Дермивал Алмейда Лима
Поделись знанием:
Кутузов поклонился, не изменяя улыбки.
– А я так убежден и, основываясь на последнем письме, которым почтил меня его высочество эрцгерцог Фердинанд, предполагаю, что австрийские войска, под начальством столь искусного помощника, каков генерал Мак, теперь уже одержали решительную победу и не нуждаются более в нашей помощи, – сказал Кутузов.
Генерал нахмурился. Хотя и не было положительных известий о поражении австрийцев, но было слишком много обстоятельств, подтверждавших общие невыгодные слухи; и потому предположение Кутузова о победе австрийцев было весьма похоже на насмешку. Но Кутузов кротко улыбался, всё с тем же выражением, которое говорило, что он имеет право предполагать это. Действительно, последнее письмо, полученное им из армии Мака, извещало его о победе и о самом выгодном стратегическом положении армии.
– Дай ка сюда это письмо, – сказал Кутузов, обращаясь к князю Андрею. – Вот изволите видеть. – И Кутузов, с насмешливою улыбкой на концах губ, прочел по немецки австрийскому генералу следующее место из письма эрцгерцога Фердинанда: «Wir haben vollkommen zusammengehaltene Krafte, nahe an 70 000 Mann, um den Feind, wenn er den Lech passirte, angreifen und schlagen zu konnen. Wir konnen, da wir Meister von Ulm sind, den Vortheil, auch von beiden Uferien der Donau Meister zu bleiben, nicht verlieren; mithin auch jeden Augenblick, wenn der Feind den Lech nicht passirte, die Donau ubersetzen, uns auf seine Communikations Linie werfen, die Donau unterhalb repassiren und dem Feinde, wenn er sich gegen unsere treue Allirte mit ganzer Macht wenden wollte, seine Absicht alabald vereitelien. Wir werden auf solche Weise den Zeitpunkt, wo die Kaiserlich Ruseische Armee ausgerustet sein wird, muthig entgegenharren, und sodann leicht gemeinschaftlich die Moglichkeit finden, dem Feinde das Schicksal zuzubereiten, so er verdient». [Мы имеем вполне сосредоточенные силы, около 70 000 человек, так что мы можем атаковать и разбить неприятеля в случае переправы его через Лех. Так как мы уже владеем Ульмом, то мы можем удерживать за собою выгоду командования обоими берегами Дуная, стало быть, ежеминутно, в случае если неприятель не перейдет через Лех, переправиться через Дунай, броситься на его коммуникационную линию, ниже перейти обратно Дунай и неприятелю, если он вздумает обратить всю свою силу на наших верных союзников, не дать исполнить его намерение. Таким образом мы будем бодро ожидать времени, когда императорская российская армия совсем изготовится, и затем вместе легко найдем возможность уготовить неприятелю участь, коей он заслуживает».]
Байано | ||
Общая информация | ||
Полное имя | Дермивал Алмейда Лима | |
Прозвище | Байано | |
Родился | Капин-Гроссу, Баия, Бразилия | |
Гражданство | ||
Рост | 180 см | |
Вес | 71 кг | |
Позиция | правый защитник | |
Информация о клубе | ||
Клуб | Ред Булл | |
Карьера | ||
Молодёжные клубы | ||
Сантос | ||
Клубная карьера* | ||
1996—1998 | Сантос | 51 (1) |
1999 | Витория (Салвадор) | 25 (6) |
2000 | Сантос | 0 (0) |
2000—2001 | Лас-Пальмас | 9 (0) |
2001—2002 | Атлетико Минейро | 23 (1) |
2002—2003 | Лас-Пальмас | 35 (5) |
2003—2004 | Палмейрас | 40 (4) |
2005 | Бока Хуниорс | 16 (2) |
2005 | Палмейрас | 16 (2) |
2006 | Рубин | 14 (1) |
2007 | → Наутико Ресифи | 5 (0) |
2007 | Сантос | 11 (0) |
2008 | Васко да Гама | 6 (0) |
2009—2010 | Атлетико Насьональ | 15 (1) |
2010 | Паулиста | ? (?) |
2010—2011 | Гуарани (Кампинас) | 30 (5) |
2011 | Паулиста | ? (?) |
2011—2012 | Ред Булл | ? (?) |
2012—2014 | Бразильенсе | ? (?) |
2015 | Гама | ? (?) |
Национальная сборная** | ||
1999—2000 | Бразилия U-23 | 16 (2) |
* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов. ** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах. |
Дермива́л Алме́йда Ли́ма (порт. Dermival Almeida Lima; 28 июня 1978 года, Капин-Гроссу, Баия, Бразилия) — бразильский футболист, защитник. В 2006 году играл за казанский «Рубин». Участник Олимпийских игр в Сиднее (4 матча).
Женат, двое детей.
Достижения
- Турнир Рио-Сан-Паулу (1): 1997
- Кубок КОНМЕБОЛ (1): 1998
Напишите отзыв о статье "Дермивал Алмейда Лима"
Ссылки
- [www.transfermarkt.com/baiano/profil/spieler/25068 Профиль на сайте transfermarkt.com] (англ.)
- [www.championat.ru/football/_russiapl/1/player/153.html Статистика выступлений за «Рубин» на Чемпионат.ру]
- [www.bdfutbol.com/en/j/j565.html Профиль на BDFutbol.com] (англ.)
- [www.sports-reference.com/olympics/athletes/ba/-baiano-2.html Байану] — олимпийская статистика на сайте Sports-Reference.com (англ.)
- [www.sports.ru/tags/2802509/ Профиль] на сайте Sports.ru
Это заготовка статьи о футболисте Бразилии. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Сборная Бразилии — Олимпийские игры 2000
| ||
---|---|---|
1 Элтон • 2 Байано • 3 Билика • 4 Алваро • 5 Маркос Пауло • 6 Фабио Аурелио • 7 Роналдиньо • 8 Фабиано • 9 Эду • 10 Алекс • 11 Джеованни • 12 Рожер • 13 Андре Луис • 14 Лусио • 15 Моцарт • 16 Атирсон • 17 Лукас • 18 Фабио Коста • тренер: Вандерлей Лушембурго |
В другом языковом разделе есть более полная статья Dermival Almeida Lima (исп.) Вы можете помочь проекту, расширив текущую статью с помощью перевода.
|
Отрывок, характеризующий Дермивал Алмейда Лима
– Напротив, – сказал он ворчливым и сердитым тоном, так противоречившим лестному значению произносимых слов, – напротив, участие вашего превосходительства в общем деле высоко ценится его величеством; но мы полагаем, что настоящее замедление лишает славные русские войска и их главнокомандующих тех лавров, которые они привыкли пожинать в битвах, – закончил он видимо приготовленную фразу.Кутузов поклонился, не изменяя улыбки.
– А я так убежден и, основываясь на последнем письме, которым почтил меня его высочество эрцгерцог Фердинанд, предполагаю, что австрийские войска, под начальством столь искусного помощника, каков генерал Мак, теперь уже одержали решительную победу и не нуждаются более в нашей помощи, – сказал Кутузов.
Генерал нахмурился. Хотя и не было положительных известий о поражении австрийцев, но было слишком много обстоятельств, подтверждавших общие невыгодные слухи; и потому предположение Кутузова о победе австрийцев было весьма похоже на насмешку. Но Кутузов кротко улыбался, всё с тем же выражением, которое говорило, что он имеет право предполагать это. Действительно, последнее письмо, полученное им из армии Мака, извещало его о победе и о самом выгодном стратегическом положении армии.
– Дай ка сюда это письмо, – сказал Кутузов, обращаясь к князю Андрею. – Вот изволите видеть. – И Кутузов, с насмешливою улыбкой на концах губ, прочел по немецки австрийскому генералу следующее место из письма эрцгерцога Фердинанда: «Wir haben vollkommen zusammengehaltene Krafte, nahe an 70 000 Mann, um den Feind, wenn er den Lech passirte, angreifen und schlagen zu konnen. Wir konnen, da wir Meister von Ulm sind, den Vortheil, auch von beiden Uferien der Donau Meister zu bleiben, nicht verlieren; mithin auch jeden Augenblick, wenn der Feind den Lech nicht passirte, die Donau ubersetzen, uns auf seine Communikations Linie werfen, die Donau unterhalb repassiren und dem Feinde, wenn er sich gegen unsere treue Allirte mit ganzer Macht wenden wollte, seine Absicht alabald vereitelien. Wir werden auf solche Weise den Zeitpunkt, wo die Kaiserlich Ruseische Armee ausgerustet sein wird, muthig entgegenharren, und sodann leicht gemeinschaftlich die Moglichkeit finden, dem Feinde das Schicksal zuzubereiten, so er verdient». [Мы имеем вполне сосредоточенные силы, около 70 000 человек, так что мы можем атаковать и разбить неприятеля в случае переправы его через Лех. Так как мы уже владеем Ульмом, то мы можем удерживать за собою выгоду командования обоими берегами Дуная, стало быть, ежеминутно, в случае если неприятель не перейдет через Лех, переправиться через Дунай, броситься на его коммуникационную линию, ниже перейти обратно Дунай и неприятелю, если он вздумает обратить всю свою силу на наших верных союзников, не дать исполнить его намерение. Таким образом мы будем бодро ожидать времени, когда императорская российская армия совсем изготовится, и затем вместе легко найдем возможность уготовить неприятелю участь, коей он заслуживает».]
Категории:
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Баии
- Спортсмены по алфавиту
- Футболисты по алфавиту
- Футболисты Бразилии
- Футболисты на летних Олимпийских играх 2000 года
- Игроки ФК «Сантос»
- Игроки ФК «Витория» Салвадор
- Игроки ФК «Лас-Пальмас»
- Игроки ФК «Атлетико Минейро»
- Игроки ФК «Палмейрас»
- Игроки ФК «Бока Хуниорс»
- Игроки ФК «Рубин»
- Игроки ФК «Наутико» Ресифи
- Игроки ФК «Васко да Гама»
- Игроки ФК «Атлетико Насьональ»
- Игроки ФК «Паулиста»
- Игроки ФК «Гуарани» Кампинас
- Игроки ФК «Ред Булл» Кампинас