Демонстрация со свечами

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Демонстрация со свечами в Братиславе 25 марта 1988 года (словацк. Sviečková demonštrácia) — первая антикоммунистическая демонстрация в Чехословакии со времён Пражской весны[1][2].

Идея антикоммунистической демонстрации принадлежала словацкому хоккеисту и общественному деятелю Мариану Штястному, выступавшему и жившему в Швейцарии. Он связался с диссидентами внутри Чехословакии, и его предложение получило поддержку. Непосредственными организаторами акции были диссиденты и католические активисты Ян Чарногурский и Франтишек Миклошко, их поддержал кардинал Томашек. Миклошко обратился к властям за официальным разрешением на демонстрацию, но получил ожидаемый отказ.

Демонстрация состоялась в пятницу 25 марта 1988 года. Ещё до начала демонстрации полиция под разными предлогами задержала основных организаторов и некоторых деятелей католической церкви, так что они не имели возможности присутствовать. К шести часам вечера на пл. Гвездослава в центре Братиславы собралось около 2 000 человек, ещё около 12 000 находилось на близлежащих улицах[3]. Демонстранты стояли с флагами и свечами, зажжёнными несмотря на сильный дождь, и пели гимн. Полиция пыталась разогнать толпу водяными пушками и дубинками. Демонстранты выдержали полчаса, как и было запланировано, после чего разошлись. За время демонстрации был арестован 141 человек, несколько десятков было избито полицейскими[4].

Демонстрация была примечательна тем, что, хотя она была организована религиозными активистами, она объединила людей разных убеждений: католиков, лютеран, энвайронменталистов, других сторонников перемен[4][3].

Напишите отзыв о статье "Демонстрация со свечами"



Примечания

  1. Alan W. Ertl. [books.google.ru/books?id=X9PGRaZt-zcC&pg=PA13&pg=PA379 Toward an Understanding of Europe: A Political Economic Précis of Continental Integration]. — Universal-Publishers, 2008. — P. 379. — 560 p. — ISBN 9781599429830.
  2. Darina Malova [books.google.ru/books?id=yUORLvwbQ0EC&pg=PA13&pg=PA58 The Slovak National Movement: a case of successful contention] // Petr Kopecký,Cas Mudde Uncivil society?: contentious politics in post-communist Europe. — Routledge, 2003. — С. 58. — ISBN 9780415265850.
  3. 1 2 [www.svieckovamanifestacia.sk/english.php?page=march-25-1988 Candle Demonstration — March 25, 1988. History]
  4. 1 2 Padraic Kenney A Carnival of Revolution: Central Europe 1989. P.216

Литература

  • Padraic Kenney. Scene One: "I Blink and I See Another World": The Candlelight Demonstration // [books.google.ru/books?id=hELsX6c3hcYC&pg=PA13&pg=PA215 A Carnival of Revolution: Central Europe 1989]. — Princeton University Press, 2003. — P. 215—217. — 352 p. — ISBN 9780691116273.
  • Ján Šimulčík. Čas svitania: Sviečková manifestácia, 25. marec 1988. — 2. — M. Vašek, 2003. — 275 p. — ISBN 9788071653806.

Ссылки

  • [www.svieckovamanifestacia.sk/english.php Candle Demonstration — March 25, 1988]

Отрывок, характеризующий Демонстрация со свечами

– Подожди, Соня, ты всё поймешь. Увидишь, какой он человек. Ты не думай дурное ни про меня, ни про него.
– Я ни про кого не думаю дурное: я всех люблю и всех жалею. Но что же мне делать?
Соня не сдавалась на нежный тон, с которым к ней обращалась Наташа. Чем размягченнее и искательнее было выражение лица Наташи, тем серьезнее и строже было лицо Сони.
– Наташа, – сказала она, – ты просила меня не говорить с тобой, я и не говорила, теперь ты сама начала. Наташа, я не верю ему. Зачем эта тайна?
– Опять, опять! – перебила Наташа.
– Наташа, я боюсь за тебя.
– Чего бояться?
– Я боюсь, что ты погубишь себя, – решительно сказала Соня, сама испугавшись того что она сказала.
Лицо Наташи опять выразило злобу.
– И погублю, погублю, как можно скорее погублю себя. Не ваше дело. Не вам, а мне дурно будет. Оставь, оставь меня. Я ненавижу тебя.
– Наташа! – испуганно взывала Соня.
– Ненавижу, ненавижу! И ты мой враг навсегда!
Наташа выбежала из комнаты.
Наташа не говорила больше с Соней и избегала ее. С тем же выражением взволнованного удивления и преступности она ходила по комнатам, принимаясь то за то, то за другое занятие и тотчас же бросая их.
Как это ни тяжело было для Сони, но она, не спуская глаз, следила за своей подругой.
Накануне того дня, в который должен был вернуться граф, Соня заметила, что Наташа сидела всё утро у окна гостиной, как будто ожидая чего то и что она сделала какой то знак проехавшему военному, которого Соня приняла за Анатоля.
Соня стала еще внимательнее наблюдать свою подругу и заметила, что Наташа была всё время обеда и вечер в странном и неестественном состоянии (отвечала невпопад на делаемые ей вопросы, начинала и не доканчивала фразы, всему смеялась).
После чая Соня увидала робеющую горничную девушку, выжидавшую ее у двери Наташи. Она пропустила ее и, подслушав у двери, узнала, что опять было передано письмо. И вдруг Соне стало ясно, что у Наташи был какой нибудь страшный план на нынешний вечер. Соня постучалась к ней. Наташа не пустила ее.
«Она убежит с ним! думала Соня. Она на всё способна. Нынче в лице ее было что то особенно жалкое и решительное. Она заплакала, прощаясь с дяденькой, вспоминала Соня. Да это верно, она бежит с ним, – но что мне делать?» думала Соня, припоминая теперь те признаки, которые ясно доказывали, почему у Наташи было какое то страшное намерение. «Графа нет. Что мне делать, написать к Курагину, требуя от него объяснения? Но кто велит ему ответить? Писать Пьеру, как просил князь Андрей в случае несчастия?… Но может быть, в самом деле она уже отказала Болконскому (она вчера отослала письмо княжне Марье). Дяденьки нет!» Сказать Марье Дмитриевне, которая так верила в Наташу, Соне казалось ужасно. «Но так или иначе, думала Соня, стоя в темном коридоре: теперь или никогда пришло время доказать, что я помню благодеяния их семейства и люблю Nicolas. Нет, я хоть три ночи не буду спать, а не выйду из этого коридора и силой не пущу ее, и не дам позору обрушиться на их семейство», думала она.