Дельфин (музыкант)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Дельфин

Музыкант во время исполнения композиции на концерте
Основная информация
Полное имя

Андрей Вячеславович Лысиков

Дата рождения

29 сентября 1971(1971-09-29) (52 года)

Место рождения

Москва

Годы активности

1989 — настоящее время

Страна

СССР СССРРоссия Россия

Профессии

певец, поэт, музыкант, автор песен, художник, актёр

Жанры

альтернативный рок
альтернативный рэп
электронная музыка
экспериментальный рок
психоделический рок
рэп-кор
хип-хоп
трип-хоп
нойз-рок
рэп
инди-рок
пост-панк
шугейзинг

Псевдонимы

Дельфин
Дольпф
Dolphin

Коллективы

Мальчишник
Дубовый Гаайъ
Мишины Дельфины

Сотрудничество

Mewark
Дымовая завеса
Спирали
Мутабор
DJ Грув
Реверс
Найк Борзов
Stella
Джем Стайл & Da Boogie

Лейблы

Элиас Рекордс
Крем Рекордс
CD-Land
Universal Records
Мистерия Звука

[www.dolphinmusic.ru/?from=wikipedia.org www.dolphinmusic.ru]

Андре́й Вячесла́вович Лы́сиков (29 сентября 1971, Москва), более известный под сценическим псевдонимом Дельфи́н (англ. Dolphin) — российский поэт и музыкант, исполняющий музыку в жанрах «альтернативный рок, альтернативный рэп, экспериментальный рок, электронная музыка, нойз-рок, трип-хоп, инди-рок, пост-панк, шугейзинг, психоделический рок», оказавший своим творчеством влияние на молодёжь 1990-х годов. Бывший участник и автор песен скандального хип-хоп-трио «Мальчишник», альтернативной рок-группы «Дубовый Гаайъ» и экспериментального проекта «Мишины дельфины».

Лауреат молодёжной премии «Триумф»[1] 2000 года в номинации «Поэтический гений», премии MTV RMA 2004 года как «Лучший Артист», премии Интермедия 2005 за «Вклад в Будущее», премии Rock Alternative Music Prize (RAMP) 2008 в номинации «Клип года» за клип на песню «Без нас», премии Apelzin Award в 2009 за Лучший альбом — «Юность», премии Степной Волк за «Поэзию на музыку», премии Радио Максимум за «Лучший Артист», премии Наше Радио за «Поэзию» (Альбом Существо). Номинации «Best Live», «Солист» и «Группа» на премии «Чартова Дюжина», «Музыка» и «Слова» на премии «Степной Волк» в 2013 году, номинация «Альтернатива» на премии «ZD-Awards». Лауреат премии Золотая Горгулья в номинации «Легенда» в 2014 году. Лауреат премии Золотая Горгулья в номинации «Арт проект» в 2015 году за книгу стихотворений.





Биография

2006 1 мая сольный концерт в ДК Ленсовета на Петроградской

«Дубовый Гаайъ» и «Мальчишник»

После окончания школы Лысиков поступил в радиомеханический техникум (КРМТ), откуда ушёл с 3-го курса. Подрабатывал в театре и торговле. Параллельно занимался брейк-дансом, имеет ряд призов и грамот с различных танцевальных фестивалей.

Зимой 1989 года была организована группа «Дубовый Гаайъ», созданная Андреем Лысиковым («Дельфин»), Олегом Башкатовым («Олень») и Павлом Галкиным («Мутабор») совместно с группой Alien Pat. Holman, но Дельфин и Мутабор (а позже — и Олень) попали в скандальную хип-хоп группу «Мальчишник», и проект «Дубовый Гаайъ» был заморожен. Однако в 1991 году ребята вновь воссоединились, и Дубовый Гаайъ снова стал звучать.

Зимой 1991 года группа дала свой последний концерт на рэп-фестивале в Риге. Запись, сделанная на этом концерте, была очень популярна среди фанатов и долго ходила по рукам, переписываясь с кассеты на кассету. Это был единственный концерт, на котором была замечена группа. Впервые Мутабор и Дельфин попробовали читать рэп. Этот техно-рэп, смешанный с роком, Дельфин и Мутабор продолжили исполнять в «Мальчишнике», который станет более популярным.

В 1991 году Андрей присоединился к хип-хоп-группе «Мальчишник», в которую его пригласили Мутабор и Дэн, его приятель, с которым Дельфин танцевал брейк-данс в конце 80-х. Позже в группу попадает и бэк-вокалист Олень. Незадолго до этого группа выпустила свой дебютный альбом, который, став новинкой для российской музыки, имел успех у аудитории. В 1991 году внутри коллектива происходят радикальные изменения: С приходом Дельфина группа резко меняет свой имидж, делая основной акцент в своём творчестве на эпатаж публики. Профилирующей темой песен группы становится секс. Неполиткорректный имидж группы подкрепляла расистская композиция «Секс-контроль».

В период с лета 1992 по осень 1993 года Дельфин возвращается в «Дубовый Гаайъ», занимается записью альбомов «Суицидальное диско», «Stop Killing Dolphins» и «Синяя лирика №2», по музыке и тематике совершенно противоположных «Мальчишнику». В нём музыкант позволил себе поэкспериментировать. Все композиции, вошедшие в оба альбома «Дубового Гаайя», пронизаны особой «чёрной» лирикой, наводящей слушателя на мысль о неизбежности судьбы, тексты песен были о наркотиках и суициде. По стилю проект представлял собой альтернативную гитарную музыку, смешанную с рэпом.

«Мальчишник» в это время не отстаёт от «Дубового Гаая». Композиция «Секс без перерыва» — одна из характерных песен коллектива в этот период творчества. После показа видеоклипа на неё по первому каналу общесоюзного телевидения разразился скандал, в результате которого был уволен выпускающий редактор программы «50/50». С этого случая у группы начинаются проблемы с прессой. Для того, чтобы принять участие в телешоу «Площадка Музобоза», Дэну, Дельфину и Мутабору пришлось в срочном порядке записывать фонограмму, которую смогло бы одобрить теленачальство.

Осенью 1994 года «Мальчишник» записывает новый альбом под названием «Кегли». В нём тексты становятся ещё жёстче, используется ненормативная лексика. Это упрочило скандальную славу коллектива, обострив отношения со средствами массовой информации и погрузив «Мальчишник» в андеграунд.

Позже Дельфин исполнил песни «Дубового Гаайя» «Я хочу умереть» и «Суицидальное диско» на фестивале «Нашествие»-2002. Выступление сопровождалось эксгибиционизмом гитариста Павла Додонова.[2]
В 1996 году Дельфин, а также его «собратья» по группе «Мальчишник» Мутабор и Олень покинули группу. Олень умер, Мутабор занялся своей «диджейской» деятельностью, а Дельфин и Михаил Воинов организовали дуэт «Мишины дельфины».

Мишины Дельфины

В 1996 году Дельфин покидает «Мальчишник», закрывает проект «Дубовый Гаайъ» и начинает работу сразу над двумя противоположными по стилистике проектами. Первый из них — «Мишины Дельфины», совместный с Михаилом Воиновым, гитаристом, ныне участником группы Cosmonaut&Satellites и проекта E-Van.

В нём музыкант продолжил творчество, начатое в своё время в группе «Дубовый Гаайъ». В рамках проекта вышел всего один альбом — «Игрушки» (на заглавную песню был снят видеоклип, который впоследствии ротировался на телевидении как клип Дельфина) и состоялся всего один концерт.

Дельфин

Второй проект получил название «Dolphin». В июне 1997 года Дельфин завершил запись материала и выпустил пластинку под названием «Не в фокусе». На песню «Дилер» был снят нашумевший видеоклип, показывающий моменты из жизни наркодилера. Дельфин, по его словам, старался натолкнуть людей на мысль о превратностях жизни, связанной с наркотиками.

Летом 1997 года с Дельфином произошли два скандала. Во время его выступления на международном байк-шоу недовольные исполнителем байкеры закидали его пивными банками. Дельфин в ответ публично спустил штаны. Позже, в прямом эфире передачи «Партийная зона» ТВ-6 Дельфин спел нецензурную песню «Я люблю людей», после чего его некоторое время не пускали на телевидение.

В этом же году Дельфин записывает новый альбом который получил название «Глубина резкости». Выход пластинки несколько раз откладывался, и издана она была только в 1999-м. В новых песнях музыкант активно использует семплы из различных хитов и, кроме того, засемплированные звуки живых инструментов. Тексты песен в основном касаются переживаний, волнующих людей — Вера, Надежда, Любовь. Канал MTV показывал его клипы («Дверь», «Я буду жить», «Любовь», «Цель» — совместный с группой «Спирали»; песня «Цель» не была издана на альбомах Дельфина, — а также старые клипы), и популярность певца быстро возросла. Концерты с этого момента проходят с большим успехом.

В то время Дельфин стал уделять внимание визуальной стороне шоу. Если раньше во время концертов он просто ходил ссутулившись по сцене и произносил текст в микрофон, то теперь с помощью режиссёра Павла Руминова подготовлена видеопрограмма, которая демонстрируется на экранах. В концертах иногда принимают участие брейк-группы. Дельфин читает свой рэп, как правило, под «минусовую» фонограмму.

Дельфин занялся продюсированием. Так, например, в период с 1998—2002 годы Дельфин был продюсером группы «Дымовая Завеса»: при поддержке Дельфина был выпущен альбом «Без контрацепции» (2000), им же была написана музыка 4 песен (все остальные писал его друг — Слим).

В 2000 году Дельфин выпустил концертный альбом «Я буду жить», сопровождённый видеоверсией, и новый студийный альбом «Плавники». Этот альбом был записан и готов к выходу ещё двумя годами ранее — в 1998 году (все песни были придуманы и записаны в течение двух недель — с 14 мая по 2 июня 1998 года на студии «Стрит», а демо-микс из них вошёл в альбом «Глубина резкости»). Компания «Крем Рекордс» опасалась, что «Плавники» не будут хорошо продаваться. Только после успеха концертного альбома и песни «Радиоволна», ставшей бонус-треком, а также видеоклипа на неё альбом был издан.

Затем последовал выход принципиально нового альбома «Ткани», в котором впервые не было использовано заимствованных элементов и семплов. Этот альбом не имел особого успеха у слушателей, однако он был переиздан с двумя бонус-треками.

Следующий диск, «Звезда», вышедший в 2004 году, стал одним из самых коммерчески успешных в карьере Дельфина, поскольку на радиостанциях «крутились» сразу четыре песни с этой пластинки: «Глаза», «Романс», «Серебро» и «Весна». Альбом был спродюсирован Александром Петруниным «mewark». В этом же году все альбомы Дельфина были переизданы с бонус-треками (с концертной записи «Я буду жить» было взято по одному треку для каждого альбома). При этом оформление альбомов было немного изменено.

В 2006 году поведение Дельфина на премии MTV RMA 2006 послужило поводом для нового скандала. Дельфин отказался от обязательного исполнения песни под фонограмму. Ранее так поступила группа «Ленинград» (в 2004 году), разгромив при этом всю сцену.

Шестая пластинка «Юность» вышла 22 ноября 2007 года и содержала 14 новых песен Дельфина, записанных им после трёхлетнего перерыва вместе с гитаристом Павлом Додоновым. Павел участвовал и в записи предыдущей работы Дельфина («Звезда», 2004 год) — теперь же он стал одной из важнейших творческих единиц проекта, человеком, во многом определившим суть и смысл альбома.

Седьмой альбом называется «Существо»[3]. Альбом было решено разделить на две части. Первая часть представлена для ознакомления на сервисе «Яндекс.Музыка» 18 октября 2011 г. 25 ноября 2011 г. на сервисе «Яндекс. Музыка» была выложена и вторая часть альбома. В этот же день альбом поступил в продажу на физическом носителе (CD).

Восьмой номерной альбом Дельфина под названием «Андрей» увидел свет 9 декабря 2014 года. Текстоцентричный альбом, композиции которого больше похожи на синопсисы короткометражных фильмов, вы можете снять их сами в любое для вас удобное время, просто закрыв глаза. «Андрей» — это по сути тринадцать стихотворных текстов, положенных на музыку. Более мелодекламации, чем песни. При этом музыкальная часть пластинки представляет собой замечательно тонкий саундтрек к тем самым, пока не снятым слушателями фильмам.

В 2014 году, 20 ноября, выходит его первая книга, сборник стихов. В книгу вошли тексты существующих песен, а также стихи которые не стали песнями. Книга не имеет названия и выпущена под его настоящим именем — Андрей Лысиков. В поддержку этой книги различные известные личности, такие как Артемий Троицкий, Ирина Хакамада, Михаил Ефремов, Андрей Лошак, прочитали стихи из книги и сделали видеоролики, которые опубликованы на официальном сайте Дельфина. Книга проиллюстрирована испанским стрит-арт-художником Пабло Херреро (исп. Pablo S. Herrero) и Мироном Лысиковым, его сыном.

В ночь с 12 на 13 ноября 2015 года вышло переиздание восьмого альбома «Андрей» Дельфина. Новая инкарнация пластинки полностью отличается по звучанию от версии декабря 2014-го: альбом был перемастерён, а в финале песни «Искра» теперь звучит соло на саксофоне, но главное, издание включает две абсолютно новые песни — «2030» и «Ахматова». Комментарий самого Андрея:

«Переиздание альбома „Андрей“ — это расширенная версия того, что предлагалось ранее. Она включает в себя два bonus-трека: песни „2030“ и „Ахматова“. Что касается первого трека, то с этого трека всё и началось, он был записан самым первым, но в силу субъективных причин, которые слушатель поймёт, послушав этот трек, он в пластинку не вошёл. Сейчас прошло время, и я думаю, что уместно поместить его в этот альбом, чтобы любители того, что мы делаем, могли услышать то, с чего всё и началось. Что касается второго трека, то он был создан в момент записи материала к этому альбому, но для него в тот момент не нашлось нужных слов, они нашлись лишь год спустя, поэтому мы считаем важным, что этот трек тоже появится в переиздании».

В ночь с 19 на 20 октября 2016 года вышел новый альбом под названием «Она»[4].

Комментарий самого Андрея:

«Для тех, кто слушал предыдущую мою работу, новая пластинка будет интересна тем, что она будет кардинально противоположна ранее представленному материалу. Мне сложно… вообще, я советую дождаться выхода этой пластинки, чтобы мне сейчас не приходилось задавать какой-то ненужный тон для тех людей, которые собираются это прослушать. Я думаю, что каждый решит для себя, хороший это материал, подходит ли он ему для прослушивания или нет, и если да, то я буду благодарен.»
 — рассказал в интервью «Нашему радио» музыкант.
Бесстрашие, или лучше сказать, бесконечная смелость, в каждой ноте, в каждом звуке, в каждом слове и смысле этих слов. Всё очень просто. Иногда небрежно. Но это то, что мы есть, и то, что живёт среди нас, то, чем мы все, по сути, являемся, всё то, что делает нас людьми. За такие пределы может позволить себе перешагнуть не каждый. Так просто уже давно никто не высказывался. Делая что-то для других, всегда хочется быть услышанным ими. Пластинка «Она» будет услышана. Услышана многими. И, в конце концов, разобрана на цитаты. И если предыдущая запись «Андрей», фактически была дневником, то новые треки являются заметками с его полей, рассказывающими не о событиях, но чувствах. Вернее, об одном чувстве — чувстве любви"
 — говорится в пресс-релизе альбома.

Дискография

Альбомы

В составе группы Мальчишник

В составе группы Дубовый Гаайъ

В составе группы Мишины дельфины

Дельфин

Концертные альбомы

Неофициальные альбомы

  • «Поговорим о сексе», 1992 (Зе Ко)
  • «Суицидальное диско», (альбом группы Дубовый Гаайъ, издан на второй стороне альбома группы Мальчишник «Поговорим о сексе» (Союз)
  • «Поговорим о сексе» (1996) (Ремикс-альбом DJ Groove на соответствующую песню группы «Мальчишник»)
  • «Серый альбом», 1998, официально не издавался.
  • «The Best», 1999
  • «К.а.м.а.-3», 2002, записан около 1996 (Звук).
  • «Юность», 2008 (unmastered), (выпущен тиражом 2.000 экземпляров. Распространялся на концертах группы в чёрном конверте)
  • Sunset (сингл не продажи, раздавался на концертах), 2011

Треки

Сольные треки, не включённые в альбомы

  • Дубовый Гаайъ - Осень (другая версия песни), Дубовый Гаайъ - Сон (версия с удлинённым интро)
  • «Stripped» (кавер-версия песни группы Depeche Mode, записанная для сборника «Депеша для Depeche Mode», 1998).
  • «Да!» (1998).
  • «Ленин в кепке» (Песни партийца 2: Подонки, 1998).
  • «Теплан» (Клинское Продвижение — Первая волна, 2002).
  • «Радиоволна» (радиоверсия).
  • «Тишина (Ноябрь Mix)» (2003).
  • «Пляж» (версия, использованная в видеоклипе).
  • «Ни зги» (OST «Даже не думай», 2003).
  • «Electric-Sexy» (OST «Даже не думай 2», 2004).
  • «Или я» (OST «Жесть», 2006).
  • «Или я» (инструментальная версия), 2006.
  • «Рэп» (2007) (OST GTA IV).
  • «Кокон» (Taganka Globass Mix), 2008 (официальный ремикс на песню с альбома «Юность»).
  • «Сумерки» (2009).
  • «Душа» (2014) (Исполнялась на концертах с 2012 года, есть два варианта текста).
  • «Ретро» (OST «Закон каменных джунглей», 2015)
  • «Мне нужен враг» (OST «Воин», 2015)

Треки, записанные с участием Дельфина, но не включённые в его альбомы

  • Dolphin & Спирали — «Цель» (Спирали: Рыбий Жир, 1998), Mister DJ.
  • Dolphin & Диван — «Хиросима», 1999.
  • Найк Борзов & Dolphin — «Kingsize» (Найк Борзов: Заноза, 2002).
  • Реверс — «Линки» (Dolphin mix) (Реверс: Попс, 2002).
  • Николай Басков — «Прощай, любовь, прощай» (песня Демиса Руссоса «Goodbye, My Love, Goodbye», переведённая на русский язык Дельфином, 1999).
  • Bad Balance — «Имя защищено» (использованы слова и голос Дельфина),1996 (Bad Balance: «Чисто ПРО»).
  • Bad Balance — «Отсос» (использованы слова и голос Дельфина).
  • Реверс — «Янтарь» (использован перевод Дельфина).
  • «Монолог доброго мужчины» (OST «Жесть», 2006) — использована музыка Дельфина, на которую наложен голос Михаила Ефремова.
  • Dolphin, Jam Style, Da Boogie Grew — Самая лучшая песня в истории человечества (1998)
  • Jam Style, Da Boogie Grew — Танцоры диско (слова Дельфина)

Видеография

  • 1997 — Игрушки (клип на песню «Мишиных Дельфинов», выпущенный под именем Дельфина)
  • 1997 — Дилер
  • 1998 — Цель (при уч. Спирали)
  • 1999 — Я буду жить
  • 1999 — Дверь
  • 2000 — Любовь
  • 2000 — Радиоволна
  • 2001 — Тебя
  • 2001 — Пляж
  • 2003 — Глаза (при уч. Stella)
  • 2004 — Весна
  • 2005 — Романс
  • 2005 — Серебро
  • 2006 — Чужой
  • 2007 — Кокон
  • 2007 — Снег
  • 2008 — Без нас
  • 2009 — Роботы
  • 2011 — Sunset
  • 2011 — Начало
  • 2012 — Ждут
  • 2012 — Снеговик
  • 2013 — QT
  • 2014 — Душа
  • 2014 — Надя
  • 2015 — Ахматова

Фильмография

Библиография

«Андрей Лысиков» (20 ноября 2014) — первый поэтический сборник

Саундтреки

  • В 2006 году на экраны вышел фильм «Жесть», специально для которого Дельфин записал песню «Или я». Песня была издана на диске, включающем в себя саундтрек к фильму. Также на диске присутствует трек под названием «Монолог доброго мужчины», в котором звучит музыка из песни «Или я», на которую наложен монолог одного из главных героев фильма. Примечательно то, что изначально песня должна была звучать в титрах фильма, и на неё планировалось снять клип. По фильму была сделана одноимённая компьютерная игра для PC, в которую песня также вошла в качестве саундтрека.
  • Летом 2007 года известную американскую компанию Rockstar Games заинтересовали его песни. В Grand Theft Auto IV, вышедшем 29 апреля 2008 года на консоли XBox 360, PlayStation 3, и позднее на PC, звучит песня Дельфина — «Рэп» на радиостанции Vladivostok FM. Также песня была издана на компакт-диске с саундтреком к игре, включающем в себя песни с радиостанции Vladivostok FM.
  • Саундтрек к книге Дмитрия Глуховского — Метро 2034. Проект получил название «Туннель», в который вошли 2 трека, из планируемых пяти.
  • В сериале TNT «Закон каменных джунглей» звучит песня «Ретро».
  • В фильме «Воин» режиссёра Алексея Андрианова, вышедшем в прокат 1 октября 2015, звучит песня Дельфина «Мне нужен враг». Несмотря на то, что композиция создана для фильма, её текст звучит очень актуально — строчки «Мне нужен враг, чтоб обрести покой/ Чтоб всё бессмысленное стало объяснимым» сложно рассматривать вне контекста происходящих событий.

Награды и номинации

  • Победитель независимой музыкальной премии «Золотая Горгулья 2013» в категории «Легенда».

Напишите отзыв о статье "Дельфин (музыкант)"

Примечания

  1. [dolphinfanclub.net/site/index.php?option=com_content&task=view&id=42 Скан статьи из «АиФ»: «Дельфин — Поэтический гений»]
  2. «Дали и мне свободу. Что я с ней делать буду?..» В. Львова. Комсомольская правда. 12.08.02
  3. [www.rollingstone.ru/articles/music/review/10116.html Дельфин – «Существо»]. rollingstone.ru (2012-01- 16). Проверено 29 февраля 2012. [www.webcitation.org/687muGCfQ Архивировано из первоисточника 2 июня 2012].
  4. [daily.afisha.ru/music/3321-intervyu-delfin/?utm_source=afishavk&utm_medium=social&utm_campaign=vyshel-novyy-albom-delfina-ona.-popyt Дельфин о песнях, поклонниках и компаниях, которых избегает: «Ну что я могу с ними обсудить?»] (ru-RU), Афиша. Проверено 21 октября 2016.

Литература

Ссылки

В Викицитатнике есть страница по теме
Дельфин (музыкант)
  • [www.dolphinmusic.ru Официальный сайт Дельфина]
  • [dolphinfanclub.net ..::DOLPHIN FAN CLUB::.. — архив фото, видео, аудио, статьи, обзоры выступлений, новости из первых рук]
  • [www.BezNas.ru Клип Без Нас]
  • [vk.com/dolphinmusic Официальная страница Дельфин (музыкант)] в социальной сети «ВКонтакте» с его сайта
  • [myspace.com/dolphinmusic Официальная страница Дельфин (музыкант)] (англ.) на сайте Myspace
  • [www.youtube.com/dolphinmusic Видеоканал Дельфин (музыкант)] на YouTube
  • [www.last.fm/ru/music/%D0%94%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%84%D0%B8%D0%BD Профиль Дельфин (музыкант)] на Last.fm
  • Dolphinband в «Твиттере»
  • [dolphinmusic.livejournal.com/ dolphinmusic] — сообщество «Дельфин (музыкант)» в «Живом Журнале»
  • [facebook.com/pages/Dolphin/14301026491 Официальная страница Дельфин (музыкант)] в социальной сети Facebook
  • [mp3.p6.ru/index.php?act=artist&id=294 Дискография исполнителя]
  • [www.lookatme.ru/flows/muzyika/posts/80389-delfin Дельфин: «Мне бы очень хотелось максимально долго сохранять живость ума»]
  • [www.rollingstone.ru/articles/3577/26,4 Дельфин: «Люди мне не нравятся»]
  • [music.com.ua/interviews/2009/03/13/28754.html Дельфин: «Я — неконфликтный человек»]
  • [southrap.ru/page.php?al=interview_dolphin_su04 Интервью на Snickers URБANиЯ 2004 / Ростов-на-Дону, SOUTHRAP.ru]
  • [sova.ponominalu.ru/dolphin-interview/ Интервью Дельфина для издания Сова]

Отрывок, характеризующий Дельфин (музыкант)

– Я бы спросил, – сказал виконт, – как monsieur объясняет 18 брюмера. Разве это не обман? C'est un escamotage, qui ne ressemble nullement a la maniere d'agir d'un grand homme. [Это шулерство, вовсе не похожее на образ действий великого человека.]
– А пленные в Африке, которых он убил? – сказала маленькая княгиня. – Это ужасно! – И она пожала плечами.
– C'est un roturier, vous aurez beau dire, [Это проходимец, что бы вы ни говорили,] – сказал князь Ипполит.
Мсье Пьер не знал, кому отвечать, оглянул всех и улыбнулся. Улыбка у него была не такая, какая у других людей, сливающаяся с неулыбкой. У него, напротив, когда приходила улыбка, то вдруг, мгновенно исчезало серьезное и даже несколько угрюмое лицо и являлось другое – детское, доброе, даже глуповатое и как бы просящее прощения.
Виконту, который видел его в первый раз, стало ясно, что этот якобинец совсем не так страшен, как его слова. Все замолчали.
– Как вы хотите, чтобы он всем отвечал вдруг? – сказал князь Андрей. – Притом надо в поступках государственного человека различать поступки частного лица, полководца или императора. Мне так кажется.
– Да, да, разумеется, – подхватил Пьер, обрадованный выступавшею ему подмогой.
– Нельзя не сознаться, – продолжал князь Андрей, – Наполеон как человек велик на Аркольском мосту, в госпитале в Яффе, где он чумным подает руку, но… но есть другие поступки, которые трудно оправдать.
Князь Андрей, видимо желавший смягчить неловкость речи Пьера, приподнялся, сбираясь ехать и подавая знак жене.

Вдруг князь Ипполит поднялся и, знаками рук останавливая всех и прося присесть, заговорил:
– Ah! aujourd'hui on m'a raconte une anecdote moscovite, charmante: il faut que je vous en regale. Vous m'excusez, vicomte, il faut que je raconte en russe. Autrement on ne sentira pas le sel de l'histoire. [Сегодня мне рассказали прелестный московский анекдот; надо вас им поподчивать. Извините, виконт, я буду рассказывать по русски, иначе пропадет вся соль анекдота.]
И князь Ипполит начал говорить по русски таким выговором, каким говорят французы, пробывшие с год в России. Все приостановились: так оживленно, настоятельно требовал князь Ипполит внимания к своей истории.
– В Moscou есть одна барыня, une dame. И она очень скупа. Ей нужно было иметь два valets de pied [лакея] за карета. И очень большой ростом. Это было ее вкусу. И она имела une femme de chambre [горничную], еще большой росту. Она сказала…
Тут князь Ипполит задумался, видимо с трудом соображая.
– Она сказала… да, она сказала: «девушка (a la femme de chambre), надень livree [ливрею] и поедем со мной, за карета, faire des visites». [делать визиты.]
Тут князь Ипполит фыркнул и захохотал гораздо прежде своих слушателей, что произвело невыгодное для рассказчика впечатление. Однако многие, и в том числе пожилая дама и Анна Павловна, улыбнулись.
– Она поехала. Незапно сделался сильный ветер. Девушка потеряла шляпа, и длинны волоса расчесались…
Тут он не мог уже более держаться и стал отрывисто смеяться и сквозь этот смех проговорил:
– И весь свет узнал…
Тем анекдот и кончился. Хотя и непонятно было, для чего он его рассказывает и для чего его надо было рассказать непременно по русски, однако Анна Павловна и другие оценили светскую любезность князя Ипполита, так приятно закончившего неприятную и нелюбезную выходку мсье Пьера. Разговор после анекдота рассыпался на мелкие, незначительные толки о будущем и прошедшем бале, спектакле, о том, когда и где кто увидится.


Поблагодарив Анну Павловну за ее charmante soiree, [очаровательный вечер,] гости стали расходиться.
Пьер был неуклюж. Толстый, выше обыкновенного роста, широкий, с огромными красными руками, он, как говорится, не умел войти в салон и еще менее умел из него выйти, то есть перед выходом сказать что нибудь особенно приятное. Кроме того, он был рассеян. Вставая, он вместо своей шляпы захватил трехугольную шляпу с генеральским плюмажем и держал ее, дергая султан, до тех пор, пока генерал не попросил возвратить ее. Но вся его рассеянность и неуменье войти в салон и говорить в нем выкупались выражением добродушия, простоты и скромности. Анна Павловна повернулась к нему и, с христианскою кротостью выражая прощение за его выходку, кивнула ему и сказала:
– Надеюсь увидать вас еще, но надеюсь тоже, что вы перемените свои мнения, мой милый мсье Пьер, – сказала она.
Когда она сказала ему это, он ничего не ответил, только наклонился и показал всем еще раз свою улыбку, которая ничего не говорила, разве только вот что: «Мнения мнениями, а вы видите, какой я добрый и славный малый». И все, и Анна Павловна невольно почувствовали это.
Князь Андрей вышел в переднюю и, подставив плечи лакею, накидывавшему ему плащ, равнодушно прислушивался к болтовне своей жены с князем Ипполитом, вышедшим тоже в переднюю. Князь Ипполит стоял возле хорошенькой беременной княгини и упорно смотрел прямо на нее в лорнет.
– Идите, Annette, вы простудитесь, – говорила маленькая княгиня, прощаясь с Анной Павловной. – C'est arrete, [Решено,] – прибавила она тихо.
Анна Павловна уже успела переговорить с Лизой о сватовстве, которое она затевала между Анатолем и золовкой маленькой княгини.
– Я надеюсь на вас, милый друг, – сказала Анна Павловна тоже тихо, – вы напишете к ней и скажете мне, comment le pere envisagera la chose. Au revoir, [Как отец посмотрит на дело. До свидания,] – и она ушла из передней.
Князь Ипполит подошел к маленькой княгине и, близко наклоняя к ней свое лицо, стал полушопотом что то говорить ей.
Два лакея, один княгинин, другой его, дожидаясь, когда они кончат говорить, стояли с шалью и рединготом и слушали их, непонятный им, французский говор с такими лицами, как будто они понимали, что говорится, но не хотели показывать этого. Княгиня, как всегда, говорила улыбаясь и слушала смеясь.
– Я очень рад, что не поехал к посланнику, – говорил князь Ипполит: – скука… Прекрасный вечер, не правда ли, прекрасный?
– Говорят, что бал будет очень хорош, – отвечала княгиня, вздергивая с усиками губку. – Все красивые женщины общества будут там.
– Не все, потому что вас там не будет; не все, – сказал князь Ипполит, радостно смеясь, и, схватив шаль у лакея, даже толкнул его и стал надевать ее на княгиню.
От неловкости или умышленно (никто бы не мог разобрать этого) он долго не опускал рук, когда шаль уже была надета, и как будто обнимал молодую женщину.
Она грациозно, но всё улыбаясь, отстранилась, повернулась и взглянула на мужа. У князя Андрея глаза были закрыты: так он казался усталым и сонным.
– Вы готовы? – спросил он жену, обходя ее взглядом.
Князь Ипполит торопливо надел свой редингот, который у него, по новому, был длиннее пяток, и, путаясь в нем, побежал на крыльцо за княгиней, которую лакей подсаживал в карету.
– Рrincesse, au revoir, [Княгиня, до свиданья,] – кричал он, путаясь языком так же, как и ногами.
Княгиня, подбирая платье, садилась в темноте кареты; муж ее оправлял саблю; князь Ипполит, под предлогом прислуживания, мешал всем.
– Па звольте, сударь, – сухо неприятно обратился князь Андрей по русски к князю Ипполиту, мешавшему ему пройти.
– Я тебя жду, Пьер, – ласково и нежно проговорил тот же голос князя Андрея.
Форейтор тронулся, и карета загремела колесами. Князь Ипполит смеялся отрывисто, стоя на крыльце и дожидаясь виконта, которого он обещал довезти до дому.

– Eh bien, mon cher, votre petite princesse est tres bien, tres bien, – сказал виконт, усевшись в карету с Ипполитом. – Mais tres bien. – Он поцеловал кончики своих пальцев. – Et tout a fait francaise. [Ну, мой дорогой, ваша маленькая княгиня очень мила! Очень мила и совершенная француженка.]
Ипполит, фыркнув, засмеялся.
– Et savez vous que vous etes terrible avec votre petit air innocent, – продолжал виконт. – Je plains le pauvre Mariei, ce petit officier, qui se donne des airs de prince regnant.. [А знаете ли, вы ужасный человек, несмотря на ваш невинный вид. Мне жаль бедного мужа, этого офицерика, который корчит из себя владетельную особу.]
Ипполит фыркнул еще и сквозь смех проговорил:
– Et vous disiez, que les dames russes ne valaient pas les dames francaises. Il faut savoir s'y prendre. [А вы говорили, что русские дамы хуже французских. Надо уметь взяться.]
Пьер, приехав вперед, как домашний человек, прошел в кабинет князя Андрея и тотчас же, по привычке, лег на диван, взял первую попавшуюся с полки книгу (это были Записки Цезаря) и принялся, облокотившись, читать ее из середины.
– Что ты сделал с m lle Шерер? Она теперь совсем заболеет, – сказал, входя в кабинет, князь Андрей и потирая маленькие, белые ручки.
Пьер поворотился всем телом, так что диван заскрипел, обернул оживленное лицо к князю Андрею, улыбнулся и махнул рукой.
– Нет, этот аббат очень интересен, но только не так понимает дело… По моему, вечный мир возможен, но я не умею, как это сказать… Но только не политическим равновесием…
Князь Андрей не интересовался, видимо, этими отвлеченными разговорами.
– Нельзя, mon cher, [мой милый,] везде всё говорить, что только думаешь. Ну, что ж, ты решился, наконец, на что нибудь? Кавалергард ты будешь или дипломат? – спросил князь Андрей после минутного молчания.
Пьер сел на диван, поджав под себя ноги.
– Можете себе представить, я всё еще не знаю. Ни то, ни другое мне не нравится.
– Но ведь надо на что нибудь решиться? Отец твой ждет.
Пьер с десятилетнего возраста был послан с гувернером аббатом за границу, где он пробыл до двадцатилетнего возраста. Когда он вернулся в Москву, отец отпустил аббата и сказал молодому человеку: «Теперь ты поезжай в Петербург, осмотрись и выбирай. Я на всё согласен. Вот тебе письмо к князю Василью, и вот тебе деньги. Пиши обо всем, я тебе во всем помога». Пьер уже три месяца выбирал карьеру и ничего не делал. Про этот выбор и говорил ему князь Андрей. Пьер потер себе лоб.
– Но он масон должен быть, – сказал он, разумея аббата, которого он видел на вечере.
– Всё это бредни, – остановил его опять князь Андрей, – поговорим лучше о деле. Был ты в конной гвардии?…
– Нет, не был, но вот что мне пришло в голову, и я хотел вам сказать. Теперь война против Наполеона. Ежели б это была война за свободу, я бы понял, я бы первый поступил в военную службу; но помогать Англии и Австрии против величайшего человека в мире… это нехорошо…
Князь Андрей только пожал плечами на детские речи Пьера. Он сделал вид, что на такие глупости нельзя отвечать; но действительно на этот наивный вопрос трудно было ответить что нибудь другое, чем то, что ответил князь Андрей.
– Ежели бы все воевали только по своим убеждениям, войны бы не было, – сказал он.
– Это то и было бы прекрасно, – сказал Пьер.
Князь Андрей усмехнулся.
– Очень может быть, что это было бы прекрасно, но этого никогда не будет…
– Ну, для чего вы идете на войну? – спросил Пьер.
– Для чего? я не знаю. Так надо. Кроме того я иду… – Oн остановился. – Я иду потому, что эта жизнь, которую я веду здесь, эта жизнь – не по мне!


В соседней комнате зашумело женское платье. Как будто очнувшись, князь Андрей встряхнулся, и лицо его приняло то же выражение, какое оно имело в гостиной Анны Павловны. Пьер спустил ноги с дивана. Вошла княгиня. Она была уже в другом, домашнем, но столь же элегантном и свежем платье. Князь Андрей встал, учтиво подвигая ей кресло.
– Отчего, я часто думаю, – заговорила она, как всегда, по французски, поспешно и хлопотливо усаживаясь в кресло, – отчего Анет не вышла замуж? Как вы все глупы, messurs, что на ней не женились. Вы меня извините, но вы ничего не понимаете в женщинах толку. Какой вы спорщик, мсье Пьер.
– Я и с мужем вашим всё спорю; не понимаю, зачем он хочет итти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине.
Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое.
– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?
Пьер посмотрел на князя Андрея и, заметив, что разговор этот не нравился его другу, ничего не отвечал.
– Когда вы едете? – спросил он.
– Ah! ne me parlez pas de ce depart, ne m'en parlez pas. Je ne veux pas en entendre parler, [Ах, не говорите мне про этот отъезд! Я не хочу про него слышать,] – заговорила княгиня таким капризно игривым тоном, каким она говорила с Ипполитом в гостиной, и который так, очевидно, не шел к семейному кружку, где Пьер был как бы членом. – Сегодня, когда я подумала, что надо прервать все эти дорогие отношения… И потом, ты знаешь, Andre? – Она значительно мигнула мужу. – J'ai peur, j'ai peur! [Мне страшно, мне страшно!] – прошептала она, содрогаясь спиною.
Муж посмотрел на нее с таким видом, как будто он был удивлен, заметив, что кто то еще, кроме его и Пьера, находился в комнате; и он с холодною учтивостью вопросительно обратился к жене:
– Чего ты боишься, Лиза? Я не могу понять, – сказал он.
– Вот как все мужчины эгоисты; все, все эгоисты! Сам из за своих прихотей, Бог знает зачем, бросает меня, запирает в деревню одну.
– С отцом и сестрой, не забудь, – тихо сказал князь Андрей.
– Всё равно одна, без моих друзей… И хочет, чтобы я не боялась.
Тон ее уже был ворчливый, губка поднялась, придавая лицу не радостное, а зверское, беличье выраженье. Она замолчала, как будто находя неприличным говорить при Пьере про свою беременность, тогда как в этом и состояла сущность дела.
– Всё таки я не понял, de quoi vous avez peur, [Чего ты боишься,] – медлительно проговорил князь Андрей, не спуская глаз с жены.
Княгиня покраснела и отчаянно взмахнула руками.
– Non, Andre, je dis que vous avez tellement, tellement change… [Нет, Андрей, я говорю: ты так, так переменился…]
– Твой доктор велит тебе раньше ложиться, – сказал князь Андрей. – Ты бы шла спать.
Княгиня ничего не сказала, и вдруг короткая с усиками губка задрожала; князь Андрей, встав и пожав плечами, прошел по комнате.
Пьер удивленно и наивно смотрел через очки то на него, то на княгиню и зашевелился, как будто он тоже хотел встать, но опять раздумывал.
– Что мне за дело, что тут мсье Пьер, – вдруг сказала маленькая княгиня, и хорошенькое лицо ее вдруг распустилось в слезливую гримасу. – Я тебе давно хотела сказать, Andre: за что ты ко мне так переменился? Что я тебе сделала? Ты едешь в армию, ты меня не жалеешь. За что?
– Lise! – только сказал князь Андрей; но в этом слове были и просьба, и угроза, и, главное, уверение в том, что она сама раскается в своих словах; но она торопливо продолжала:
– Ты обращаешься со мной, как с больною или с ребенком. Я всё вижу. Разве ты такой был полгода назад?
– Lise, я прошу вас перестать, – сказал князь Андрей еще выразительнее.
Пьер, всё более и более приходивший в волнение во время этого разговора, встал и подошел к княгине. Он, казалось, не мог переносить вида слез и сам готов был заплакать.
– Успокойтесь, княгиня. Вам это так кажется, потому что я вас уверяю, я сам испытал… отчего… потому что… Нет, извините, чужой тут лишний… Нет, успокойтесь… Прощайте…
Князь Андрей остановил его за руку.
– Нет, постой, Пьер. Княгиня так добра, что не захочет лишить меня удовольствия провести с тобою вечер.
– Нет, он только о себе думает, – проговорила княгиня, не удерживая сердитых слез.
– Lise, – сказал сухо князь Андрей, поднимая тон на ту степень, которая показывает, что терпение истощено.
Вдруг сердитое беличье выражение красивого личика княгини заменилось привлекательным и возбуждающим сострадание выражением страха; она исподлобья взглянула своими прекрасными глазками на мужа, и на лице ее показалось то робкое и признающееся выражение, какое бывает у собаки, быстро, но слабо помахивающей опущенным хвостом.
– Mon Dieu, mon Dieu! [Боже мой, Боже мой!] – проговорила княгиня и, подобрав одною рукой складку платья, подошла к мужу и поцеловала его в лоб.
– Bonsoir, Lise, [Доброй ночи, Лиза,] – сказал князь Андрей, вставая и учтиво, как у посторонней, целуя руку.


Друзья молчали. Ни тот, ни другой не начинал говорить. Пьер поглядывал на князя Андрея, князь Андрей потирал себе лоб своею маленькою рукой.
– Пойдем ужинать, – сказал он со вздохом, вставая и направляясь к двери.
Они вошли в изящно, заново, богато отделанную столовую. Всё, от салфеток до серебра, фаянса и хрусталя, носило на себе тот особенный отпечаток новизны, который бывает в хозяйстве молодых супругов. В середине ужина князь Андрей облокотился и, как человек, давно имеющий что нибудь на сердце и вдруг решающийся высказаться, с выражением нервного раздражения, в каком Пьер никогда еще не видал своего приятеля, начал говорить:
– Никогда, никогда не женись, мой друг; вот тебе мой совет: не женись до тех пор, пока ты не скажешь себе, что ты сделал всё, что мог, и до тех пор, пока ты не перестанешь любить ту женщину, какую ты выбрал, пока ты не увидишь ее ясно; а то ты ошибешься жестоко и непоправимо. Женись стариком, никуда негодным… А то пропадет всё, что в тебе есть хорошего и высокого. Всё истратится по мелочам. Да, да, да! Не смотри на меня с таким удивлением. Ежели ты ждешь от себя чего нибудь впереди, то на каждом шагу ты будешь чувствовать, что для тебя всё кончено, всё закрыто, кроме гостиной, где ты будешь стоять на одной доске с придворным лакеем и идиотом… Да что!…
Он энергически махнул рукой.
Пьер снял очки, отчего лицо его изменилось, еще более выказывая доброту, и удивленно глядел на друга.
– Моя жена, – продолжал князь Андрей, – прекрасная женщина. Это одна из тех редких женщин, с которою можно быть покойным за свою честь; но, Боже мой, чего бы я не дал теперь, чтобы не быть женатым! Это я тебе одному и первому говорю, потому что я люблю тебя.
Князь Андрей, говоря это, был еще менее похож, чем прежде, на того Болконского, который развалившись сидел в креслах Анны Павловны и сквозь зубы, щурясь, говорил французские фразы. Его сухое лицо всё дрожало нервическим оживлением каждого мускула; глаза, в которых прежде казался потушенным огонь жизни, теперь блестели лучистым, ярким блеском. Видно было, что чем безжизненнее казался он в обыкновенное время, тем энергичнее был он в эти минуты почти болезненного раздражения.
– Ты не понимаешь, отчего я это говорю, – продолжал он. – Ведь это целая история жизни. Ты говоришь, Бонапарте и его карьера, – сказал он, хотя Пьер и не говорил про Бонапарте. – Ты говоришь Бонапарте; но Бонапарте, когда он работал, шаг за шагом шел к цели, он был свободен, у него ничего не было, кроме его цели, – и он достиг ее. Но свяжи себя с женщиной – и как скованный колодник, теряешь всякую свободу. И всё, что есть в тебе надежд и сил, всё только тяготит и раскаянием мучает тебя. Гостиные, сплетни, балы, тщеславие, ничтожество – вот заколдованный круг, из которого я не могу выйти. Я теперь отправляюсь на войну, на величайшую войну, какая только бывала, а я ничего не знаю и никуда не гожусь. Je suis tres aimable et tres caustique, [Я очень мил и очень едок,] – продолжал князь Андрей, – и у Анны Павловны меня слушают. И это глупое общество, без которого не может жить моя жена, и эти женщины… Ежели бы ты только мог знать, что это такое toutes les femmes distinguees [все эти женщины хорошего общества] и вообще женщины! Отец мой прав. Эгоизм, тщеславие, тупоумие, ничтожество во всем – вот женщины, когда показываются все так, как они есть. Посмотришь на них в свете, кажется, что что то есть, а ничего, ничего, ничего! Да, не женись, душа моя, не женись, – кончил князь Андрей.
– Мне смешно, – сказал Пьер, – что вы себя, вы себя считаете неспособным, свою жизнь – испорченною жизнью. У вас всё, всё впереди. И вы…
Он не сказал, что вы , но уже тон его показывал, как высоко ценит он друга и как много ждет от него в будущем.
«Как он может это говорить!» думал Пьер. Пьер считал князя Андрея образцом всех совершенств именно оттого, что князь Андрей в высшей степени соединял все те качества, которых не было у Пьера и которые ближе всего можно выразить понятием – силы воли. Пьер всегда удивлялся способности князя Андрея спокойного обращения со всякого рода людьми, его необыкновенной памяти, начитанности (он всё читал, всё знал, обо всем имел понятие) и больше всего его способности работать и учиться. Ежели часто Пьера поражало в Андрее отсутствие способности мечтательного философствования (к чему особенно был склонен Пьер), то и в этом он видел не недостаток, а силу.
В самых лучших, дружеских и простых отношениях лесть или похвала необходимы, как подмазка необходима для колес, чтоб они ехали.
– Je suis un homme fini, [Я человек конченный,] – сказал князь Андрей. – Что обо мне говорить? Давай говорить о тебе, – сказал он, помолчав и улыбнувшись своим утешительным мыслям.
Улыбка эта в то же мгновение отразилась на лице Пьера.
– А обо мне что говорить? – сказал Пьер, распуская свой рот в беззаботную, веселую улыбку. – Что я такое? Je suis un batard [Я незаконный сын!] – И он вдруг багрово покраснел. Видно было, что он сделал большое усилие, чтобы сказать это. – Sans nom, sans fortune… [Без имени, без состояния…] И что ж, право… – Но он не сказал, что право . – Я cвободен пока, и мне хорошо. Я только никак не знаю, что мне начать. Я хотел серьезно посоветоваться с вами.