Демура, Владимир Федотович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Владимир Федотович Демура
Дата рождения

3 июня 1918(1918-06-03)

Место рождения

посёлок Гришино, Бахмутский уезд, Екатеринославская губерния, Украинская держава[1]

Дата смерти

14 февраля 1940(1940-02-14) (21 год)

Место смерти

Выборгская губерния, Финляндия[2]

Принадлежность

СССР СССР

Род войск

войска связи

Годы службы

19381940

Звание

Младший комвзвод

Сражения/войны

Советско-финская война (1939—1940)

Награды и премии

Влади́мир Федо́тович Дему́ра (19181940) — младший комвзвод Рабоче-крестьянской Красной Армии, участник советско-финской войны, Герой Советского Союза (1940).





Биография

Владимир Демура родился 3 июня 1918 года в посёлке Гришино[1][3] в рабочей семье.

Окончил семь классов школы, затем горнопромышленное училище, после чего работал в отделе сигнализации и связи на станции «Красноармейская».

Осенью 1938 года Демура был призван на службу в Рабоче-крестьянскую Красную Армию. Отличился во время советско-финской войны, будучи командиром отделения связи 768-го стрелкового полка 138-й стрелковой дивизии 7-й армии Северо-Западного фронта[4].

13 февраля 1940 года, когда в бою погиб расчёт станкового пулемёта, Демура сам лёг за него и отбивал финские контратаки в течение ночи, уничтожив большое количество солдат и офицеров противника. В боях два раза получил ранение, но продолжал сражаться, погибнув на рассвете 14 февраля. Похоронен в посёлке Солдатское Выборгского района Ленинградской области[4].

Награды

  • Указом Президиума Верховного Совета СССР от 21 марта 1940 года за «образцовое выполнение боевых заданий командования на фронте борьбы с финской белогвардейщиной и проявленные при этом отвагу и геройство» младший комвзвод Владимир Демура посмертно был удостоен высокого звания Героя Советского Союза.
  • Также посмертно был награждён орденом Ленина.

Память

  • В честь Демуры названа улица в Красноармейске[4].

Напишите отзыв о статье "Демура, Владимир Федотович"

Примечания

  1. 1 2 Ныне — город Красноармейск, Донецкая область, Украина.
  2. Ныне — Выборгский район, Ленинградская область, РСФСР, СССР.
  3. [donpatriot.ru/publ/zhiteli_donbassa/krasnoarmejsk/demura_vladimir_fedotovich_geroj_sovetskogo_sojuza/19-1-0-669 Демура Владимир Федотович — Герой Советского Союза].
  4. 1 2 3  [www.warheroes.ru/hero/hero.asp?Hero_id=5355 Демура, Владимир Федотович]. Сайт «Герои Страны».

Литература

  • Герои Советского Союза: Краткий биографический словарь / Пред. ред. коллегии И. Н. Шкадов. — М.: Воениздат, 1987. — Т. 1 /Абаев — Любичев/. — 911 с. — 100 000 экз. — ISBN отс., Рег. № в РКП 87-95382.
  • Кавалеры Золотой Звезды. — Донецк: Донбасс, 1976.
  • Связисты — Герои Советского Союза. — Книга 1. — Л., 1982.

Ссылки

  • [az-libr.ru/index.shtml?Persons&45C/d014cc3c/index Демура Владимир Федотович].

Отрывок, характеризующий Демура, Владимир Федотович

Болконский пожал плечами.
– Но ежели мост перейден, значит, и армия погибла: она будет отрезана, – сказал он.
– В этом то и штука, – отвечал Билибин. – Слушайте. Вступают французы в Вену, как я вам говорил. Всё очень хорошо. На другой день, то есть вчера, господа маршалы: Мюрат Ланн и Бельяр, садятся верхом и отправляются на мост. (Заметьте, все трое гасконцы.) Господа, – говорит один, – вы знаете, что Таборский мост минирован и контраминирован, и что перед ним грозный tete de pont и пятнадцать тысяч войска, которому велено взорвать мост и нас не пускать. Но нашему государю императору Наполеону будет приятно, ежели мы возьмем этот мост. Проедемте втроем и возьмем этот мост. – Поедемте, говорят другие; и они отправляются и берут мост, переходят его и теперь со всею армией по сю сторону Дуная направляются на нас, на вас и на ваши сообщения.
– Полноте шутить, – грустно и серьезно сказал князь Андрей.
Известие это было горестно и вместе с тем приятно князю Андрею.
Как только он узнал, что русская армия находится в таком безнадежном положении, ему пришло в голову, что ему то именно предназначено вывести русскую армию из этого положения, что вот он, тот Тулон, который выведет его из рядов неизвестных офицеров и откроет ему первый путь к славе! Слушая Билибина, он соображал уже, как, приехав к армии, он на военном совете подаст мнение, которое одно спасет армию, и как ему одному будет поручено исполнение этого плана.
– Полноте шутить, – сказал он.
– Не шучу, – продолжал Билибин, – ничего нет справедливее и печальнее. Господа эти приезжают на мост одни и поднимают белые платки; уверяют, что перемирие, и что они, маршалы, едут для переговоров с князем Ауэрспергом. Дежурный офицер пускает их в tete de pont. [мостовое укрепление.] Они рассказывают ему тысячу гасконских глупостей: говорят, что война кончена, что император Франц назначил свидание Бонапарту, что они желают видеть князя Ауэрсперга, и тысячу гасконад и проч. Офицер посылает за Ауэрспергом; господа эти обнимают офицеров, шутят, садятся на пушки, а между тем французский баталион незамеченный входит на мост, сбрасывает мешки с горючими веществами в воду и подходит к tete de pont. Наконец, является сам генерал лейтенант, наш милый князь Ауэрсперг фон Маутерн. «Милый неприятель! Цвет австрийского воинства, герой турецких войн! Вражда кончена, мы можем подать друг другу руку… император Наполеон сгорает желанием узнать князя Ауэрсперга». Одним словом, эти господа, не даром гасконцы, так забрасывают Ауэрсперга прекрасными словами, он так прельщен своею столь быстро установившеюся интимностью с французскими маршалами, так ослеплен видом мантии и страусовых перьев Мюрата, qu'il n'y voit que du feu, et oubl celui qu'il devait faire faire sur l'ennemi. [Что он видит только их огонь и забывает о своем, о том, который он обязан был открыть против неприятеля.] (Несмотря на живость своей речи, Билибин не забыл приостановиться после этого mot, чтобы дать время оценить его.) Французский баталион вбегает в tete de pont, заколачивают пушки, и мост взят. Нет, но что лучше всего, – продолжал он, успокоиваясь в своем волнении прелестью собственного рассказа, – это то, что сержант, приставленный к той пушке, по сигналу которой должно было зажигать мины и взрывать мост, сержант этот, увидав, что французские войска бегут на мост, хотел уже стрелять, но Ланн отвел его руку. Сержант, который, видно, был умнее своего генерала, подходит к Ауэрспергу и говорит: «Князь, вас обманывают, вот французы!» Мюрат видит, что дело проиграно, ежели дать говорить сержанту. Он с удивлением (настоящий гасконец) обращается к Ауэрспергу: «Я не узнаю столь хваленую в мире австрийскую дисциплину, – говорит он, – и вы позволяете так говорить с вами низшему чину!» C'est genial. Le prince d'Auersperg se pique d'honneur et fait mettre le sergent aux arrets. Non, mais avouez que c'est charmant toute cette histoire du pont de Thabor. Ce n'est ni betise, ni lachete… [Это гениально. Князь Ауэрсперг оскорбляется и приказывает арестовать сержанта. Нет, признайтесь, что это прелесть, вся эта история с мостом. Это не то что глупость, не то что подлость…]