День ДНК

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
День ДНК
Значение Отмечается годовщина открытия структуры ДНК.
Отмечается Биологи, преподаватели и студенты, все те люди, которые интересуются генетикой
Дата 25 апреля

День ДНК — праздник, отмечаемый 25 апреля, установленный в честь того дня в 1953 году, когда в журнале «Nature» вышли три статьи, посвящённых открытию молекулярной структуры ДНК, авторства Джеймса Уотсона, Фрэнсиса Крика, Мориса Уилкинса, Розалинд Франклин и их коллег[1][2][3]. В этот день отмечают также завершение проекта «Геном человека», о чём было объявлено в апреле 2003 года[4][5].

Впервые день ДНК был отпразднован в США в 2003 году в честь 50-летия открытия двойной спирали ДНК, апрель того года был объявлен в США месяцем, посвящённым геному человека, в честь завершения проекта «Геном человека»[6]. Начиная с 2010 года, ежегодный день ДНК в апреле отмечает американский Национальный институт исследований генома человека (National Human Genome Research Institute — NHGRI). К этому дню в NHGRI приурочены специальные образовательные программы[7][8].

Напишите отзыв о статье "День ДНК"



Примечания

  1. Watson J. D., Crick F. H. C. [www.nature.com/nature/dna50/watsoncrick.pdf Molecular structure of nucleic acids; a structure for deoxyribose nucleic acid] (англ.) // Nature. — 1953. — Vol. 171, no. 4356. — P. 737–738. — DOI:10.1038/171737a0.
  2. Franklin R. E., Gosling R. [www.nature.com/nature/dna50/franklingosling.pdf Molecular configuration in sodium thymonucleate] (англ.) // Nature. — 1953. — Vol. 171, no. 4356. — P. 740–741. — DOI:10.1038/171740a0.
  3. Wilkins M. H., Strokes A. R., Wilson H. R. [www.nature.com/nature/dna50/wilkins.pdf Molecular structure of deoxypentose nucleic acids] (англ.) // Nature. — 1953. — Vol. 171, no. 4356. — P. 738–740. — DOI:10.1038/171738a0.
  4. Noble, Ivan. [news.bbc.co.uk/1/hi/sci/tech/2940601.stm Human genome finally complete], BBC News (14 апреля 2003). Проверено 22 июля 2006.
  5. International Human Genome Sequencing Consortium (2004-10-21). «[www.nature.com/nature/journal/v431/n7011/full/nature03001.html Finishing the euchromatic sequence of the human genome]». Nature 431 (7011): 931–945. DOI:10.1038/nature03001. PMID 15496913. Bibcode: [adsabs.harvard.edu/abs/2004Natur.431..931H 2004Natur.431..931H].
  6. [www.gpo.gov/fdsys/pkg/BILLS-108sconres10ats/pdf/BILLS-108sconres10ats.pdf A concurrent resolution designating April 2003 as "Human Genome Month" and April 25 as "DNA Day".] (PDF). United States Government Printing Office (27 февраля 2003). Проверено 9 февраля 2012.
  7. [www.genome.gov/27544071 Join us April 15 for National DNA Day!]. National Human Genome Research Institute (11 апреля 2011). Проверено 16 апреля 2011.
  8. [www.genome.gov/10506367 DNA Day 12]. National Human Genome Research Institute (28 ноября 2011). Проверено 9 февраля 2012. [web.archive.org/web/20120127102948/www.genome.gov/10506367 Архивировано из первоисточника 27 января 2012].

Ссылки

  • [www.genome.gov/dnaday National DNA Day] (Official Page)


Отрывок, характеризующий День ДНК

– Вы, батюшка, что тут делаете во фраке? – спросил его басистый голос.
Это был кавалерийский генерал, в эту кампанию заслуживший особенную милость государя, бывший начальник дивизии, в которой служил Ростов.
Ростов испуганно начал оправдываться, но увидав добродушно шутливое лицо генерала, отойдя к стороне, взволнованным голосом передал ему всё дело, прося заступиться за известного генералу Денисова. Генерал выслушав Ростова серьезно покачал головой.
– Жалко, жалко молодца; давай письмо.
Едва Ростов успел передать письмо и рассказать всё дело Денисова, как с лестницы застучали быстрые шаги со шпорами и генерал, отойдя от него, подвинулся к крыльцу. Господа свиты государя сбежали с лестницы и пошли к лошадям. Берейтор Эне, тот самый, который был в Аустерлице, подвел лошадь государя, и на лестнице послышался легкий скрип шагов, которые сейчас узнал Ростов. Забыв опасность быть узнанным, Ростов подвинулся с несколькими любопытными из жителей к самому крыльцу и опять, после двух лет, он увидал те же обожаемые им черты, то же лицо, тот же взгляд, ту же походку, то же соединение величия и кротости… И чувство восторга и любви к государю с прежнею силою воскресло в душе Ростова. Государь в Преображенском мундире, в белых лосинах и высоких ботфортах, с звездой, которую не знал Ростов (это была legion d'honneur) [звезда почетного легиона] вышел на крыльцо, держа шляпу под рукой и надевая перчатку. Он остановился, оглядываясь и всё освещая вокруг себя своим взглядом. Кое кому из генералов он сказал несколько слов. Он узнал тоже бывшего начальника дивизии Ростова, улыбнулся ему и подозвал его к себе.
Вся свита отступила, и Ростов видел, как генерал этот что то довольно долго говорил государю.
Государь сказал ему несколько слов и сделал шаг, чтобы подойти к лошади. Опять толпа свиты и толпа улицы, в которой был Ростов, придвинулись к государю. Остановившись у лошади и взявшись рукою за седло, государь обратился к кавалерийскому генералу и сказал громко, очевидно с желанием, чтобы все слышали его.
– Не могу, генерал, и потому не могу, что закон сильнее меня, – сказал государь и занес ногу в стремя. Генерал почтительно наклонил голову, государь сел и поехал галопом по улице. Ростов, не помня себя от восторга, с толпою побежал за ним.


На площади куда поехал государь, стояли лицом к лицу справа батальон преображенцев, слева батальон французской гвардии в медвежьих шапках.
В то время как государь подъезжал к одному флангу баталионов, сделавших на караул, к противоположному флангу подскакивала другая толпа всадников и впереди их Ростов узнал Наполеона. Это не мог быть никто другой. Он ехал галопом в маленькой шляпе, с Андреевской лентой через плечо, в раскрытом над белым камзолом синем мундире, на необыкновенно породистой арабской серой лошади, на малиновом, золотом шитом, чепраке. Подъехав к Александру, он приподнял шляпу и при этом движении кавалерийский глаз Ростова не мог не заметить, что Наполеон дурно и не твердо сидел на лошади. Батальоны закричали: Ура и Vive l'Empereur! [Да здравствует Император!] Наполеон что то сказал Александру. Оба императора слезли с лошадей и взяли друг друга за руки. На лице Наполеона была неприятно притворная улыбка. Александр с ласковым выражением что то говорил ему.