Демир Кыргыз Интернэшнл Банк

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
ЗАО «Демир Кыргыз Интернэшнл Банк»
Тип

Закрытое акционерное общество

Лицензия

[www.nbkr.kg/index1.jsp?item=71&lang=RUS № 035 от 02.05.1997]

Год основания

1997

Расположение

Бишкек (Кыргызстан)

Ключевые фигуры

Исмаил Хасан Акчакайалиоглу (председатель совета директоров),
Лютфуллах Шевки Сарылар (председатель правления)

Уставный капитал

132 541 тыс. сом (на 31 марта 2014 года)

Активы

11 035 486 тыс. сом (на 31 марта 2014 года)

Чистая прибыль

338 775 тыс. сом (на 31 декабря 2013 года)

Сайт

[demirbank.kg/ www.demirbank.kg]

К:Банки, основанные в 1997 году

ЗАО «Демир Кыргыз Интернэшнл Банк» (ДКИБ) - международный коммерческий банк Кыргызской Республики.





История

Демир Кыргыз Интернэшнл Банк был основан в Бишкеке 2 мая 1997 года. Официальная церемония открытия Банка состоялась 28 мая 1997 года с участием Президента Кыргызской Республики и представителей всех акционеров Банка. Основание Демир Банка стало значительным событием, так как он стал первым коммерческим банком в Киргизии, уставный капитал которого на 100% состоял из иностранных инвестиций.

На настоящий момент банк входит в пятерку лучших коммерческих банков Кыргызстана по размеру активов, капитала и прибыли. Банк существенно способствует развитию экономики Киргизии в целом и банковского сектора в частности и имеет большое влияние на улучшение состояния банковской системы страны. Демир Банк является членом различных организаций, ассоциаций и платежных систем, таких как Международный Деловой Совет Кыргызстана, Ассоциация банков Кыргызстана, клуб Rotary и KITIAD.

Собственники и руководство

Акционеры:

Правление Банка:

  • Шевки Сарылар - Председатель Правления
  • Озгюр Сулкалар - Заместитель Генерального менеджера по кредитной деятельности
  • Трофимушкина Анастасия - Заместитель Генерального менеджера по операционной деятельности
  • Телеушева Айгуль - Заместитель генерального менеджера по маркетингу
  • Кучерявая Галина - Директор по правовым вопросам

Совет Директоров:

  • Исмаил Хасан Акчакайалиоглу - Председатель Совета Директоров
  • Теодор Жосеф Барк
  • Осман Колат
  • Несрин Кочу Де Грут
  • Кемаль Хас Джынгыллыоглу
  • Иракли Манагадзе
  • Нурланбек Тынаев

Деятельность

На сегодняшний день ЗАО "Демир Кыргыз Интернэшнл Банк" открыл корреспондентские счета в лидирующих банках в таких странах, как Австрия (Raiffeisen Bank International AG), Германия (Deutsche Bank AG), США (Deutsche Bank Trust Company Americas), Турция (Turkiye Is Bankasi A.S., BankPositif Kredi ve Kalkinma Bankasi A.S., Yapi ve Kredi Bankasi A.S., Asya Katilim Bankasi A.S., Turkland Bank A.S., Alternatifbank A.S.), Россия (ОАО "Сбербанк России", ЗАО "Райффайзенбанк", КБ "Гаранти Банк-Москва" (ЗАО), АКБ "Япы Креди Банк Москва" (ЗАО)), Казахстан (АО "Народный Банк Казахстана", АО "БанкПозитив Казахстан"), Китай (Bank of Communications Co., Ltd.) и Нидерланды (Demir-Halk Bank N.V.).

Награды

The Banker:

  • Лучший Банк Года – Кыргызстан 2004
  • Лучший Банк Года – Кыргызстан 2005
  • Лучший Банк Года – Кыргызстан 2010
  • Лучший Банк Года – Кыргызстан 2011
  • Лучший Банк Года – Кыргызстан 2012

The Asian Banker:

  • Лучший розничный банк в Кыргызтане 2011
  • Лучший розничный банк в Кыргызтане 2012
  • Лучший розничный банк в Кыргызтане 2013

Euromoney:

  • Лучший банк в Кыргызстане 1998
  • Лучший банк в Кыргызстане 1999
  • Лучший банк в Кыргызстане 2000
  • Лучший банк в Кыргызстане 2001
  • Лучший банк в Кыргызстане 2010
  • Лучший банк в Кыргызстане 2011
  • Лучший банк в Кыргызстане 2013
  • Лучший банк в Кыргызстане 2014

Global Finance:

  • Лучший банк в Кыргызстане 2006
  • Лучший банк в Кыргызстане 2007
  • Лучший банк в Кыргызстане 2010
  • Лучший банк в Кыргызстане 2011
  • Лучший банк в Кыргызстане 2012
  • Лучший банк в Кыргызстане 2014

Trade Facilitation Program:

  • Самый активный банк в сфере Торгового финансирования в 2010
  • Самый активный банк в сфере Торгового финансирования в 2011
  • Самый активный банк в сфере Торгового финансирования в 2012
  • Самый активный банк в сфере Торгового финансирования в 2013

CITI:

  • Награда за признанное качество 2006

Напишите отзыв о статье "Демир Кыргыз Интернэшнл Банк"

Примечания

Отрывок, характеризующий Демир Кыргыз Интернэшнл Банк

– А! полноте пожалуйста, – сказал другой.
Пьер, растерянными, близорукими глазами, не повинуясь, оглянулся вокруг себя, и вдруг на него нашло сомнение. «Где я? Что я делаю? Не смеются ли надо мной? Не будет ли мне стыдно вспоминать это?» Но сомнение это продолжалось только одно мгновение. Пьер оглянулся на серьезные лица окружавших его людей, вспомнил всё, что он уже прошел, и понял, что нельзя остановиться на половине дороги. Он ужаснулся своему сомнению и, стараясь вызвать в себе прежнее чувство умиления, повергся к вратам храма. И действительно чувство умиления, еще сильнейшего, чем прежде, нашло на него. Когда он пролежал несколько времени, ему велели встать и надели на него такой же белый кожаный фартук, какие были на других, дали ему в руки лопату и три пары перчаток, и тогда великий мастер обратился к нему. Он сказал ему, чтобы он старался ничем не запятнать белизну этого фартука, представляющего крепость и непорочность; потом о невыясненной лопате сказал, чтобы он трудился ею очищать свое сердце от пороков и снисходительно заглаживать ею сердце ближнего. Потом про первые перчатки мужские сказал, что значения их он не может знать, но должен хранить их, про другие перчатки мужские сказал, что он должен надевать их в собраниях и наконец про третьи женские перчатки сказал: «Любезный брат, и сии женские перчатки вам определены суть. Отдайте их той женщине, которую вы будете почитать больше всех. Сим даром уверите в непорочности сердца вашего ту, которую изберете вы себе в достойную каменьщицу». И помолчав несколько времени, прибавил: – «Но соблюди, любезный брат, да не украшают перчатки сии рук нечистых». В то время как великий мастер произносил эти последние слова, Пьеру показалось, что председатель смутился. Пьер смутился еще больше, покраснел до слез, как краснеют дети, беспокойно стал оглядываться и произошло неловкое молчание.
Молчание это было прервано одним из братьев, который, подведя Пьера к ковру, начал из тетради читать ему объяснение всех изображенных на нем фигур: солнца, луны, молотка. отвеса, лопаты, дикого и кубического камня, столба, трех окон и т. д. Потом Пьеру назначили его место, показали ему знаки ложи, сказали входное слово и наконец позволили сесть. Великий мастер начал читать устав. Устав был очень длинен, и Пьер от радости, волнения и стыда не был в состоянии понимать того, что читали. Он вслушался только в последние слова устава, которые запомнились ему.
«В наших храмах мы не знаем других степеней, – читал „великий мастер, – кроме тех, которые находятся между добродетелью и пороком. Берегись делать какое нибудь различие, могущее нарушить равенство. Лети на помощь к брату, кто бы он ни был, настави заблуждающегося, подними упадающего и не питай никогда злобы или вражды на брата. Будь ласков и приветлив. Возбуждай во всех сердцах огнь добродетели. Дели счастье с ближним твоим, и да не возмутит никогда зависть чистого сего наслаждения. Прощай врагу твоему, не мсти ему, разве только деланием ему добра. Исполнив таким образом высший закон, ты обрящешь следы древнего, утраченного тобой величества“.
Кончил он и привстав обнял Пьера и поцеловал его. Пьер, с слезами радости на глазах, смотрел вокруг себя, не зная, что отвечать на поздравления и возобновления знакомств, с которыми окружили его. Он не признавал никаких знакомств; во всех людях этих он видел только братьев, с которыми сгорал нетерпением приняться за дело.
Великий мастер стукнул молотком, все сели по местам, и один прочел поучение о необходимости смирения.
Великий мастер предложил исполнить последнюю обязанность, и важный сановник, который носил звание собирателя милостыни, стал обходить братьев. Пьеру хотелось записать в лист милостыни все деньги, которые у него были, но он боялся этим выказать гордость, и записал столько же, сколько записывали другие.
Заседание было кончено, и по возвращении домой, Пьеру казалось, что он приехал из какого то дальнего путешествия, где он провел десятки лет, совершенно изменился и отстал от прежнего порядка и привычек жизни.