Десять евро

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Десять евро
Страна: Европейский союз Европейский союз
Номинал: 10 евро
Ширина: 127 мм
Высота: 67 мм
Элементы защиты: Голограмма - Созвездие Евриона и др.[1]
Фон: Красный
Дата печати: 2002[2]—2014 (первая серия)
2014 (серия «Европа»)
Аверс
Рисунок аверса: архитектура романской эпохи
Автор аверса: Роберт Калина
Реверс
Рисунок реверса: Мост Сен-Бенезе[3]
Автор реверса: Роберт Калина

Десять евро (10 €) — банкнота вторая по номиналу в евро. Находится в обращении с 2002 года, с момента введения валюты[4]. Обратите внимание, евро используется в 22 странах Европы с населением около 332 млн, которые приняли евро в качестве единственной валюты[5].

Эта банкнота евро с размерами 127×67 мм и красной цветовой гаммой. На банкноте евро изображены мосты и арки / дверные проемы в романской архитектуре (между XI и XII веков н. э.).

Банкнота десять евро содержит ряд элементов защиты, таких как водяные знаки, невидимые чернила, голограмма и микропечать. В сентябре 2011 года, насчитывалось около 2 005 149 600 банкнот номиналом десять евро в обращении.

Новая банкнота 10 евро поступила в обращение 23 сентября 2014 года.





История

До введения

Евро был введён 1 января 1999 года, когда он стал валютой для более чем 300 миллионов человек в Европе[2]. В течение первых трех лет своего существования она была формальной валютой, используемой только для бухгалтерского учета. Наличные евро были введены 1 января 2002 года, когда они заменили банкноты и монеты 12 стран еврозоны, заменившие, национальные валюты, такие например как, ирландский фунт и австрийский шиллинг[2].

После введения

Переход на евро, в течение которого национальные валюты были обменены на евро продолжался около двух месяцев, до 28 февраля 2002 года. Официальная дата, на которую национальные валюты перестали быть законным платежным средством варьировала в разных странах[2]. Самая ранняя дата, была установлена в Германии, где Немецкая марка официально перестала быть законным платежным средством на 31 декабря 2001 года, хотя период обмена длился на два месяца больше. Даже когда старые банкноты и монеты перестали быть законным платежным средством, они продолжали приниматься национальными центральными банками в течение десяти лет[2][6].

Изменения

После первой серии банкнот евро, вторая серия банкнот евро, согласно прогнозам, была введена в течение ближайших нескольких лет[7]. На банкнотах первоначального выпуска стоит подпись президента Европейского Центрального Банка, Вима Дуйзенберга, который был заменен 1 ноября 2003 года Жаном-Клодом Трише, чья подпись появилась на последующих банкнотах[8].

Дизайн

Как и остальные банкноты, 10 евро содержит наименование валюты, номинал, флаг Евросоюза, подпись президента Европейского центрального банка, 12 звезд ЕС, год выпуска и специальные элементы защиты банкноты.

Десять евро, вторая по размеру в евро банкнота: 127 мм (5,0 дюйма) × 67 миллиметров (2,6 дюйма) в красной цветовой гамме[8]. На банкнотах евро изображены мосты и арки / дверные проемы в разные исторические эпохи. На десяти евро изображён романский период (между 11 и 12 веков н. э.)[9].

Особенности защиты

На банкноте имеются такие элементы защиты как:

  • Голограмма,[1] при наклоне купюры вы должны увидеть изменение цвета голограммы расположенной между номиналом банкноты и аркой, в фоновом режиме можно увидеть радужные концентрические круги микропечати[10].

Напишите отзыв о статье "Десять евро"

Примечания

  1. 1 2 [www.ecb.int/euro/html/security_features.en.html ECB: Security Features]. European Central Bank. ecb.int (2002). Проверено 22 октября 2011. [www.webcitation.org/69xG08QmM Архивировано из первоисточника 16 августа 2012].
  2. 1 2 3 4 5 [www.ecb.int/euro/intro/html/index.en.html ECB: Introduction]. ECB. ECB. [www.webcitation.org/69xG4yoUV Архивировано из первоисточника 16 августа 2012].
  3. [news.euro-coins.info/2012/01/8878/ Мосты на банкнотах евро: вымысел и реальность]. news.euro-coins.info (2012). Проверено 22 января 2012. [www.webcitation.org/6AZ5iqEIu Архивировано из первоисточника 10 сентября 2012].
  4. [pqasb.pqarchiver.com/smgpubs/access/97637858.html?dids=97637858:97637858&FMT=ABS&FMTS=ABS:FT&type=current&date=Jan+01%2C+2002&author=Alf+Young%3B+on+Tuesday&pub=The+Herald&desc=Witnessing+a+milestone+in+European+history&pqatl=google Witnessing a milestone in European history], The Herald, Back Issue (1 January 2002). Проверено 23 октября 2011.
    • [www.eurocoins.co.uk/andorra.html Andorran Euro Coins]. Eurocoins.co.uk. Eurocoins.co.uk (2003). Проверено 15 октября 2011. [www.webcitation.org/69xG0zWU4 Архивировано из первоисточника 16 августа 2012].
    • [www.unmikonline.org/regulations/admdirect/1999/089%20Final%20%20ADE%201999-02.htm By UNMIK administration direction 1999/2]. Unmikonline.org (4 October 1999). Проверено 30 мая 2010. [www.webcitation.org/69xG1biCF Архивировано из первоисточника 16 августа 2012].
    • [eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2002:142:0059:0073:EN:PDF By monetary agreement between France (acting for the EC) and Monaco] (31 May 2002). Проверено 30 мая 2010. [www.webcitation.org/69xG29wjd Архивировано из первоисточника 16 августа 2012].
    • [eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2001:209:0001:0004:EN:PDF By monetary agreement between Italy (acting for the EC) and San Marino] (27 July 2001). Проверено 30 мая 2010. [www.webcitation.org/69xG2eAzV Архивировано из первоисточника 16 августа 2012].
    • [eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2001:299:0001:0004:EN:PDF By monetary agreement between Italy (acting for the EC) and Vatican City] (25 October 2001). Проверено 30 мая 2010. [www.webcitation.org/69xG36f5H Архивировано из первоисточника 16 августа 2012].
    • [www.ecb.europa.eu/euro/intro/html/map.en.html ECB: Map of euro area 1999 – 2011]. ECB. ecb.int (1 January 2011). Проверено 27 октября 2011. [www.webcitation.org/69xG3ZaDs Архивировано из первоисточника 16 августа 2012].
    • [epp.eurostat.ec.europa.eu/tgm/table.do?tab=table&language=en&pcode=tps00001&tableSelection=1&footnotes=yes&labeling=labels&plugin=1 Total population as of 1 January]. Epp.eurostat.ec.europa.eu (11 марта 2011). Проверено 17 июля 2011. [www.webcitation.org/69xG4KoSt Архивировано из первоисточника 16 августа 2012].
  5. [www.bancaditalia.it/bancomonete/cambiolire;internal&action=_setlanguage.action?LANGUAGE=en Bank of Italy – Exchange of lira notes and coins]. Banc d'Italia. Banc d'Italia (13 April 2011). Проверено 14 октября 2011. [www.webcitation.org/69xG5fm48 Архивировано из первоисточника 16 августа 2012].
  6. [www.ecb.int/euro/html/anniversary.en.html ECB: The 10th anniversary of euro banknotes and coins]. ECB. ecb.int (1 December 2011). Проверено 2 декабря 2011. [www.webcitation.org/69xG6PD2G Архивировано из первоисточника 16 августа 2012].
  7. 1 2 [www.ecb.int/euro/banknotes/html/index.en.html ECB: Banknotes]. European Central Bank. European Central Bank (2002). Проверено 13 октября 2011. [www.webcitation.org/69xG7CZc5 Архивировано из первоисточника 16 августа 2012].
  8. [www.ecb.int/euro/banknotes/html/index.en.html ECB: Banknotes]. European Central Bank. ecb.int (2002). Проверено 5 декабря 2011. [www.webcitation.org/69xG7CZc5 Архивировано из первоисточника 16 августа 2012].
  9. [www.ecb.int/euro/banknotes/security/tilt/html/index.en.html ECB:Tilt]. ECB. ecb.int (1 January 2002). Проверено 22 октября 2011. [www.webcitation.org/6AZ5kfkQg Архивировано из первоисточника 10 сентября 2012].

Отрывок, характеризующий Десять евро

– Что это было, картечь? – спросил он у Денисова.
– Да еще какая! – прокричал Денисов. – Молодцами г'аботали! А г'абота сквег'ная! Атака – любезное дело, г'убай в песи, а тут, чог'т знает что, бьют как в мишень.
И Денисов отъехал к остановившейся недалеко от Ростова группе: полкового командира, Несвицкого, Жеркова и свитского офицера.
«Однако, кажется, никто не заметил», думал про себя Ростов. И действительно, никто ничего не заметил, потому что каждому было знакомо то чувство, которое испытал в первый раз необстреленный юнкер.
– Вот вам реляция и будет, – сказал Жерков, – глядишь, и меня в подпоручики произведут.
– Доложите князу, что я мост зажигал, – сказал полковник торжественно и весело.
– А коли про потерю спросят?
– Пустячок! – пробасил полковник, – два гусара ранено, и один наповал , – сказал он с видимою радостью, не в силах удержаться от счастливой улыбки, звучно отрубая красивое слово наповал .


Преследуемая стотысячною французскою армией под начальством Бонапарта, встречаемая враждебно расположенными жителями, не доверяя более своим союзникам, испытывая недостаток продовольствия и принужденная действовать вне всех предвидимых условий войны, русская тридцатипятитысячная армия, под начальством Кутузова, поспешно отступала вниз по Дунаю, останавливаясь там, где она бывала настигнута неприятелем, и отбиваясь ариергардными делами, лишь насколько это было нужно для того, чтоб отступать, не теряя тяжестей. Были дела при Ламбахе, Амштетене и Мельке; но, несмотря на храбрость и стойкость, признаваемую самим неприятелем, с которою дрались русские, последствием этих дел было только еще быстрейшее отступление. Австрийские войска, избежавшие плена под Ульмом и присоединившиеся к Кутузову у Браунау, отделились теперь от русской армии, и Кутузов был предоставлен только своим слабым, истощенным силам. Защищать более Вену нельзя было и думать. Вместо наступательной, глубоко обдуманной, по законам новой науки – стратегии, войны, план которой был передан Кутузову в его бытность в Вене австрийским гофкригсратом, единственная, почти недостижимая цель, представлявшаяся теперь Кутузову, состояла в том, чтобы, не погубив армии подобно Маку под Ульмом, соединиться с войсками, шедшими из России.
28 го октября Кутузов с армией перешел на левый берег Дуная и в первый раз остановился, положив Дунай между собой и главными силами французов. 30 го он атаковал находившуюся на левом берегу Дуная дивизию Мортье и разбил ее. В этом деле в первый раз взяты трофеи: знамя, орудия и два неприятельские генерала. В первый раз после двухнедельного отступления русские войска остановились и после борьбы не только удержали поле сражения, но прогнали французов. Несмотря на то, что войска были раздеты, изнурены, на одну треть ослаблены отсталыми, ранеными, убитыми и больными; несмотря на то, что на той стороне Дуная были оставлены больные и раненые с письмом Кутузова, поручавшим их человеколюбию неприятеля; несмотря на то, что большие госпитали и дома в Кремсе, обращенные в лазареты, не могли уже вмещать в себе всех больных и раненых, – несмотря на всё это, остановка при Кремсе и победа над Мортье значительно подняли дух войска. Во всей армии и в главной квартире ходили самые радостные, хотя и несправедливые слухи о мнимом приближении колонн из России, о какой то победе, одержанной австрийцами, и об отступлении испуганного Бонапарта.
Князь Андрей находился во время сражения при убитом в этом деле австрийском генерале Шмите. Под ним была ранена лошадь, и сам он был слегка оцарапан в руку пулей. В знак особой милости главнокомандующего он был послан с известием об этой победе к австрийскому двору, находившемуся уже не в Вене, которой угрожали французские войска, а в Брюнне. В ночь сражения, взволнованный, но не усталый(несмотря на свое несильное на вид сложение, князь Андрей мог переносить физическую усталость гораздо лучше самых сильных людей), верхом приехав с донесением от Дохтурова в Кремс к Кутузову, князь Андрей был в ту же ночь отправлен курьером в Брюнн. Отправление курьером, кроме наград, означало важный шаг к повышению.
Ночь была темная, звездная; дорога чернелась между белевшим снегом, выпавшим накануне, в день сражения. То перебирая впечатления прошедшего сражения, то радостно воображая впечатление, которое он произведет известием о победе, вспоминая проводы главнокомандующего и товарищей, князь Андрей скакал в почтовой бричке, испытывая чувство человека, долго ждавшего и, наконец, достигшего начала желаемого счастия. Как скоро он закрывал глаза, в ушах его раздавалась пальба ружей и орудий, которая сливалась со стуком колес и впечатлением победы. То ему начинало представляться, что русские бегут, что он сам убит; но он поспешно просыпался, со счастием как будто вновь узнавал, что ничего этого не было, и что, напротив, французы бежали. Он снова вспоминал все подробности победы, свое спокойное мужество во время сражения и, успокоившись, задремывал… После темной звездной ночи наступило яркое, веселое утро. Снег таял на солнце, лошади быстро скакали, и безразлично вправе и влеве проходили новые разнообразные леса, поля, деревни.
На одной из станций он обогнал обоз русских раненых. Русский офицер, ведший транспорт, развалясь на передней телеге, что то кричал, ругая грубыми словами солдата. В длинных немецких форшпанах тряслось по каменистой дороге по шести и более бледных, перевязанных и грязных раненых. Некоторые из них говорили (он слышал русский говор), другие ели хлеб, самые тяжелые молча, с кротким и болезненным детским участием, смотрели на скачущего мимо их курьера.
Князь Андрей велел остановиться и спросил у солдата, в каком деле ранены. «Позавчера на Дунаю», отвечал солдат. Князь Андрей достал кошелек и дал солдату три золотых.
– На всех, – прибавил он, обращаясь к подошедшему офицеру. – Поправляйтесь, ребята, – обратился он к солдатам, – еще дела много.
– Что, г. адъютант, какие новости? – спросил офицер, видимо желая разговориться.
– Хорошие! Вперед, – крикнул он ямщику и поскакал далее.
Уже было совсем темно, когда князь Андрей въехал в Брюнн и увидал себя окруженным высокими домами, огнями лавок, окон домов и фонарей, шумящими по мостовой красивыми экипажами и всею тою атмосферой большого оживленного города, которая всегда так привлекательна для военного человека после лагеря. Князь Андрей, несмотря на быструю езду и бессонную ночь, подъезжая ко дворцу, чувствовал себя еще более оживленным, чем накануне. Только глаза блестели лихорадочным блеском, и мысли изменялись с чрезвычайною быстротой и ясностью. Живо представились ему опять все подробности сражения уже не смутно, но определенно, в сжатом изложении, которое он в воображении делал императору Францу. Живо представились ему случайные вопросы, которые могли быть ему сделаны,и те ответы,которые он сделает на них.Он полагал,что его сейчас же представят императору. Но у большого подъезда дворца к нему выбежал чиновник и, узнав в нем курьера, проводил его на другой подъезд.