Денисов, Пётр Владимирович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Пётр Владимирович Денисов
Дата рождения:

28 августа 1928(1928-08-28)

Место рождения:

деревня Бахтигильдино, Батыревский район, Чувашия, СССР

Дата смерти:

24 апреля 2014(2014-04-24) (85 лет)

Место смерти:

Россия

Страна:

СССР СССР
Россия Россия

Научная сфера:

Этнография

Место работы:

Чувашский государственный педагогический университет имени И. Я. Яковлева, Чувашский государственный университет имени И. Н. Ульянова

Учёная степень:

доктор исторических наук

Учёное звание:

профессор (1976)

Альма-матер:

Казанский университет

Научный руководитель:

Н. И. Воробьёв

Известен как:

этнограф

Награды и премии:

Почётные грамоты Президиума Верховного Совета Чувашской АССР, медаль «За доблестный труд в годы Великой Отечественной войны», юбилейная медаль в честь 100-летия В. И. Ленина, почётное звание «Заслуженный деятель науки Чувашской АССР» (1980), лауреат Государственной премии Чувашской Республики в области науки за 1997 год.

Пётр Влади́мирович Дени́сов (28 августа 1928, деревня Бахтигильдино, Батыревский район, Чувашия — 24 апреля 2014, Россия) — советский и российский историк. Доктор исторических наук, профессор.





Биография и научная деятельность

Будущий учёный родился в многодетной крестьянской семье, все дети которой получили высшее образование.

По окончании средней школы Пётр поступил на исторический факультет Казанского университета, который закончил в 1949 году с дипломом историка.

1952 году окончил аспирантуру Института языка, литературы и истории Казанского филиала АН/СССР по специальности «этнография». Его научным руководителем был известный учёный, этнограф народов Поволжья, доктор исторических наук, профессор Н. И. Воробьёв.

В том же году Денисов поступил работать в Чувашский государственный институт гуманитарных наук. По прошествии четырёх лет работал в Чувашском книжном издательстве в должности главного редактора.

1962—1967 годах работал в Чувашский государственный педагогический университет имени И. Я. Яковлева в качестве старшего преподавателя и доцента кафедры истории.

1967 году становится преподавателем нового Чувашского государственного университета имени И. Н. Ульянова. 1973 году защитил докторскую диссертацию.

1967—1980 годах был председателем Чувашского филиала Географического общества СССР.

1973—1988 годах руководил кафедрой истории СССР в ЧГУ.

Состоял членом правления Российского фонда культуры, а с 1989 года возглавлял его отделение в Чувашской республике.

1990—2002 годах был руководителем кафедры археологии, этнографии и региональной истории в ЧГУ. По его инициативе в университете создан музей этнографии народов Чувашии.

Биография Денисова П. В. включена в справочник Кембриджского университета «Кто есть кто», Великобритания, 1994.

Семья

Жена — Розалия Тарасовна, по профессии историк.

Одна из двух дочерей — Нарспи Петровна Зильберг, доктор наук, социолог, преподаватель и научно-исследовательский работник Еврейского и Бар-Иланских университетов. Израиль.

Трое внуков. Один из них — молодой историк Пётр Зильберг. Живёт в Израиле.

Научные труды

  • Данные этнографии к вопросу о происхождении чувашской народности, 1967
  • Этнокультурные параллели дунайских болгар и чувашей. Чебоксары, 1969
  • Религия и атеизм чувашского народа. Чебоксары, 1972
  • Чуваши // БСЭ. Изд. 3. М., 1978. Т. 29
  • Древнетюркские черты в религиозных верованиях чувашей. 1979
  • Жизнь монаха Иакинфа Бичурина. Чебоксары, 1997

Напишите отзыв о статье "Денисов, Пётр Владимирович"

Литература

  • Денисов В. П. Академия наук Чувашской республики.— Чебоксары, 1994. — С. 31-33.
  • Димитриев В. Д. Академику П. В. Денисову — 70 лет // Известия Национальной академии наук и искусств Чувашской Республики. — 1998. — № 1. — С. 169—172.
  • Гусаров Ю., Таймасов Л. Слово об учителе // Ульяновец. — 1998. — 28 августа.
  • Чернобабаев А. А. Кто есть кто в изучении отечественной истории: Библиографический словарь. — 2-е изд. — Саратов, 2000. — С. 144.
  • Прохорова В. А. Денисов Пётр Владимирович // Краткая чувашская энциклопедия. — Чебоксары, 2001. — С. 142.
  • Национальная академия наук и искусств Чувашской Республики. — Чебоксары, 2002. — С. 24-27.
  • Сергеев Т. С. Чувашские учёные — доктора наук. — Чебоксары, 2002. — С. 38-43.

Ссылки

  • [enc.cap.ru/?t=prsn&lnk=455 Чувашская энциклопедия]
  • [igf.chuvsu.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=1226:2015-05-01-21-31-22&catid=1 Лекция Нарспи Петровны Зильберг, профессора Бар-Иланского университета (Израиль)…]

Отрывок, характеризующий Денисов, Пётр Владимирович

В 5 часов утра еще было совсем темно. Войска центра, резервов и правый фланг Багратиона стояли еще неподвижно; но на левом фланге колонны пехоты, кавалерии и артиллерии, долженствовавшие первые спуститься с высот, для того чтобы атаковать французский правый фланг и отбросить его, по диспозиции, в Богемские горы, уже зашевелились и начали подниматься с своих ночлегов. Дым от костров, в которые бросали всё лишнее, ел глаза. Было холодно и темно. Офицеры торопливо пили чай и завтракали, солдаты пережевывали сухари, отбивали ногами дробь, согреваясь, и стекались против огней, бросая в дрова остатки балаганов, стулья, столы, колеса, кадушки, всё лишнее, что нельзя было увезти с собою. Австрийские колонновожатые сновали между русскими войсками и служили предвестниками выступления. Как только показывался австрийский офицер около стоянки полкового командира, полк начинал шевелиться: солдаты сбегались от костров, прятали в голенища трубочки, мешочки в повозки, разбирали ружья и строились. Офицеры застегивались, надевали шпаги и ранцы и, покрикивая, обходили ряды; обозные и денщики запрягали, укладывали и увязывали повозки. Адъютанты, батальонные и полковые командиры садились верхами, крестились, отдавали последние приказания, наставления и поручения остающимся обозным, и звучал однообразный топот тысячей ног. Колонны двигались, не зная куда и не видя от окружавших людей, от дыма и от усиливающегося тумана ни той местности, из которой они выходили, ни той, в которую они вступали.
Солдат в движении так же окружен, ограничен и влеком своим полком, как моряк кораблем, на котором он находится. Как бы далеко он ни прошел, в какие бы странные, неведомые и опасные широты ни вступил он, вокруг него – как для моряка всегда и везде те же палубы, мачты, канаты своего корабля – всегда и везде те же товарищи, те же ряды, тот же фельдфебель Иван Митрич, та же ротная собака Жучка, то же начальство. Солдат редко желает знать те широты, в которых находится весь корабль его; но в день сражения, Бог знает как и откуда, в нравственном мире войска слышится одна для всех строгая нота, которая звучит приближением чего то решительного и торжественного и вызывает их на несвойственное им любопытство. Солдаты в дни сражений возбужденно стараются выйти из интересов своего полка, прислушиваются, приглядываются и жадно расспрашивают о том, что делается вокруг них.
Туман стал так силен, что, несмотря на то, что рассветало, не видно было в десяти шагах перед собою. Кусты казались громадными деревьями, ровные места – обрывами и скатами. Везде, со всех сторон, можно было столкнуться с невидимым в десяти шагах неприятелем. Но долго шли колонны всё в том же тумане, спускаясь и поднимаясь на горы, минуя сады и ограды, по новой, непонятной местности, нигде не сталкиваясь с неприятелем. Напротив того, то впереди, то сзади, со всех сторон, солдаты узнавали, что идут по тому же направлению наши русские колонны. Каждому солдату приятно становилось на душе оттого, что он знал, что туда же, куда он идет, то есть неизвестно куда, идет еще много, много наших.
– Ишь ты, и курские прошли, – говорили в рядах.
– Страсть, братец ты мой, что войски нашей собралось! Вечор посмотрел, как огни разложили, конца краю не видать. Москва, – одно слово!
Хотя никто из колонных начальников не подъезжал к рядам и не говорил с солдатами (колонные начальники, как мы видели на военном совете, были не в духе и недовольны предпринимаемым делом и потому только исполняли приказания и не заботились о том, чтобы повеселить солдат), несмотря на то, солдаты шли весело, как и всегда, идя в дело, в особенности в наступательное. Но, пройдя около часу всё в густом тумане, большая часть войска должна была остановиться, и по рядам пронеслось неприятное сознание совершающегося беспорядка и бестолковщины. Каким образом передается это сознание, – весьма трудно определить; но несомненно то, что оно передается необыкновенно верно и быстро разливается, незаметно и неудержимо, как вода по лощине. Ежели бы русское войско было одно, без союзников, то, может быть, еще прошло бы много времени, пока это сознание беспорядка сделалось бы общею уверенностью; но теперь, с особенным удовольствием и естественностью относя причину беспорядков к бестолковым немцам, все убедились в том, что происходит вредная путаница, которую наделали колбасники.
– Что стали то? Аль загородили? Или уж на француза наткнулись?
– Нет не слыхать. А то палить бы стал.
– То то торопили выступать, а выступили – стали без толку посереди поля, – всё немцы проклятые путают. Эки черти бестолковые!
– То то я бы их и пустил наперед. А то, небось, позади жмутся. Вот и стой теперь не емши.