Дембица

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Дембица
Dębica
Флаг Герб
Страна
Польша
Воеводство
Подкарпатское воеводство
Повят
Координаты
Бурмистр
Павел Волицкий
Площадь
33,81 км²
Население
49 000 человек (2004)
Плотность
1413,52 чел./км²
Агломерация
ok. 75 000 (город и сельская гмина Дембица)
Телефонный код
+48 14
Почтовый индекс
39-200
Автомобильный код
RDE
Официальный код TERYT
3182403011
Официальный сайт
[www.debica.pl ica.pl]
Показать/скрыть карты

Демби́ца (польск. Dębica) — город в Польше, входит в Подкарпатское воеводство, Дембицкий повят. Занимает площадь 33,81 км². Население 49 000 человек (на 2004 год). Имеет статус городской гмины. Кроме того город исполняет функцию административного центра сельской гмины Дембица, но он не входит в её состав.





История

Начало

Город был основан в 1358 году польским королём Казимиром III Великим . На протяжении многих лет Дембица был небольшим и малозначимым городом юго — восточной Польши. Отсутствие фортификационных сооружений и малая защищённость, делала Дембицу уязвимой при нападениях татар, шведов и венгров, которые сжигали и грабили город каждые несколько лет. Не удивительно, что почти не осталось исторических зданий тех лет. Основанная в XIV веке церковь Святой Ядвиги была полностью перестроена в конце XIX века.

Под господством Австрии

В 1772, после второго раздела Польши, Дембица оказался в Габсбургской империи, в составе недавно созданной провинции — Галиция. Новые австрийские власти приняли решение о лишении городского статуса и переименовании в Дембиц. Начиная со второй половины XIX века правительство принимает решение о строительстве железной дороги соединяющей западную и восточную части Империи (линия Краков — Львов). К концу века Дембиц становится крупным железнодорожным узлом, имеющим сообщение с Сандомиром, расположенным на границе с Россией.

В 1908 году студенты Дембицкой школы основали один из старейших в Польше футбольных клубов — «Вислока», названный по протекающей по городу реке.

Незадолго до первой мировой войны, Дембице вернули городской статус, но разрушения в ходе оккупации города попеременно русскими, австрийскими, венгерскими и немецкими войсками привели к катастрофическим последствиям. В начале 1915 года фронт стабилизировался, но не осталось практически ни одного сохранившегося здания. Восстановление затянулось на многие послевоенные годы.

Знаменитые уроженцы

Напишите отзыв о статье "Дембица"

Ссылки

  • [www.debica.pl Официальная страница города]

Отрывок, характеризующий Дембица

– Да вы знаете ее, зубы длинные, худая, – говорил Пьер.
– И есть Марья Николавна. Они ушли в сад, как тут волки то эти налетели, – сказала баба, указывая на французских солдат.
– О, господи помилуй, – прибавил опять дьякон.
– Вы пройдите вот туда то, они там. Она и есть. Все убивалась, плакала, – сказала опять баба. – Она и есть. Вот сюда то.
Но Пьер не слушал бабу. Он уже несколько секунд, не спуская глаз, смотрел на то, что делалось в нескольких шагах от него. Он смотрел на армянское семейство и двух французских солдат, подошедших к армянам. Один из этих солдат, маленький вертлявый человечек, был одет в синюю шинель, подпоясанную веревкой. На голове его был колпак, и ноги были босые. Другой, который особенно поразил Пьера, был длинный, сутуловатый, белокурый, худой человек с медлительными движениями и идиотическим выражением лица. Этот был одет в фризовый капот, в синие штаны и большие рваные ботфорты. Маленький француз, без сапог, в синей шипели, подойдя к армянам, тотчас же, сказав что то, взялся за ноги старика, и старик тотчас же поспешно стал снимать сапоги. Другой, в капоте, остановился против красавицы армянки и молча, неподвижно, держа руки в карманах, смотрел на нее.
– Возьми, возьми ребенка, – проговорил Пьер, подавая девочку и повелительно и поспешно обращаясь к бабе. – Ты отдай им, отдай! – закричал он почти на бабу, сажая закричавшую девочку на землю, и опять оглянулся на французов и на армянское семейство. Старик уже сидел босой. Маленький француз снял с него последний сапог и похлопывал сапогами один о другой. Старик, всхлипывая, говорил что то, но Пьер только мельком видел это; все внимание его было обращено на француза в капоте, который в это время, медлительно раскачиваясь, подвинулся к молодой женщине и, вынув руки из карманов, взялся за ее шею.
Красавица армянка продолжала сидеть в том же неподвижном положении, с опущенными длинными ресницами, и как будто не видала и не чувствовала того, что делал с нею солдат.
Пока Пьер пробежал те несколько шагов, которые отделяли его от французов, длинный мародер в капоте уж рвал с шеи армянки ожерелье, которое было на ней, и молодая женщина, хватаясь руками за шею, кричала пронзительным голосом.
– Laissez cette femme! [Оставьте эту женщину!] – бешеным голосом прохрипел Пьер, схватывая длинного, сутоловатого солдата за плечи и отбрасывая его. Солдат упал, приподнялся и побежал прочь. Но товарищ его, бросив сапоги, вынул тесак и грозно надвинулся на Пьера.
– Voyons, pas de betises! [Ну, ну! Не дури!] – крикнул он.
Пьер был в том восторге бешенства, в котором он ничего не помнил и в котором силы его удесятерялись. Он бросился на босого француза и, прежде чем тот успел вынуть свой тесак, уже сбил его с ног и молотил по нем кулаками. Послышался одобрительный крик окружавшей толпы, в то же время из за угла показался конный разъезд французских уланов. Уланы рысью подъехали к Пьеру и французу и окружили их. Пьер ничего не помнил из того, что было дальше. Он помнил, что он бил кого то, его били и что под конец он почувствовал, что руки его связаны, что толпа французских солдат стоит вокруг него и обыскивает его платье.