Деркская митрополия
Стамбульский район Ешилькёй | |
Основная информация | |
---|---|
Страна | Турция |
Епархиальный центр | Ешилькёй |
Сан правящего архиерея | митрополит |
Титул правящего архиерея | Деркийский |
Сайт | imderkon.org/ |
Архиерей | |
Правящий архиерей | Апостол (Даниилидис) |
с | 29 августа 2011 года |
Де́ркская митропо́лия (греч. Μητρόπολη Δέρκων) — православная епархия Константинопольской православной церкви с центром в стамбульском районе Ешилькёй в Турции.
Деркский епископ Григорий упомянут в документах Седьмого вселенского собора (787 года), где его титул читается как Деркский и Хилиский (ἐπίσκοπος Δέρκων καί Χιλής)[1].
С 1655 года кафедра деркских митрополитов находилась в константинопольском районе Ферапия.
По статистическим данным 1873—1874 годов в составе митрополии числились православные общины 41 деревни и 25 тысяч православных, из которых 2,5 тысячи были болгарами.
После подписания в 1923 году Лозаннского мирного договора, с 1924 года произошло массовое переселение греческого населения Турции в Грецию и на сегодняшний день в ведении Деркской митрополии находятся лишь пять православных общин.
Митрополиты
- Григорий (VIII век)
- Самуил (Хандзерис) (1731 — 24 мая 1763)
- Макарий III (4 марта 1794 — июня 1801)
- Григорий III (июня 1801 — 4 июня 1821)
- Макарий (Баласакис) (июня 1801 — 4 июня 1821)
- Иеремия (9 июня 1821 — 9 июня 1824)
- Никифор (Пилусиотис) (сентябри 1824—1835)
- Герман (22 ноября 1835 — 14 июня 1842)
- Неофит (Веглерис) (июни 1842 — 13 март 1853)
- Герасим (Пурнарас) (15 марта 1853 — 12 марта 1865)
- Неофит (Дримадис) (14 марта 1865 — 5 августа 1875)
- Иоаким (Крусулудис) (7 август 1875 — 1 октября 1884)
- Каллиник (Фотиадис) (20 декабря 1884 — 8 мая 1824)
- Константин (Арапоглу) (8 мая — 17 декабря 1924)
- Фотий (Маниатис) (17 января 1925 — 7 октябри 1929)
- Амвросий (Ставринос) (24 октября 1929 — 9 декабря 1931)
- Иоаким (Пелеканос) (12 декабря 1931 — 23 января 1950)
- Иаков (Папапаисиу) (27 марта 1950 — 1 марта 1977)
- Константин (Харисиадис) (15 марта 1977 — 29 августа 2011)
- Апостол (Даниилидис) (с 29 августа 2011)
Напишите отзыв о статье "Деркская митрополия"
Примечания
- ↑ [imderkon.org/ImDerkon.aspx Ἡ Μητρόπολη Δέρκων] (греч.)
Ссылки
- [imderkon.org/ Официальный сайт Деркийской митрополии] (греч.)
Отрывок, характеризующий Деркская митрополия
Грязная девка вышла из за сундука, прибрала косу и, вздохнув, пошла тупыми босыми ногами вперед по тропинке. Пьер как бы вдруг очнулся к жизни после тяжелого обморока. Он выше поднял голову, глаза его засветились блеском жизни, и он быстрыми шагами пошел за девкой, обогнал ее и вышел на Поварскую. Вся улица была застлана тучей черного дыма. Языки пламени кое где вырывались из этой тучи. Народ большой толпой теснился перед пожаром. В середине улицы стоял французский генерал и говорил что то окружавшим его. Пьер, сопутствуемый девкой, подошел было к тому месту, где стоял генерал; но французские солдаты остановили его.– On ne passe pas, [Тут не проходят,] – крикнул ему голос.
– Сюда, дяденька! – проговорила девка. – Мы переулком, через Никулиных пройдем.
Пьер повернулся назад и пошел, изредка подпрыгивая, чтобы поспевать за нею. Девка перебежала улицу, повернула налево в переулок и, пройдя три дома, завернула направо в ворота.
– Вот тут сейчас, – сказала девка, и, пробежав двор, она отворила калитку в тесовом заборе и, остановившись, указала Пьеру на небольшой деревянный флигель, горевший светло и жарко. Одна сторона его обрушилась, другая горела, и пламя ярко выбивалось из под отверстий окон и из под крыши.
Когда Пьер вошел в калитку, его обдало жаром, и он невольно остановился.
– Который, который ваш дом? – спросил он.
– О о ох! – завыла девка, указывая на флигель. – Он самый, она самая наша фатера была. Сгорела, сокровище ты мое, Катечка, барышня моя ненаглядная, о ох! – завыла Аниска при виде пожара, почувствовавши необходимость выказать и свои чувства.
Пьер сунулся к флигелю, но жар был так силен, что он невольна описал дугу вокруг флигеля и очутился подле большого дома, который еще горел только с одной стороны с крыши и около которого кишела толпа французов. Пьер сначала не понял, что делали эти французы, таскавшие что то; но, увидав перед собою француза, который бил тупым тесаком мужика, отнимая у него лисью шубу, Пьер понял смутно, что тут грабили, но ему некогда было останавливаться на этой мысли.
Звук треска и гула заваливающихся стен и потолков, свиста и шипенья пламени и оживленных криков народа, вид колеблющихся, то насупливающихся густых черных, то взмывающих светлеющих облаков дыма с блестками искр и где сплошного, сноповидного, красного, где чешуйчато золотого, перебирающегося по стенам пламени, ощущение жара и дыма и быстроты движения произвели на Пьера свое обычное возбуждающее действие пожаров. Действие это было в особенности сильно на Пьера, потому что Пьер вдруг при виде этого пожара почувствовал себя освобожденным от тяготивших его мыслей. Он чувствовал себя молодым, веселым, ловким и решительным. Он обежал флигелек со стороны дома и хотел уже бежать в ту часть его, которая еще стояла, когда над самой головой его послышался крик нескольких голосов и вслед за тем треск и звон чего то тяжелого, упавшего подле него.