Департамент шерифа города Нью-Йорка

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск


Департамент шерифа города Нью-Йорк
New York City Sheriff's Office
Зона охвата

Департамент шерифа города Нью-Йорк
страна США
площадь 41,214.4 km²
население 8274527
Операции
создана 1626
служившие 150
руководители Эдгар А. Доменек
участков 5 районов
управление {{{управление}}}
сайт [www.nyc.gov/html/dof/html/services/services_enforcement.shtml Официальный сайт]

Департамент шерифа города Нью-Йорк является гражданским правоохранительным органом и входит состав в Нью-Йоркского департамента финансов.[1] Департамент возглавляет шериф, который назначается на должность Мэром города, в отличие от большинства шерифов страны, которых выбирают на выборах.[2] У шерифа есть множество заместителей (помощников), которые работают в департаменте и подчиняются ему.

В Нью-Йорке шериф является главным гражданским правоохранительным офицером города. Он управляет своими заместителями (помощниками шерифа), в их обязанности входит деятельность от сбора алиментов до перевозки заключённых.





История

Управление шерифа Нью-Йорка было создано в 1626 году. Шериф был главным правоохранительным органом с широкой юрисдикцией в Нью-Йорке, до реформы в 1898 году, когда Департамент полиции города Нью-Йорка взял на себя ответственность за уголовные расследования.

Шериф города был реорганизован 1 января 1942 года в «Управление шерифа города Нью-Йорка». Пять городских округов шерифа были упразднены и заменены на округа, позже была изменена система выборности шерифа и его замов.

Реформа управления шерифа была также направлена на повышение профессионализма его сотрудников и попытки избавиться от протектората политических деятелей города.[3] В процессе преобразования департамент шерифа Нью-Йорка передал полномочия по тюремной охране и надзору, специально созданному для этого «Нью-йоркскому департаменту исправления».[4]

Структура и ранги

Офис шерифа имеет структуру, похожую на полицию города:[5]

Название Знак отличия Цвет формы
Шериф
Белый
Первый заместитель шерифа <center>Белый
Начальник штаба <center>Белый
Заместитель шерифа <center>Белый
Лейтенант <center>Белый
Сержант <center>Тёмно-синий
Помощник шерифа <center>Тёмно-синий

Нынешний шериф ― Эдгар А. Доменек.[6] Он был назначен на должность шерифа мэром Майклом Блумбергом в январе 2011 года. Шериф Доменек является бывшим заместителем директора «Бюро по алкоголю, табаку, огнестрельному оружию и взрывчатым веществам» (ATF), где прослужил 26 лет.

Виды деятельности

Все правоохранительные обязанности выполняются от имени шерифа его заместителями (помощниками). Из-за весьма разнообразных обязанностей, заместители проходят обучение во многих областях уголовного и гражданского права. Заместителя шерифа всегда считали «мастером на все руки» среди всех видов правоохранительных органов. Это не является необычным для заместителей шерифа: они выполняют работы, схожие с полицейской (надзорного офицера (исправительный), судебного исполнителя, детектива-следователя, адвоката и аукциониста). Из-за большого количества обязанностей требования к помощникам шерифа являются одними из самых жёстких.

Для того чтобы поступить на работу, кандидат должен проработать на государственной службе, потом сдать вступительные экзамены и иметь соответствующее образование.

Подразделения

Офисы шерифа

По закону шериф должен иметь офис в каждом из пяти округов Нью-Йорка. На его заместителей возложен целый ряд задач, такие как выполнение арестов по ордерам и запросам суда. Помощники исполняют судебные решения о выселении и продаже имущества, занимаются судебной защитой, оказывают помощь населению города.

Патруль

Заместители шерифа, которые назначены на патрулирование, выполняют функции по соблюдению правил парковки, соблюдению правил дорожного движения, выписывают штрафы за нарушения парковки и правил дорожного движения. Также выполняют поиск скрывающихся граждан от ордеров и постановлений суда. Помощники шерифа также помогают в случае чрезвычайных происшествий, автоаварий и т. д. Они могут осуществлять любые законные действия для предотвращения преступлений и нарушения закона.

Судебная группа

Заместители шерифа, назначенные в судебную группу, занимаются вызовом в суд (выдают повестки в суд) для семейного суда. Также они занимаются арестом и сопровождением в тюрьму или другое учреждение по решению семейного суда, и могут привлекаться в качестве поддержки для других судебных подразделений.

Группа по сопровождению психически не здоровых граждан (Закон Кендры)

Это подразделение занимается осуществлением «Закона Кендры» (закон назван в честь Кендра Вебдала, который убил в 1999 году человека в метро, он страдал шизофренией). «Закон Кендры» предусматривает процедуру изоляции пациента по решению суда в больнице для обследования и наблюдения. Также в случаях, когда пациент не соблюдает правил лечения и создаёт опасность для окружающих, закон позволяет принудительное содержание его и его транспорта и изоляцию в лечебном учреждении.

Группа по предотвращению угонов автомобилей

Группа занимается предотвращением угонов и автомобильных краж, поиском украденных автомобилей. Группа работает в связке с патрульной группой. Также сотрудничает с офисом окружного прокурора города и правоохранительными подразделениями за пределами Нью-Йорка. В 2006 году офис шерифа в Нью-Йорке нашёл больше всего угнанных машин, чем любой другой правоохранительный орган в штате Нью-Йорк.[7]

Группа по продаже конфискованного имущества

Эта группа осуществляет судебную продажу конфискованных автомобилей и другого имущества. Поддержанием порядка при больших торгах, где бывают сотни участников, она оберегает и защищает конфискованное имущество.

Группа Конфискации

Помощники шерифа в этой группе занимаются конфискацией и поиском имущества, которое нужно конфисковать по постановлению суда, а также взысканием штрафов с людей и фирм, выписанные государственными органами.

Закон «Сила и власть»

Закон позволяет Помощникам шерифа штата Нью-Йорк проводить несудебные аресты, носить и использовать наручники, носить и использовать огнестрельное оружие, использовать физическую силу для соблюдения правопорядка и содействовать в соблюдении закона «Об уголовном судопроизводстве», который даёт статус блюстителя порядка на и вне дежурства.[5]

Оборудование, униформа и транспортные средства

Заместители шерифа (помощники) носят темно-синию рубашку, темно-синие брюки и 8-точечную шляпу, когда в патрульной форме или тёмно-синию рубашку, темно-синие брюки, темно-синюю куртку и темно-синюю ковбойскую шляпу, когда в стандартной форме.

Заместитель шерифа имеет оружие, может иметь перцовый аэрозоль, дубинку, наручники и фонарик.

Стандартные машины ― это Ford Crown Victoria (модель для полиции), Nissan Altimas и различные фургоны. Раскраска: белый цвет с синими и золотыми отличительными знаками. Старые автомобили имеют красные знаки.[8] Также используют полицейские машины без опознавательных знаков различных моделей.

Служебное оружие

Заместитель шерифа носят в качестве своего служебного оружия Парабеллум или Glock 19.

Список офицеров, погибших при исполнении служебного долга

С момента создания офисов шерифа в 5 округах Нью-Йорк, 6 шерифов погибли при исполнении служебных обязанностей.[9]

Офицер Департамент Дата смерти Детали
[www.odmp.org/officer.php?oid=17483 Deputy Sheriff Henry Wendelstorf] Queens County Sheriff’s Department, NY <center>Пятница, Июнь 25, 1897 Нападение
[www.odmp.org/officer.php?oid=16320 Sheriff Paul Stier] Queens County Sheriff’s Department, NY <center>Пятница, Октябрь 13, 1916 Перестрелка
[www.odmp.org/officer.php?oid=16350 Keeper Morris Broderson] Bronx County Sheriff’s Office, NY <center>Четверг, Июль 19, 1928 Перестрелка
[www.odmp.org/officer.php?oid=16351 Keeper Daniel D. Horgan] Bronx County Sheriff’s Office, NY <center>Четверг, июль 19, 1928 Перестрелка
[www.odmp.org/officer.php?oid=16835 Deputy Sheriff John T. Miller] Queens County Sheriff’s Department, NY <center>Четверг, Март 30, 1939 Автоавария
[www.odmp.org/officer.php?oid=16836 Deputy Sheriff Fred D’Amore] Queens County Sheriff’s Department, NY <center>Четверг, Март 30, 1939 Автоавария

Примечание

  1. New York City Department of Finance page www.nyc.gov/html/dof/html/services/services_enforcement.shtml
  2. N.Y. Constitution, Article 13, section 13. See [www.dos.state.ny.us/info/pdfs/cons2004.pdf] (pdf) at p. 41; see also [www.senate.state.ny.us/lbdcinfo/senconstitution.html] (html).
  3. [query.nytimes.com/mem/archive/pdf?res=F10812F83555107B93C0A9178AD85F468485F9 McCLOSKEY PICKS HIS 5 CHIEF AIDES] (2 January 1942). Проверено 9 января 2012.
  4. McKinley, Jesse. [query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9F0CE4DF1530F934A15752C1A962958260&scp=1&sq=%22New+York+City+Sheriff%22 «F.Y.I.»], The New York Times, November 27, 1994. Accessed January 21, 2008. "Established in 1626, the Sheriff’s office in Manhattan and its equivalents in the other boroughs served as a major part of the patchwork of law-enforcement agencies that existed before the city’s consolidation in 1898. After that, the new New York City Police Department took over the responsibility for criminal investigations and arrests. As recently as 1942, the sheriff was also responsible for manning and administering the city’s jails, a duty now carried by the Department of Correction. Today, the sheriff’s primary duties are enforcing court-ordered judgments and fines, including unpaid parking tickets and littering fines, and collecting judgments from reluctant losers in private lawsuits, said John George, the Sheriff’s executive assistant. "
  5. 1 2 [nycdsa.com/ New York City Deputy Sheriff’s Association]
  6. [www.nytimes.com/2010/12/08/nyregion/08sheriff.html Edgar A. Domenech Named New York City Sheriff]
  7. [assembly.state.ny.us/leg/?bn=A01525&sh=t New York State Assembly bill A01525 memo]
  8. [flickr.com/photos/southerncalifornian/62066416/sizes/l/] [flickr.com/photos/27141405@N05/2695067430/sizes/l/]
  9. [www.odmp.org/agency/2759-new-york-city-sheriffs-office-new-york The Officer Down Memorial Page]

Напишите отзыв о статье "Департамент шерифа города Нью-Йорка"

Ссылки

  • [www.nyc.gov/html/dof/html/services/services_enforcement.shtml Шериф города Нью-Йорк — Департамент Финансов]

Отрывок, характеризующий Департамент шерифа города Нью-Йорка

Во время этого трудного путешествия m lle Bourienne, Десаль и прислуга княжны Марьи были удивлены ее твердостью духа и деятельностью. Она позже всех ложилась, раньше всех вставала, и никакие затруднения не могли остановить ее. Благодаря ее деятельности и энергии, возбуждавшим ее спутников, к концу второй недели они подъезжали к Ярославлю.
В последнее время своего пребывания в Воронеже княжна Марья испытала лучшее счастье в своей жизни. Любовь ее к Ростову уже не мучила, не волновала ее. Любовь эта наполняла всю ее душу, сделалась нераздельною частью ее самой, и она не боролась более против нее. В последнее время княжна Марья убедилась, – хотя она никогда ясно словами определенно не говорила себе этого, – убедилась, что она была любима и любила. В этом она убедилась в последнее свое свидание с Николаем, когда он приехал ей объявить о том, что ее брат был с Ростовыми. Николай ни одним словом не намекнул на то, что теперь (в случае выздоровления князя Андрея) прежние отношения между ним и Наташей могли возобновиться, но княжна Марья видела по его лицу, что он знал и думал это. И, несмотря на то, его отношения к ней – осторожные, нежные и любовные – не только не изменились, но он, казалось, радовался тому, что теперь родство между ним и княжной Марьей позволяло ему свободнее выражать ей свою дружбу любовь, как иногда думала княжна Марья. Княжна Марья знала, что она любила в первый и последний раз в жизни, и чувствовала, что она любима, и была счастлива, спокойна в этом отношении.
Но это счастье одной стороны душевной не только не мешало ей во всей силе чувствовать горе о брате, но, напротив, это душевное спокойствие в одном отношении давало ей большую возможность отдаваться вполне своему чувству к брату. Чувство это было так сильно в первую минуту выезда из Воронежа, что провожавшие ее были уверены, глядя на ее измученное, отчаянное лицо, что она непременно заболеет дорогой; но именно трудности и заботы путешествия, за которые с такою деятельностью взялась княжна Марья, спасли ее на время от ее горя и придали ей силы.
Как и всегда это бывает во время путешествия, княжна Марья думала только об одном путешествии, забывая о том, что было его целью. Но, подъезжая к Ярославлю, когда открылось опять то, что могло предстоять ей, и уже не через много дней, а нынче вечером, волнение княжны Марьи дошло до крайних пределов.
Когда посланный вперед гайдук, чтобы узнать в Ярославле, где стоят Ростовы и в каком положении находится князь Андрей, встретил у заставы большую въезжавшую карету, он ужаснулся, увидав страшно бледное лицо княжны, которое высунулось ему из окна.
– Все узнал, ваше сиятельство: ростовские стоят на площади, в доме купца Бронникова. Недалече, над самой над Волгой, – сказал гайдук.
Княжна Марья испуганно вопросительно смотрела на его лицо, не понимая того, что он говорил ей, не понимая, почему он не отвечал на главный вопрос: что брат? M lle Bourienne сделала этот вопрос за княжну Марью.
– Что князь? – спросила она.
– Их сиятельство с ними в том же доме стоят.
«Стало быть, он жив», – подумала княжна и тихо спросила: что он?
– Люди сказывали, все в том же положении.
Что значило «все в том же положении», княжна не стала спрашивать и мельком только, незаметно взглянув на семилетнего Николушку, сидевшего перед нею и радовавшегося на город, опустила голову и не поднимала ее до тех пор, пока тяжелая карета, гремя, трясясь и колыхаясь, не остановилась где то. Загремели откидываемые подножки.
Отворились дверцы. Слева была вода – река большая, справа было крыльцо; на крыльце были люди, прислуга и какая то румяная, с большой черной косой, девушка, которая неприятно притворно улыбалась, как показалось княжне Марье (это была Соня). Княжна взбежала по лестнице, притворно улыбавшаяся девушка сказала: – Сюда, сюда! – и княжна очутилась в передней перед старой женщиной с восточным типом лица, которая с растроганным выражением быстро шла ей навстречу. Это была графиня. Она обняла княжну Марью и стала целовать ее.
– Mon enfant! – проговорила она, – je vous aime et vous connais depuis longtemps. [Дитя мое! я вас люблю и знаю давно.]
Несмотря на все свое волнение, княжна Марья поняла, что это была графиня и что надо было ей сказать что нибудь. Она, сама не зная как, проговорила какие то учтивые французские слова, в том же тоне, в котором были те, которые ей говорили, и спросила: что он?
– Доктор говорит, что нет опасности, – сказала графиня, но в то время, как она говорила это, она со вздохом подняла глаза кверху, и в этом жесте было выражение, противоречащее ее словам.
– Где он? Можно его видеть, можно? – спросила княжна.
– Сейчас, княжна, сейчас, мой дружок. Это его сын? – сказала она, обращаясь к Николушке, который входил с Десалем. – Мы все поместимся, дом большой. О, какой прелестный мальчик!
Графиня ввела княжну в гостиную. Соня разговаривала с m lle Bourienne. Графиня ласкала мальчика. Старый граф вошел в комнату, приветствуя княжну. Старый граф чрезвычайно переменился с тех пор, как его последний раз видела княжна. Тогда он был бойкий, веселый, самоуверенный старичок, теперь он казался жалким, затерянным человеком. Он, говоря с княжной, беспрестанно оглядывался, как бы спрашивая у всех, то ли он делает, что надобно. После разорения Москвы и его имения, выбитый из привычной колеи, он, видимо, потерял сознание своего значения и чувствовал, что ему уже нет места в жизни.
Несмотря на то волнение, в котором она находилась, несмотря на одно желание поскорее увидать брата и на досаду за то, что в эту минуту, когда ей одного хочется – увидать его, – ее занимают и притворно хвалят ее племянника, княжна замечала все, что делалось вокруг нее, и чувствовала необходимость на время подчиниться этому новому порядку, в который она вступала. Она знала, что все это необходимо, и ей было это трудно, но она не досадовала на них.
– Это моя племянница, – сказал граф, представляя Соню, – вы не знаете ее, княжна?
Княжна повернулась к ней и, стараясь затушить поднявшееся в ее душе враждебное чувство к этой девушке, поцеловала ее. Но ей становилось тяжело оттого, что настроение всех окружающих было так далеко от того, что было в ее душе.
– Где он? – спросила она еще раз, обращаясь ко всем.
– Он внизу, Наташа с ним, – отвечала Соня, краснея. – Пошли узнать. Вы, я думаю, устали, княжна?
У княжны выступили на глаза слезы досады. Она отвернулась и хотела опять спросить у графини, где пройти к нему, как в дверях послышались легкие, стремительные, как будто веселые шаги. Княжна оглянулась и увидела почти вбегающую Наташу, ту Наташу, которая в то давнишнее свидание в Москве так не понравилась ей.
Но не успела княжна взглянуть на лицо этой Наташи, как она поняла, что это был ее искренний товарищ по горю, и потому ее друг. Она бросилась ей навстречу и, обняв ее, заплакала на ее плече.
Как только Наташа, сидевшая у изголовья князя Андрея, узнала о приезде княжны Марьи, она тихо вышла из его комнаты теми быстрыми, как показалось княжне Марье, как будто веселыми шагами и побежала к ней.
На взволнованном лице ее, когда она вбежала в комнату, было только одно выражение – выражение любви, беспредельной любви к нему, к ней, ко всему тому, что было близко любимому человеку, выраженье жалости, страданья за других и страстного желанья отдать себя всю для того, чтобы помочь им. Видно было, что в эту минуту ни одной мысли о себе, о своих отношениях к нему не было в душе Наташи.
Чуткая княжна Марья с первого взгляда на лицо Наташи поняла все это и с горестным наслаждением плакала на ее плече.
– Пойдемте, пойдемте к нему, Мари, – проговорила Наташа, отводя ее в другую комнату.
Княжна Марья подняла лицо, отерла глаза и обратилась к Наташе. Она чувствовала, что от нее она все поймет и узнает.
– Что… – начала она вопрос, но вдруг остановилась. Она почувствовала, что словами нельзя ни спросить, ни ответить. Лицо и глаза Наташи должны были сказать все яснее и глубже.
Наташа смотрела на нее, но, казалось, была в страхе и сомнении – сказать или не сказать все то, что она знала; она как будто почувствовала, что перед этими лучистыми глазами, проникавшими в самую глубь ее сердца, нельзя не сказать всю, всю истину, какою она ее видела. Губа Наташи вдруг дрогнула, уродливые морщины образовались вокруг ее рта, и она, зарыдав, закрыла лицо руками.
Княжна Марья поняла все.
Но она все таки надеялась и спросила словами, в которые она не верила:
– Но как его рана? Вообще в каком он положении?
– Вы, вы… увидите, – только могла сказать Наташа.
Они посидели несколько времени внизу подле его комнаты, с тем чтобы перестать плакать и войти к нему с спокойными лицами.
– Как шла вся болезнь? Давно ли ему стало хуже? Когда это случилось? – спрашивала княжна Марья.
Наташа рассказывала, что первое время была опасность от горячечного состояния и от страданий, но в Троице это прошло, и доктор боялся одного – антонова огня. Но и эта опасность миновалась. Когда приехали в Ярославль, рана стала гноиться (Наташа знала все, что касалось нагноения и т. п.), и доктор говорил, что нагноение может пойти правильно. Сделалась лихорадка. Доктор говорил, что лихорадка эта не так опасна.
– Но два дня тому назад, – начала Наташа, – вдруг это сделалось… – Она удержала рыданья. – Я не знаю отчего, но вы увидите, какой он стал.