Дерзость надежды

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Дерзость надежды
The Audacity of Hope
Автор:

Барак Обама

Язык оригинала:

английский

Оригинал издан:

17 октября 2006

Переводчик:

Татьяна Камышникова, Александр Митрофанов

Издатель:

Crown/Three Rivers Press

Страниц:

288 стр.

ISBN:

ISBN 0-307-23769-9

«Дерзость надежды» (англ. The Audacity of Hope) или «Дерзость надежды: Мысли о возрождении американской мечты» (англ. The Audacity of Hope: Thoughts on Reclaiming the American Dream) — вторая книга Барака Обамы, опубликованная 17 октября 2006[1]. Она попала в список бестселлеров The New York Times и Amazon.com после того, как была разрекламирована известной американской телеведущей Опрой Уинфри[2]. В этой книге Обама размышляет о глобализации, экономическом кризисе 2009 года и путях выхода из него, политике США[3]. Хотя «Дерзость надежды» заявлена как автобиография, она, по мнению The New York Times, является в большей степени политическим документом, направленным на привлечение избирателей во время президентских выборов[1].

Напишите отзыв о статье "Дерзость надежды"



Примечания

  1. 1 2 Kakutani, Michiko. [www.nytimes.com/2006/10/17/books/17kaku.html?ex=1182571200&en=e5834d23c1b9ebba&ei=5070 Obama’s Foursquare Politics, With a Dab of Dijon], New York Times (October 17, 2006). Проверено 21 июня 2007.
  2. [www.washingtonian.com/articles/people/2907.html Could Oprah Help Elect Obama? - News & Features (washingtonian.com)]. Washingtonian.com. Проверено 17 ноября 2008. [www.webcitation.org/66KQUdl8q Архивировано из первоисточника 21 марта 2012].
  3. [news.ntv.ru/142766/ «Дерзость надежды» Барака Обамы]. НТВ (21 октября 2008 года). Проверено 17 ноября 2008. [www.webcitation.org/66KQVIMZ3 Архивировано из первоисточника 21 марта 2012].

См. также

Ссылки

  • [www.theaudacityofhope.com/ Официальный сайт книги] (англ.)
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Дерзость надежды

– Приказания?.. – задумчиво сказал Денисов. – Да ты можешь ли остаться до завтрашнего дня?
– Ах, пожалуйста… Можно мне при вас остаться? – вскрикнул Петя.
– Да как тебе именно велено от генег'ала – сейчас вег'нуться? – спросил Денисов. Петя покраснел.
– Да он ничего не велел. Я думаю, можно? – сказал он вопросительно.
– Ну, ладно, – сказал Денисов. И, обратившись к своим подчиненным, он сделал распоряжения о том, чтоб партия шла к назначенному у караулки в лесу месту отдыха и чтобы офицер на киргизской лошади (офицер этот исполнял должность адъютанта) ехал отыскивать Долохова, узнать, где он и придет ли он вечером. Сам же Денисов с эсаулом и Петей намеревался подъехать к опушке леса, выходившей к Шамшеву, с тем, чтобы взглянуть на то место расположения французов, на которое должно было быть направлено завтрашнее нападение.
– Ну, бог'ода, – обратился он к мужику проводнику, – веди к Шамшеву.
Денисов, Петя и эсаул, сопутствуемые несколькими казаками и гусаром, который вез пленного, поехали влево через овраг, к опушке леса.


Дождик прошел, только падал туман и капли воды с веток деревьев. Денисов, эсаул и Петя молча ехали за мужиком в колпаке, который, легко и беззвучно ступая своими вывернутыми в лаптях ногами по кореньям и мокрым листьям, вел их к опушке леса.
Выйдя на изволок, мужик приостановился, огляделся и направился к редевшей стене деревьев. У большого дуба, еще не скинувшего листа, он остановился и таинственно поманил к себе рукою.
Денисов и Петя подъехали к нему. С того места, на котором остановился мужик, были видны французы. Сейчас за лесом шло вниз полубугром яровое поле. Вправо, через крутой овраг, виднелась небольшая деревушка и барский домик с разваленными крышами. В этой деревушке и в барском доме, и по всему бугру, в саду, у колодцев и пруда, и по всей дороге в гору от моста к деревне, не более как в двухстах саженях расстояния, виднелись в колеблющемся тумане толпы народа. Слышны были явственно их нерусские крики на выдиравшихся в гору лошадей в повозках и призывы друг другу.