Депозитарная расписка

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ценные бумаги

Депозита́рная распи́ска (англ. depositary receipt) — документ, удостоверяющий, что ценные бумаги помещены на хранение в банке-кастодиане в стране эмитента акций на имя банка-депозитария, и дающий право его владельцу пользоваться выгодами от этих ценных бумаг. За исключением разницы из-за изменения курса валюты цена на эти расписки меняется пункт в пункт с изменением цены на базовые ценные бумаги, кроме тех случаев, когда на местном рынке ограничено участие зарубежных инвесторов.

Наиболее известные виды депозитарных расписок — американские депозитарные расписки (ADR — American Depositary Receipt) и глобальные депозитарные расписки (GDR — Global Depositary Receipt). ADR выпускаются для обращения на рынках США (хотя обращаются и на европейских), GDR — для обращения на европейских рынках.

В 2007 году в российском законодательстве появилось понятие «российская депозитарная расписка» (РДР). В соответствии с Федеральным законом «О рынке ценных бумаг» РДР — это именная эмиссионная ценная бумага, не имеющая номинальной стоимости, удостоверяющая право собственности на определённое количество акций или облигаций иностранного эмитента и закрепляющая право её владельца требовать от эмитента РДР получения взамен РДР соответствующего количества представляемых ценных бумаг и оказания услуг, связанных с осуществлением владельцем РДР прав, закреплённых представляемыми ценными бумагами. Согласно информационному письму ФСФР, необходимо вести обособленный учёт депозитарных расписок по принципам депозитарного учёта.[1]

Глобальные депозитарные расписки размещаются за пределами страны компании-эмитента на рынках двух и более стран.



См. также

Напишите отзыв о статье "Депозитарная расписка"

Примечания

  1. [www.fcsm.ru/document.asp?ob_no=114087& Информационное письмо ФСФР «Об учете иностранных финансовых инструментов»]

Ссылки

  • [www.isin.ru/rus/fs_list.asp Перечень кодов ISIN и CFI на сайте НДЦ]


Отрывок, характеризующий Депозитарная расписка

– Милый мой, вы благодетель! Я иного и не ждала от вас; я знала, как вы добры.
Он хотел уйти.
– Постойте, два слова. Une fois passe aux gardes… [Раз он перейдет в гвардию…] – Она замялась: – Вы хороши с Михаилом Иларионовичем Кутузовым, рекомендуйте ему Бориса в адъютанты. Тогда бы я была покойна, и тогда бы уж…
Князь Василий улыбнулся.
– Этого не обещаю. Вы не знаете, как осаждают Кутузова с тех пор, как он назначен главнокомандующим. Он мне сам говорил, что все московские барыни сговорились отдать ему всех своих детей в адъютанты.
– Нет, обещайте, я не пущу вас, милый, благодетель мой…
– Папа! – опять тем же тоном повторила красавица, – мы опоздаем.
– Ну, au revoir, [до свиданья,] прощайте. Видите?
– Так завтра вы доложите государю?
– Непременно, а Кутузову не обещаю.
– Нет, обещайте, обещайте, Basile, [Василий,] – сказала вслед ему Анна Михайловна, с улыбкой молодой кокетки, которая когда то, должно быть, была ей свойственна, а теперь так не шла к ее истощенному лицу.
Она, видимо, забыла свои годы и пускала в ход, по привычке, все старинные женские средства. Но как только он вышел, лицо ее опять приняло то же холодное, притворное выражение, которое было на нем прежде. Она вернулась к кружку, в котором виконт продолжал рассказывать, и опять сделала вид, что слушает, дожидаясь времени уехать, так как дело ее было сделано.
– Но как вы находите всю эту последнюю комедию du sacre de Milan? [миланского помазания?] – сказала Анна Павловна. Et la nouvelle comedie des peuples de Genes et de Lucques, qui viennent presenter leurs voeux a M. Buonaparte assis sur un trone, et exaucant les voeux des nations! Adorable! Non, mais c'est a en devenir folle! On dirait, que le monde entier a perdu la tete. [И вот новая комедия: народы Генуи и Лукки изъявляют свои желания господину Бонапарте. И господин Бонапарте сидит на троне и исполняет желания народов. 0! это восхитительно! Нет, от этого можно с ума сойти. Подумаешь, что весь свет потерял голову.]
Князь Андрей усмехнулся, прямо глядя в лицо Анны Павловны.