Департамент полиции Бостона

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Департамент полиции Бостона (англ. BPD, The Boston Police Department) — полицейский департамент города Бостон, штат Массачусетс (США). Один из старейших полицейских департаментов США.





История

Формально департамент полиции в Бостоне появился в 1838 году. Он действовал при начальнике городской полиции и имел в своём составе шесть назначенных чиновников. Позднее, в мае 1854 года он был расформирован и был создан заново по примеру полиции Лондона (en:Metropolitan Police Service). В 1871 году была организована Бостонская Полицейская Вспомогательная Ассоциация.

9 сентября 1919 года офицеры департамента, недовольные низкой заработной платой и плохими условиями труда, провели забастовку, требуя изменений в трудовых отношениях. Вскоре в городе началась неразбериха, поскольку из офицеров никто не следил за порядком в городе. Тогда в ситуацию вмешался губернатор штата Массачусетс Джон Калвин Кулидж. Он заявил, что полиция не имеет права бастовать и ввёл в город национальную гвардию, чтобы восстановить порядок в Бостоне. Забастовка провалилась и многие офицеры потеряли свою работу. Однако вновь нанятые офицеры получили более высокие зарплаты, больше дней для отдыха, а также получили униформу, которую требовали забастовщики.

В 1974 и 1975 годах, департамент был вовлечён в поддержание правопорядка во время общественных волнений из-за нововведений в общественной школьной системе Бостона, переросших в уличные бои[1]. Многие офицеры дежурили в школах, предотвращая правонарушения.

Управляющие BPD

  • William H. H. Emmons: 1903-1906
  • Stephen O'Meara: 1906-1918 *
  • Edwin Upton Curtis: 1918-1922
  • Herbert A. Wilson: 1922-1930
  • Eugene Hultman: 1930-1934
  • Joseph J. Leonard: 1934-1935
  • Eugene M. McSweeney: 1935-1936
  • Joseph F. Timilty: 1936-1943
  • Thomas F. Sullivan: 1943-1957
  • Leo J. Sullivan: 1957-1962
  • Edmund L. McNamara: 1962-1972
  • Robert J. DiGrazia: 1972-1976
  • Joseph M. Jordan: 1976-1985
  • Francis M. "Mickey" Roache: 1985-1993
  • William J. Bratton: 1993-1994
  • Paul F. Evans: 1994-2004
  • Kathleen O'Toole: 2004-2006
  • Edward F. Davis III: 2006-н.в.

Современное состояние

В департаменте работает приблизительно 2 015 офицеров и 808 гражданских служащих. Их деятельность покрывает область в 89.6 mi² (232.1 km²) при 589 000 населения. BPD требует, чтобы все офицеры, нанятые с 1995 года, жили в пределах Бостона.

Статистика

По полу:

По расовой принадлежности:

Смотрите также

Напишите отзыв о статье "Департамент полиции Бостона"

Примечания

  1. [www.time.com/time/magazine/article/0,9171,917826,00.html Boston: Preparing for the Worst] TIME Sep. 15, 1975
  2. [www.ojp.usdoj.gov/bjs/pub/pdf/lemas00.pdf Law Enforcement Management and Administrative Statistics, 2000: Data for Individual State and Local Agencies with 100 or More Officers]

Ссылки

  • [www.ci.boston.ma.us/police/default.asp Boston Police Department official web site]
  • [www.bpdnews.com Boston Police Department blog, BPDNews.com]
  • [www.boston.com/news/local/massachusetts/articles/2006/04/13/police_union_to_fight_merger/ Boston Globe Article on the Merger]

Отрывок, характеризующий Департамент полиции Бостона

Недалеко от костра артиллеристов, в приготовленной для него избе, сидел князь Багратион за обедом, разговаривая с некоторыми начальниками частей, собравшимися у него. Тут был старичок с полузакрытыми глазами, жадно обгладывавший баранью кость, и двадцатидвухлетний безупречный генерал, раскрасневшийся от рюмки водки и обеда, и штаб офицер с именным перстнем, и Жерков, беспокойно оглядывавший всех, и князь Андрей, бледный, с поджатыми губами и лихорадочно блестящими глазами.
В избе стояло прислоненное в углу взятое французское знамя, и аудитор с наивным лицом щупал ткань знамени и, недоумевая, покачивал головой, может быть оттого, что его и в самом деле интересовал вид знамени, а может быть, и оттого, что ему тяжело было голодному смотреть на обед, за которым ему не достало прибора. В соседней избе находился взятый в плен драгунами французский полковник. Около него толпились, рассматривая его, наши офицеры. Князь Багратион благодарил отдельных начальников и расспрашивал о подробностях дела и о потерях. Полковой командир, представлявшийся под Браунау, докладывал князю, что, как только началось дело, он отступил из леса, собрал дроворубов и, пропустив их мимо себя, с двумя баталионами ударил в штыки и опрокинул французов.
– Как я увидал, ваше сиятельство, что первый батальон расстроен, я стал на дороге и думаю: «пропущу этих и встречу батальным огнем»; так и сделал.
Полковому командиру так хотелось сделать это, так он жалел, что не успел этого сделать, что ему казалось, что всё это точно было. Даже, может быть, и в самом деле было? Разве можно было разобрать в этой путанице, что было и чего не было?
– Причем должен заметить, ваше сиятельство, – продолжал он, вспоминая о разговоре Долохова с Кутузовым и о последнем свидании своем с разжалованным, – что рядовой, разжалованный Долохов, на моих глазах взял в плен французского офицера и особенно отличился.
– Здесь то я видел, ваше сиятельство, атаку павлоградцев, – беспокойно оглядываясь, вмешался Жерков, который вовсе не видал в этот день гусар, а только слышал о них от пехотного офицера. – Смяли два каре, ваше сиятельство.
На слова Жеркова некоторые улыбнулись, как и всегда ожидая от него шутки; но, заметив, что то, что он говорил, клонилось тоже к славе нашего оружия и нынешнего дня, приняли серьезное выражение, хотя многие очень хорошо знали, что то, что говорил Жерков, была ложь, ни на чем не основанная. Князь Багратион обратился к старичку полковнику.
– Благодарю всех, господа, все части действовали геройски: пехота, кавалерия и артиллерия. Каким образом в центре оставлены два орудия? – спросил он, ища кого то глазами. (Князь Багратион не спрашивал про орудия левого фланга; он знал уже, что там в самом начале дела были брошены все пушки.) – Я вас, кажется, просил, – обратился он к дежурному штаб офицеру.
– Одно было подбито, – отвечал дежурный штаб офицер, – а другое, я не могу понять; я сам там всё время был и распоряжался и только что отъехал… Жарко было, правда, – прибавил он скромно.