период 2009—2011 годов он выступил в качестве режиссёра четырёх эпизодов этого сериала: «My Tutor, Tutor» (2009), «Alex's Logo» (2010), «Alex Russo, Matchmaker?» (2010) и «Zeke Finds Out» (2011).

Личная жизнь

В 1994—2003 года Дэвид был женат на Бриджитт ДеЛуиз, от которой у него есть две дочери — Райли ДеСтефано ДеЛуиз (04.08.93) и Дилан ДеЛуиз[2].

В феврале 2015 года стало известно, что Дэвид ДеЛуиз встречается с 56-летней актрисой Шэрон Стоун.[3]

Фильмография

Актёр

Год Русское название Оригинальное название Роль
1979 ф Весёлые истории про ворованные вещи Hot Stuff Дэвид Фортунато
1983 тф Счастливый Happy Роджи
1990 с Джамп стрит, 21 21 Jump Street Стивенсон
1991 с Охотник Hunter Рэнди Мортон
1991 ф Сумасшедшая история Driving Me Crazy Стэнли
1991 тф Seeds of Tragedy покупатель
1993 с Спасенные звонком: Годы колледжа Saved by the Bell: The College Years Тони
1993 с Лоис и Кларк: Новые приключения Супермена Lois & Clark: The New Adventures of Superman тамада #2
1993 ф Робин Гуд: Мужчины в трико Robin Hood: Men in Tights житель
1993 ф The Liars' Club Джоуи Мэттью
1993 ф Молчание ветчины The Silence of the Hams полицейский #1
1994 с Блоссом Blossom Рэнди
1994 с Подводная Одиссея SeaQuest 2032 менеджер
1995 с Эллен Ellen грабитель в шляпе
1995 с Pig Sty друг Кэла
1995 ф Забыть и вспомнить Kicking and Screaming охранник
1995 ф Дракула: Мёртвый и довольный Dracula: Dead and Loving It стажер
19962001 с Третья планета от Солнца 3rd Rock from the Sun Баг Поллоне
1996 с Buddies Том
1996 ф Там, где правда Where Truth Lies полицейский #1
1997 с Большой ремонт Home Improvement Деннис Тёрнер
1997 с Одинокий парень The Single Guy парень
1998 ф Кое-что о Дэнни Hairshirt Питер Анджело
1998 с Крестный сын The Godson бригадир
19981999 с Джесси Jesse Даррен Уорнер
1999 с Добро против зла Good vs Evil Роланд
19992000 мс Звездный десант: Хроники Roughnecks: The Starship Troopers Chronicles сержант Фрэнсис Брутто
1999 ф Лузер Dirt Merchant Слай
2000 с Зои, Дункан, Джек и Джейн Zoe, Duncan, Jack and Jane Тодд Ламбер
2000 с V.I.P. Элвин
2000 ф Дорога ужасов Terror Tract Аллен Дойл
2001 тф Леди и Боксер Ladies and the Champ Дэрол Боярский
2001 с Основа для жизни Grounded for Life отец Тима
2001 с C.S.I.: Место преступления CSI: Crime Scene Investigation Клифф Рентерия
2002 кор Rockboy Чедд
2002 ф Кот в мешке Buying the Cow толстяк
2003 с Шпионки She Spies Джефф
2004 с Девочки Гилмор Gilmore Girls брат ТиДжея
2004 с Good Girls Don't Тим
2004 с Лас Вегас Las Vegas Том
20042005 с Звёздные врата: SG-1 Stargate SG-1 Пит Шэнахэн
2005 тф Untitled Oakley & Weinstein Project
2005 тф Play Dates Билли
2005 с C.S.I.: Место преступления Нью-Йорк CSI: NY Лэнс Моретти
2005 с Слепое правосудие Blind Justice детектив Джейсон Строди
2005 с Скорая помощь ER Брэд Андерсон
2005 с Да, дорогая! Yes, Dear Дэн
2006 ф Интеллектуальная собственность Intellectual Property детектив Копф
2006 ф Jam Джерри
2006 тф В погоне за наследством Where There's a Will Вилли
2006 ф Телефонная будка в Мохаве Mojave Phone Booth Майкл
2006 с C.S.I.: Место преступления Майами CSI: Miami Пол Сандерс
2006 с Дефективный детектив Monk Ларри Катлер
2007 ф 30 маршрут Route 30 настоящий Билли
20072011 с Волшебники из Вэйверли Плэйс Wizards of Waverly Place Джерри Руссо
2007 ф Кто твоя обезьянка? Who's Your Monkey? Хутто
2007 с Без следа Without a Trace Алекс Браун
2007 с Кости Bones санта Джефф Мантелл
2008 ф Dear Me Басс Вэндерс
2008 ф Адское наследие Bundy: An American Icon детектив Дженнингс
2008 ф Небольшое привидение Mostly Ghostly: Who Let the Ghosts Out? Джон Дойл
2008 ф A Christmas Proposal Энди
2009 тф Волшебники из Вэйверли Плэйс в кино Wizards of Waverly Place: The Movie Джерри Руссо
2009 ф Доктор Робот RoboDoc доктор Банакаса
2010 ф Вампирский засос Vampires Suck рыбак Скалли
2011 с Светлана Svetlana имя персонажа неизвестно
2012 ф Ira Finkelstein's Christmas Макс Финкельштейн
2012 ф Последний звонок Last Call Майк
2012 тф Рождественская свадьба A Christmas Wedding Date министр
2012 с Красотки в Кливленде Hot in Cleveland Джейк
2012 с Менталист The Mentalist мистер Ловилэнд
2012 с Анатомия страсти Grey's Anatomy Чарли Коннор
2012 с Риццоли и Айлс Rizzoli & Isles Доминик Бианчи
2013 с Р.Л. Стайн: Время призраков R.L. Stine's The Haunting Hour купидон
2013 тф Возвращение волшебников: Алекс против Алекс The Wizards Return: Alex vs. Alex Джерри Руссо
2013 кор Замена вратаря Pulling the Goalie терапевт
2013 ф Sox Ник
2013 ф Abner, the Invisible Dog Мердок
2013 ф Одни на Рождество Alone for Christmas отец
2013 кор Delicious Ambiguity Джон
2013 кор Catch судья
2014 с Папочка Baby Daddy Дэвид
2014 с Гавайи 5.0 Hawaii Five-0 Брэд Уэйсс
2014 ф Сокровища Бетховена Beethoven's Treasure Фил
2015 ф Золотые туфельки Golden Shoes тренер Доминик
2015 ф A World Away Томас Лэндри
2016 ф Last Best Summer Ever Скотт Барнс
2016 ф The Father and the Bear Билли

Режиссёр

Напишите отзыв о статье "Делуиз, Дэвид"

Примечания

  1. Anshenker, Michael. 7 May 2009, Palisadian-Post, "[www.palisadespost.com/content/index.cfm?Story_ID=4840 Dom DeLuise, 75; Actor Was Town's 1984 Honorary Mayor]". Accessed 12 May 2009. He changed his name to just David DeLuise
  2. [www.imdb.com/name/nm0217936/bio David DeLuise — Biography]
  3. [7days.ru/news/sheron-stoun-bez-uma-ot-svoego-novogo-vozlyublennogo.htm Шэрон Стоун без ума от своего нового возлюбленного]. 7days.ru (14.01.2015).

Ссылки

Отрывок, характеризующий Делуиз, Дэвид

Пьер поехал обедать к княжне Марье.
Проезжая по улицам между пожарищами домов, он удивлялся красоте этих развалин. Печные трубы домов, отвалившиеся стены, живописно напоминая Рейн и Колизей, тянулись, скрывая друг друга, по обгорелым кварталам. Встречавшиеся извозчики и ездоки, плотники, рубившие срубы, торговки и лавочники, все с веселыми, сияющими лицами, взглядывали на Пьера и говорили как будто: «А, вот он! Посмотрим, что выйдет из этого».
При входе в дом княжны Марьи на Пьера нашло сомнение в справедливости того, что он был здесь вчера, виделся с Наташей и говорил с ней. «Может быть, это я выдумал. Может быть, я войду и никого не увижу». Но не успел он вступить в комнату, как уже во всем существе своем, по мгновенному лишению своей свободы, он почувствовал ее присутствие. Она была в том же черном платье с мягкими складками и так же причесана, как и вчера, но она была совсем другая. Если б она была такою вчера, когда он вошел в комнату, он бы не мог ни на мгновение не узнать ее.
Она была такою же, какою он знал ее почти ребенком и потом невестой князя Андрея. Веселый вопросительный блеск светился в ее глазах; на лице было ласковое и странно шаловливое выражение.
Пьер обедал и просидел бы весь вечер; но княжна Марья ехала ко всенощной, и Пьер уехал с ними вместе.
На другой день Пьер приехал рано, обедал и просидел весь вечер. Несмотря на то, что княжна Марья и Наташа были очевидно рады гостю; несмотря на то, что весь интерес жизни Пьера сосредоточивался теперь в этом доме, к вечеру они всё переговорили, и разговор переходил беспрестанно с одного ничтожного предмета на другой и часто прерывался. Пьер засиделся в этот вечер так поздно, что княжна Марья и Наташа переглядывались между собою, очевидно ожидая, скоро ли он уйдет. Пьер видел это и не мог уйти. Ему становилось тяжело, неловко, но он все сидел, потому что не мог подняться и уйти.
Княжна Марья, не предвидя этому конца, первая встала и, жалуясь на мигрень, стала прощаться.
– Так вы завтра едете в Петербург? – сказала ока.
– Нет, я не еду, – с удивлением и как будто обидясь, поспешно сказал Пьер. – Да нет, в Петербург? Завтра; только я не прощаюсь. Я заеду за комиссиями, – сказал он, стоя перед княжной Марьей, краснея и не уходя.
Наташа подала ему руку и вышла. Княжна Марья, напротив, вместо того чтобы уйти, опустилась в кресло и своим лучистым, глубоким взглядом строго и внимательно посмотрела на Пьера. Усталость, которую она очевидно выказывала перед этим, теперь совсем прошла. Она тяжело и продолжительно вздохнула, как будто приготавливаясь к длинному разговору.
Все смущение и неловкость Пьера, при удалении Наташи, мгновенно исчезли и заменились взволнованным оживлением. Он быстро придвинул кресло совсем близко к княжне Марье.
– Да, я и хотел сказать вам, – сказал он, отвечая, как на слова, на ее взгляд. – Княжна, помогите мне. Что мне делать? Могу я надеяться? Княжна, друг мой, выслушайте меня. Я все знаю. Я знаю, что я не стою ее; я знаю, что теперь невозможно говорить об этом. Но я хочу быть братом ей. Нет, я не хочу.. я не могу…
Он остановился и потер себе лицо и глаза руками.
– Ну, вот, – продолжал он, видимо сделав усилие над собой, чтобы говорить связно. – Я не знаю, с каких пор я люблю ее. Но я одну только ее, одну любил во всю мою жизнь и люблю так, что без нее не могу себе представить жизни. Просить руки ее теперь я не решаюсь; но мысль о том, что, может быть, она могла бы быть моею и что я упущу эту возможность… возможность… ужасна. Скажите, могу я надеяться? Скажите, что мне делать? Милая княжна, – сказал он, помолчав немного и тронув ее за руку, так как она не отвечала.
– Я думаю о том, что вы мне сказали, – отвечала княжна Марья. – Вот что я скажу вам. Вы правы, что теперь говорить ей об любви… – Княжна остановилась. Она хотела сказать: говорить ей о любви теперь невозможно; но она остановилась, потому что она третий день видела по вдруг переменившейся Наташе, что не только Наташа не оскорбилась бы, если б ей Пьер высказал свою любовь, но что она одного только этого и желала.
– Говорить ей теперь… нельзя, – все таки сказала княжна Марья.
– Но что же мне делать?
– Поручите это мне, – сказала княжна Марья. – Я знаю…
Пьер смотрел в глаза княжне Марье.
– Ну, ну… – говорил он.
– Я знаю, что она любит… полюбит вас, – поправилась княжна Марья.
Не успела она сказать эти слова, как Пьер вскочил и с испуганным лицом схватил за руку княжну Марью.
– Отчего вы думаете? Вы думаете, что я могу надеяться? Вы думаете?!
– Да, думаю, – улыбаясь, сказала княжна Марья. – Напишите родителям. И поручите мне. Я скажу ей, когда будет можно. Я желаю этого. И сердце мое чувствует, что это будет.
– Нет, это не может быть! Как я счастлив! Но это не может быть… Как я счастлив! Нет, не может быть! – говорил Пьер, целуя руки княжны Марьи.
– Вы поезжайте в Петербург; это лучше. А я напишу вам, – сказала она.
– В Петербург? Ехать? Хорошо, да, ехать. Но завтра я могу приехать к вам?
На другой день Пьер приехал проститься. Наташа была менее оживлена, чем в прежние дни; но в этот день, иногда взглянув ей в глаза, Пьер чувствовал, что он исчезает, что ни его, ни ее нет больше, а есть одно чувство счастья. «Неужели? Нет, не может быть», – говорил он себе при каждом ее взгляде, жесте, слове, наполнявших его душу радостью.
Когда он, прощаясь с нею, взял ее тонкую, худую руку, он невольно несколько дольше удержал ее в своей.
«Неужели эта рука, это лицо, эти глаза, все это чуждое мне сокровище женской прелести, неужели это все будет вечно мое, привычное, такое же, каким я сам для себя? Нет, это невозможно!..»
– Прощайте, граф, – сказала она ему громко. – Я очень буду ждать вас, – прибавила она шепотом.
И эти простые слова, взгляд и выражение лица, сопровождавшие их, в продолжение двух месяцев составляли предмет неистощимых воспоминаний, объяснений и счастливых мечтаний Пьера. «Я очень буду ждать вас… Да, да, как она сказала? Да, я очень буду ждать вас. Ах, как я счастлив! Что ж это такое, как я счастлив!» – говорил себе Пьер.


В душе Пьера теперь не происходило ничего подобного тому, что происходило в ней в подобных же обстоятельствах во время его сватовства с Элен.
Он не повторял, как тогда, с болезненным стыдом слов, сказанных им, не говорил себе: «Ах, зачем я не сказал этого, и зачем, зачем я сказал тогда „je vous aime“?» [я люблю вас] Теперь, напротив, каждое слово ее, свое он повторял в своем воображении со всеми подробностями лица, улыбки и ничего не хотел ни убавить, ни прибавить: хотел только повторять. Сомнений в том, хорошо ли, или дурно то, что он предпринял, – теперь не было и тени. Одно только страшное сомнение иногда приходило ему в голову. Не во сне ли все это? Не ошиблась ли княжна Марья? Не слишком ли я горд и самонадеян? Я верю; а вдруг, что и должно случиться, княжна Марья скажет ей, а она улыбнется и ответит: «Как странно! Он, верно, ошибся. Разве он не знает, что он человек, просто человек, а я?.. Я совсем другое, высшее».
Только это сомнение часто приходило Пьеру. Планов он тоже не делал теперь никаких. Ему казалось так невероятно предстоящее счастье, что стоило этому совершиться, и уж дальше ничего не могло быть. Все кончалось.
Радостное, неожиданное сумасшествие, к которому Пьер считал себя неспособным, овладело им. Весь смысл жизни, не для него одного, но для всего мира, казался ему заключающимся только в его любви и в возможности ее любви к нему. Иногда все люди казались ему занятыми только одним – его будущим счастьем. Ему казалось иногда, что все они радуются так же, как и он сам, и только стараются скрыть эту радость, притворяясь занятыми другими интересами. В каждом слове и движении он видел намеки на свое счастие. Он часто удивлял людей, встречавшихся с ним, своими значительными, выражавшими тайное согласие, счастливыми взглядами и улыбками. Но когда он понимал, что люди могли не знать про его счастье, он от всей души жалел их и испытывал желание как нибудь объяснить им, что все то, чем они заняты, есть совершенный вздор и пустяки, не стоящие внимания.
Когда ему предлагали служить или когда обсуждали какие нибудь общие, государственные дела и войну, предполагая, что от такого или такого исхода такого то события зависит счастие всех людей, он слушал с кроткой соболезнующею улыбкой и удивлял говоривших с ним людей своими странными замечаниями. Но как те люди, которые казались Пьеру понимающими настоящий смысл жизни, то есть его чувство, так и те несчастные, которые, очевидно, не понимали этого, – все люди в этот период времени представлялись ему в таком ярком свете сиявшего в нем чувства, что без малейшего усилия, он сразу, встречаясь с каким бы то ни было человеком, видел в нем все, что было хорошего и достойного любви.