День Аляски

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
День Аляски
англ. Alaska Day
</td>
Флаг Аляски
Тип Исторический
Значение Окончательная передача Аляски Россией США
Установлен в 1917 году
Отмечается жителями Аляски
Дата 18 октября
Празднование парад и др. торжества в Ситке(Ново-Архангельск)
Связан с День Сьюарда[en]

День Аляски (англ. Alaska Day) — официальный праздник в США, отмечаемый жителями штата Аляска ежегодно с 18 октября 1917 года[1][2][3][4][5][6][7]. 18 октября 1917 года считается датой окончательной передачи территории Аляски от Российской империи к США[8][6].

30 марта 1867 года была совершена сделка между Российской империей и США: последние приобретали Аляску за 7,2 миллионов долларов. Для окончательного завершения сделки в Ново-Архангельск (ныне — Ситка) должны были прибыть российские комиссионеры. Они, во главе с капитаном (в будущем — адмирал) Алексеем Пещуровым, смогли добраться туда лишь к октябрю того же года, и 18 октября 1867 года над Ново-Архангельской крепостью был спущен российский флаг и поднят СШАК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2796 дней]. Со стороны американцев в этой церемонии участвовали 250 солдат в парадной форме под командованием генерала Лавелла Руссо[en], который предоставил государственному секретарю Уильяму Сьюарду подробный рапорт об этом событииК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2796 дней].

В связи с тем, что временна́я разница между Ново-Архангельском (столица Аляски в 1867 году) и Санкт-Петербургом (столица Российской империи в то же время) составляла 11 часов, а также в связи с тем, что тогда Россия ещё жила по юлианскому календарю, некоторые источники относят данное событие к 7 октября 1867 года.

Официальный статус этот праздник приобрёл в 1917 году[8]. 18 октября в 1917 года в Ново-Архангельске, уже переименованном Ситку, проводится праздничный парад, инсценируется первое торжественное поднятие американского флага[9], проводятся костюмированный бал, танцы, концерт, показные учения береговой охраны, чаепитие в Доме первопроходцев. Работающие жители Аляски в этот день получают оплачиваемый выходной, школьники и студенты не учатся; если этот день выпадает на субботу или воскресенье, вводится дополнительный выходной в ближайший рабочий день[10][11].

Напишите отзыв о статье "День Аляски"



Примечания

  1. [stankobiznes.ru/usa/17.htm Эндрю Джонсон]
  2. [top-voprosov.ru/events/kogda-rossiya-prodala-alyasku-ssha Когда Россия продала Аляску США?]
  3. [www.doctorvlad.com/russkieamerikancy/index.php/2016/05/kratkij-obzor-shtatov-ssha-po-alfavitu-alyaska/ » Краткий обзор штатов США по алфавиту: Аляска]
  4. [rover-tur.ru/alaska Аляска. Кто и зачем продал Аляску Америке]
  5. www.aboutru.com/2016/04/26401/
  6. 1 2 topfacts.info/interesnye-fakty-ob-alyaske/
  7. [library.alaska.gov/akholidays.html Праздники штата Аляска]  (англ.) на сайте library.alaska.gov
  8. 1 2 [www.adn.com/article/happy-alaska-day-great-land Happy Alaska Day, Great Land!]  (англ.) на сайте adn.com, 18 октября 2011
  9. [www.alaska.org/detail/alaska-day-festival Фестиваль Дня Аляски]  (англ.) на сайте alaska.org
  10. [doa.alaska.gov/dof/payroll/resource/hldy2009.pdf Календарь праздничных дней Аляски в 2009 году]  (англ.) на сайте doa.alaska.gov
  11. [www.timeanddate.com/holidays/us/alaska-day День Аляски в США]  (англ.) на сайте timeanddate.com

Ссылки

  • [alaskadayfestival.org/ Официальный сайт праздника]  (англ.)
  • [www.calend.ru/holidays/0/0/3079/ День Аляски в США]  (рус.) на сайте calend.ru

Отрывок, характеризующий День Аляски

– Без объявления войны вступить в Россию. Я помирюсь только тогда, когда ни одного вооруженного неприятеля не останется на моей земле, – сказал он. Как показалось Борису, государю приятно было высказать эти слова: он был доволен формой выражения своей мысли, но был недоволен тем, что Борис услыхал их.
– Чтоб никто ничего не знал! – прибавил государь, нахмурившись. Борис понял, что это относилось к нему, и, закрыв глаза, слегка наклонил голову. Государь опять вошел в залу и еще около получаса пробыл на бале.
Борис первый узнал известие о переходе французскими войсками Немана и благодаря этому имел случай показать некоторым важным лицам, что многое, скрытое от других, бывает ему известно, и через то имел случай подняться выше во мнении этих особ.

Неожиданное известие о переходе французами Немана было особенно неожиданно после месяца несбывавшегося ожидания, и на бале! Государь, в первую минуту получения известия, под влиянием возмущения и оскорбления, нашел то, сделавшееся потом знаменитым, изречение, которое самому понравилось ему и выражало вполне его чувства. Возвратившись домой с бала, государь в два часа ночи послал за секретарем Шишковым и велел написать приказ войскам и рескрипт к фельдмаршалу князю Салтыкову, в котором он непременно требовал, чтобы были помещены слова о том, что он не помирится до тех пор, пока хотя один вооруженный француз останется на русской земле.
На другой день было написано следующее письмо к Наполеону.
«Monsieur mon frere. J'ai appris hier que malgre la loyaute avec laquelle j'ai maintenu mes engagements envers Votre Majeste, ses troupes ont franchis les frontieres de la Russie, et je recois a l'instant de Petersbourg une note par laquelle le comte Lauriston, pour cause de cette agression, annonce que Votre Majeste s'est consideree comme en etat de guerre avec moi des le moment ou le prince Kourakine a fait la demande de ses passeports. Les motifs sur lesquels le duc de Bassano fondait son refus de les lui delivrer, n'auraient jamais pu me faire supposer que cette demarche servirait jamais de pretexte a l'agression. En effet cet ambassadeur n'y a jamais ete autorise comme il l'a declare lui meme, et aussitot que j'en fus informe, je lui ai fait connaitre combien je le desapprouvais en lui donnant l'ordre de rester a son poste. Si Votre Majeste n'est pas intentionnee de verser le sang de nos peuples pour un malentendu de ce genre et qu'elle consente a retirer ses troupes du territoire russe, je regarderai ce qui s'est passe comme non avenu, et un accommodement entre nous sera possible. Dans le cas contraire, Votre Majeste, je me verrai force de repousser une attaque que rien n'a provoquee de ma part. Il depend encore de Votre Majeste d'eviter a l'humanite les calamites d'une nouvelle guerre.
Je suis, etc.
(signe) Alexandre».
[«Государь брат мой! Вчера дошло до меня, что, несмотря на прямодушие, с которым соблюдал я мои обязательства в отношении к Вашему Императорскому Величеству, войска Ваши перешли русские границы, и только лишь теперь получил из Петербурга ноту, которою граф Лористон извещает меня, по поводу сего вторжения, что Ваше Величество считаете себя в неприязненных отношениях со мною, с того времени как князь Куракин потребовал свои паспорта. Причины, на которых герцог Бассано основывал свой отказ выдать сии паспорты, никогда не могли бы заставить меня предполагать, чтобы поступок моего посла послужил поводом к нападению. И в действительности он не имел на то от меня повеления, как было объявлено им самим; и как только я узнал о сем, то немедленно выразил мое неудовольствие князю Куракину, повелев ему исполнять по прежнему порученные ему обязанности. Ежели Ваше Величество не расположены проливать кровь наших подданных из за подобного недоразумения и ежели Вы согласны вывести свои войска из русских владений, то я оставлю без внимания все происшедшее, и соглашение между нами будет возможно. В противном случае я буду принужден отражать нападение, которое ничем не было возбуждено с моей стороны. Ваше Величество, еще имеете возможность избавить человечество от бедствий новой войны.