Дематериализация

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Об экономическом термине см. ст. Дематериализация акций

Дематериализация (различные термины, связанные с темой: тиб. འཇའ་ལུས་, Вайли ’ja’ lus ‘радужное тело’, тиб. འོད་སྐུ་, Вайли ’od sku ‘тело света’, тиб. stong gzugs ‘пустая форма’, тиб. rmi lam gyi lus ‘тело сновидений’, тиб. lus phra-mo ‘тонкое тело’, тиб. sgyu-lus, māyādeha IAST ‘иллюзорное тело’, manomāyā-kāya IAST ‘умосотворённое тело’, кит. 虹光身, кит. 光蘊身, кит. упр. 屍解, пиньинь: шицзе) — мифологическое представление о способности человека по своей воле мгновенно (или в течение короткого отрезка времени) превращаться из объекта материального мира в «столп света» (либо превращаться частично, оставляя какие-либо остатки тела, например, волосы или ногти) либо исчезать вовсе как объект материального мира без какого-либо внешнего воздействия. Также к дематериализации относят одновременное появление человека или объекта в двух и более местах.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2946 дней]





Представление о дематериализации

Явление дематериализации в настоящее время не подтверждено научно. Классическая научная литература не содержит данных о сколь-нибудь серьёзном исследовании принципиальных возможностей этого явления применительно к человеку.

Возможность дематериализации, как и прочих чудес, категорически отрицается приверженцами материализма.

Невоспроизводимые случаи дематериализации

По неподтверждённой информации, в Индии и Непале «бессмертный» Шри Бабаджи из Хайдакхана (штат Уттар-Прадеш) был известен с 1800 г. В 20-х гг. XX столетия Бабаджи в присутствии короля Непала и многих людей, «пройдя по поверхности реки» до её середины, превратился в «столп света» (в «огненный шар») и исчез. Перед этим святой сказал королю, что для него настало время покинуть этот мир и что его тело отслужило своё (хотя и выглядело очень молодо).[1][2]

В произведениях американского эзотерика Карлоса Кастанеды неоднократно описывается, как его учитель дон Хуан Матус со своими соратниками дематериализовали свои тела:

«На вершине горы они зажгли себя „внутренним огнём“ и, вспыхнув, как ослепительные звёзды, исчезли».
[3][4]

Современный мастер «дзогчен» Намкай Норбу в книге «Кристалл и путь света»[5] рассказывает, что в 1952 г. в Тибете жил один старый человек. В молодости этот человек в течение нескольких лет был не то слугой, не то помощником у одного учителя «дзогчена» и слышал много наставлений. Но в остальном этот человек вёл жизнь очень скромную, вырезал на камнях мантры, что давало ему средства для пропитания. Так продолжалось много лет, и никто не замечал за ним чего-либо необычного и не догадывался, что он практик «дзогчен». Однажды этот человек объявил, что должен умереть спустя семь дней, и послал записку своему сыну-монаху. Монастырь широко распространил эту новость, собралось много народа. Прибыли представители всех великих монастырей и даже члены китайской администрации и военные. В присутствии многих людей комната, в которой старика заперли семь дней назад, была открыта, но его тела там не обнаружили. Всё, что осталось в помещении, — это одежды, лежавшие на месте, где сидел святой, а также его волосы и ногти. Как пишет Намкай Норбу, таким же точно образом покинули этот мир и оба его «коренных» учителя — его родной дядя Тогдэн и Чангчуб Дордже. Дочь Чангчуба Дордже также дематериализовала тело.[3][6]

Известны случаи дематериализации Сатьи Саи Бабы. В данном случае имеется ввиду появление человека одновременно в нескольких местах, а также дематериализация предметов. Некоторые независимые учёные пытались разоблачить чудеса Саи Бабы, в том числе и случаи дематериализации. Доказать или опровергнуть эти случаи им не удалось.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3220 дней] Сатья Саи Баба дематериализацию проводит при скоплении большого числа народа, а это событие также записывается на видео. Про дематериализацию Саи Бабы было снято несколько десятков документальных фильмов.[7][8]

В Индии известны случаи дематериализации йогинов и тибетских монахов. Например дематериализация йогинов Лахири Махасая[9][неавторитетный источник?] и Джаймала Сингха[10][неавторитетный источник?]. Про случаи дематериализации индийских святых написано во многих древних текстах, зачастую дематериализация проходила при скоплении большого числа людей.[11][12][13]

Напишите отзыв о статье "Дематериализация"

Примечания

  1. [ashram.ru/ashrams/haidakhan.htm Махаватар Крийя Бабаджи Нагарадж]
  2. [www.misticism.by.ru/babadji.htm Шри Бабаджи]
  3. 1 2 [biomagic.by.ru/rel_eso.htm Религия и эзотерика]
  4. [www.neponyatnoe.ru/prevrashhaet-rozy-v-brillianty Магия непонятного]
  5. Информация, не подтверждённая из других источников
  6. «Кристалл и путь света» Намкай Норбу
  7. [malech.narod.ru/saibaba.html Сборник видеоклипов материализаций, приписанных ловкости рук]
  8. Каструбин Э. М. «Земные Боги — Божественные люди. (Тайны самопознания)».
  9. «Автобиография Йога», Йогананда Шри Парамаханса
  10. «Великий святой Баба Джаймал Сингх. ЕГО ЖИЗНЬ И УЧЕНИE», автор Сант Кирпал Сингх
  11. Андреев Д.Л. Роза мира. — М., 1993.
  12. Светлов Э. На пороге Нового Завета.
  13. Вандеман Д. По ту сторону чудес. — Заокский, 1997.

См. также

Литература

  • Золотые письмена. Тексты традиции Дзогчен. Сборник. Пер. с тиб., комм.: Дж. Рейнольдс. Пер. с англ.: С. Хос. М.: Номос, 2007
  • Карлос Кастанеда. Огонь изнутри. М., 2003
  • [www.russianresources.lt/dictant/Materials/Light.html Коробов В. Краткие сведения о культе «света превращений» // Буддизм в России. 2000. № 33. С . 72–76]
  • Намкай Норбу Ринпоче. Кристалл и путь света. Сутра, Тантра и Дзогчен. Спб., 2007, '2011
  • Согьял Ринпоче. Тибетская книга жизни и смерти. Нижний Новгород, 2004, '2006.
  • Тензин Вангьял Ринпоче. Исцеление формой, энергией и светом. Спб., 2003
  • [www.aquarium.ru/misc/rainbow/index.html Тулку Ургьен Ринпоче. Нарисованное Радугой. М., 2000]
  • Blackman, Sushila (Compiled and edited) (1997). Graceful Exits: How Great Beings Die: Death Stories Of Tibetan, Hindu & Zen Masters. New York, US: Weatherhill, Inc. ISBN 0-8348-0391-7
  • Cozort, Daniel. Highest Yoga Tantra. Snow Lion Publications, 2005
  • Geshe Kelsang Gyatso Clear Light of Bliss: The Practice of Mahamudra in Vajrayana Buddhism. Tharpa Publications; 1992
  • Mahayana Secret Sublime Sutra (大乘密嚴經, Taisho Tripitaka 0681, 0682)
  • Matthew Kapstein, 'The Strange Death of Pema the Demon-Tamer' in The Presence of Light: Divine Radiance and Religious Experience, ed. Matthew T. Kapstein, University of Chicago Press, 2004
  • 太上虛皇天尊四十九章經, в 正統道藏, сост. при династии Мин (1368 — 1644)
  • Tzong Ley Kyun. 破迷正道歌, династия Тан (617 — 960)
  • 道教大辭典, Китайская Ассоциация даосизма, Китай, 1994, ISBN 7-5080-0112-5/B.054

Ссылки

  • [fodian.yolook.net/world/rainbow/rainbowa.html Изображения Радужного Тела]
  • [www.snowlionpub.com/pages/N59_9.html Gail Holland. The Rainbow Body]
  • [www.zhaxizhuoma.net/SEVEN_JEWELS/HOLY%20EVENTS/RAINBOW%20BODY/A-chos.html The Most Superb Manifestation of the Rainbow Body at the End of the Twentieth Century. A Visit and Interview Account Of Khenpo A-Chos]
  • [www.zhaxizhuoma.net/SEVEN_JEWELS/HOLY%20EVENTS/RAINBOW%20BODY/TsewangRigdzin.html Kenchen Tsewang Rigdzin — Rainbow Body]
  • [www.surajamrita.com/bon/buddhahoodR.html Лопон Тензин Намдак. Достижение буддовости согласно традиции Бон]
  • [dazan.spb.ru/teachers/buddha-lions-84-mahasiddha/ Жизнеописание 84 сиддхов]
  • [www.berzinarchives.com/web/ru/archives/approaching_buddhism/introduction/extra_bodily_states.html Ценшаб Серконг Ринпоче. Внетелесные состояния в буддизме]

Отрывок, характеризующий Дематериализация

– Annette, ради Бога, не откажи мне, – сказала вдруг графиня, краснея, что так странно было при ее немолодом, худом и важном лице, доставая из под платка деньги.
Анна Михайловна мгновенно поняла, в чем дело, и уж нагнулась, чтобы в должную минуту ловко обнять графиню.
– Вот Борису от меня, на шитье мундира…
Анна Михайловна уж обнимала ее и плакала. Графиня плакала тоже. Плакали они о том, что они дружны; и о том, что они добры; и о том, что они, подруги молодости, заняты таким низким предметом – деньгами; и о том, что молодость их прошла… Но слезы обеих были приятны…


Графиня Ростова с дочерьми и уже с большим числом гостей сидела в гостиной. Граф провел гостей мужчин в кабинет, предлагая им свою охотницкую коллекцию турецких трубок. Изредка он выходил и спрашивал: не приехала ли? Ждали Марью Дмитриевну Ахросимову, прозванную в обществе le terrible dragon, [страшный дракон,] даму знаменитую не богатством, не почестями, но прямотой ума и откровенною простотой обращения. Марью Дмитриевну знала царская фамилия, знала вся Москва и весь Петербург, и оба города, удивляясь ей, втихомолку посмеивались над ее грубостью, рассказывали про нее анекдоты; тем не менее все без исключения уважали и боялись ее.
В кабинете, полном дыма, шел разговор о войне, которая была объявлена манифестом, о наборе. Манифеста еще никто не читал, но все знали о его появлении. Граф сидел на отоманке между двумя курившими и разговаривавшими соседями. Граф сам не курил и не говорил, а наклоняя голову, то на один бок, то на другой, с видимым удовольствием смотрел на куривших и слушал разговор двух соседей своих, которых он стравил между собой.
Один из говоривших был штатский, с морщинистым, желчным и бритым худым лицом, человек, уже приближавшийся к старости, хотя и одетый, как самый модный молодой человек; он сидел с ногами на отоманке с видом домашнего человека и, сбоку запустив себе далеко в рот янтарь, порывисто втягивал дым и жмурился. Это был старый холостяк Шиншин, двоюродный брат графини, злой язык, как про него говорили в московских гостиных. Он, казалось, снисходил до своего собеседника. Другой, свежий, розовый, гвардейский офицер, безупречно вымытый, застегнутый и причесанный, держал янтарь у середины рта и розовыми губами слегка вытягивал дымок, выпуская его колечками из красивого рта. Это был тот поручик Берг, офицер Семеновского полка, с которым Борис ехал вместе в полк и которым Наташа дразнила Веру, старшую графиню, называя Берга ее женихом. Граф сидел между ними и внимательно слушал. Самое приятное для графа занятие, за исключением игры в бостон, которую он очень любил, было положение слушающего, особенно когда ему удавалось стравить двух говорливых собеседников.
– Ну, как же, батюшка, mon tres honorable [почтеннейший] Альфонс Карлыч, – говорил Шиншин, посмеиваясь и соединяя (в чем и состояла особенность его речи) самые народные русские выражения с изысканными французскими фразами. – Vous comptez vous faire des rentes sur l'etat, [Вы рассчитываете иметь доход с казны,] с роты доходец получать хотите?
– Нет с, Петр Николаич, я только желаю показать, что в кавалерии выгод гораздо меньше против пехоты. Вот теперь сообразите, Петр Николаич, мое положение…
Берг говорил всегда очень точно, спокойно и учтиво. Разговор его всегда касался только его одного; он всегда спокойно молчал, пока говорили о чем нибудь, не имеющем прямого к нему отношения. И молчать таким образом он мог несколько часов, не испытывая и не производя в других ни малейшего замешательства. Но как скоро разговор касался его лично, он начинал говорить пространно и с видимым удовольствием.
– Сообразите мое положение, Петр Николаич: будь я в кавалерии, я бы получал не более двухсот рублей в треть, даже и в чине поручика; а теперь я получаю двести тридцать, – говорил он с радостною, приятною улыбкой, оглядывая Шиншина и графа, как будто для него было очевидно, что его успех всегда будет составлять главную цель желаний всех остальных людей.
– Кроме того, Петр Николаич, перейдя в гвардию, я на виду, – продолжал Берг, – и вакансии в гвардейской пехоте гораздо чаще. Потом, сами сообразите, как я мог устроиться из двухсот тридцати рублей. А я откладываю и еще отцу посылаю, – продолжал он, пуская колечко.
– La balance у est… [Баланс установлен…] Немец на обухе молотит хлебец, comme dit le рroverbe, [как говорит пословица,] – перекладывая янтарь на другую сторону ртa, сказал Шиншин и подмигнул графу.
Граф расхохотался. Другие гости, видя, что Шиншин ведет разговор, подошли послушать. Берг, не замечая ни насмешки, ни равнодушия, продолжал рассказывать о том, как переводом в гвардию он уже выиграл чин перед своими товарищами по корпусу, как в военное время ротного командира могут убить, и он, оставшись старшим в роте, может очень легко быть ротным, и как в полку все любят его, и как его папенька им доволен. Берг, видимо, наслаждался, рассказывая всё это, и, казалось, не подозревал того, что у других людей могли быть тоже свои интересы. Но всё, что он рассказывал, было так мило степенно, наивность молодого эгоизма его была так очевидна, что он обезоруживал своих слушателей.
– Ну, батюшка, вы и в пехоте, и в кавалерии, везде пойдете в ход; это я вам предрекаю, – сказал Шиншин, трепля его по плечу и спуская ноги с отоманки.
Берг радостно улыбнулся. Граф, а за ним и гости вышли в гостиную.

Было то время перед званым обедом, когда собравшиеся гости не начинают длинного разговора в ожидании призыва к закуске, а вместе с тем считают необходимым шевелиться и не молчать, чтобы показать, что они нисколько не нетерпеливы сесть за стол. Хозяева поглядывают на дверь и изредка переглядываются между собой. Гости по этим взглядам стараются догадаться, кого или чего еще ждут: важного опоздавшего родственника или кушанья, которое еще не поспело.
Пьер приехал перед самым обедом и неловко сидел посредине гостиной на первом попавшемся кресле, загородив всем дорогу. Графиня хотела заставить его говорить, но он наивно смотрел в очки вокруг себя, как бы отыскивая кого то, и односложно отвечал на все вопросы графини. Он был стеснителен и один не замечал этого. Большая часть гостей, знавшая его историю с медведем, любопытно смотрели на этого большого толстого и смирного человека, недоумевая, как мог такой увалень и скромник сделать такую штуку с квартальным.
– Вы недавно приехали? – спрашивала у него графиня.
– Oui, madame, [Да, сударыня,] – отвечал он, оглядываясь.
– Вы не видали моего мужа?
– Non, madame. [Нет, сударыня.] – Он улыбнулся совсем некстати.
– Вы, кажется, недавно были в Париже? Я думаю, очень интересно.