Детская железная дорога имени К. С. Заслонова

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Минск, Беларусь 
Координаты: 53°55′00″ с. ш. 27°38′00″ в. д. / 53.91667° с. ш. 27.63333° в. д. / 53.91667; 27.63333 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=53.91667&mlon=27.63333&zoom=15 (O)] (Я)
Минская детская железная дорога
им. К. С. Заслонова
Мінская дзіцячая чыгунка
ім. К. С. Заслонава
Открыта: 9 июля 1955
Протяжённость: 3,79 км
Остановочных пунктов: 3
Искусственные сооружения: путепровод
[www.minsk.rw.by/social_sphere/children_railway/ob_uchrezhdenii/ Официальный веб-сайт]
[www.dzd-ussr.ru/towns/minsk/index.html На сайте «ДЖД СССР»]

Детская железная дорога им. К. С. Заслонова — детская железная дорога (ДЖД), расположенная в Минске.

Дорога открывается каждый год 1 мая и закрывается в последнее воскресенье сентября. В мае и сентябре дорога работает по воскресеньям и праздничным дням, в летние месяцы — по средам, четвергам, пятницам, субботам и воскресеньям.

Начиная с зимы 2008—2009 годов движение поездов осуществляется и в дни зимних каникул.

Интервал движения поездов — 35 минут.





История

Дорога была открыта 9 июля 1955 года. С 1955 года на дороге эксплуатировались паровоз Кп и 6 деревянных вагонов. С 1967 года начали эксплуатироваться два тепловоза серии ТУ2 (№ 010 и 113) и 6 цельнометаллических вагонов «Pafawag», польского производства. В 1971 году дороге было присвоено имя Константина Сергеевича Заслонова — легендарного белорусского партизана-железнодорожника, Героя Советского Союза. Главная станция «Парк Культуры» была переименована в «Заслоново».

В середине 1980-х на станции «Заслоново» был проведен капитальный ремонт, а в 1987 году была проведена техническая модернизация дороги — была установлена автоблокировка, построено новое здание диспетчерской на станции «Пионерская», песчаный балластный слой был заменен на щебеночный. Поступил в эксплуатацию новый тепловоз (ТУ7А-2782) и 6 вагонов ПВ40.

В 1994 году тепловоз ТУ2-010 был списан на металлолом, а 6 вагонов «Pafawag» полностью разбиты местными вандалами. В 2005 году был списан тепловоз ТУ2-113. Теперь он находится на стоянке в Брестском музее железнодорожной техники.

В том же 2005 году вагоны производства 1987 года были отправлены на ремонт. По случаю 50-летнего юбилея дороге были подарены 6 вагонов, прошедших капитальный ремонт на Гомельском вагоноремонтном заводе.

Летом 2008 года был приобретён тепловоз ТУ7А-3350.

В мае 2009 года состоялось торжественное открытие нового учебного центра с профилирующими классами, компьютерным кабинетом и залом истории.

В 2013 году 6 вагонов ПВ51 прошли реконструкцию на Минском вагоноремонтном заводе. Тепловоз ТУ7А-2782 также прошёл реконструкцию в депо Лида.

В настоящее время на детской железной дороге имеется два тепловоза ТУ7А-2782, ТУ7А-3350 и 12 вагонов серии ПВ51, два из которых оснащены дизель-генераторной установкой, предназначенной для освещения и отопления вагонов. Все вагоны оборудованы системой радиовещания для проведения музыкального сопровождения и тематических экскурсий.

В мае и по праздникам на Дороге курсирует два состава. На станции «Пионерская» происходит скрещение поездов, при котором один поезд (Сосновый Бор — Заслоново) стоит, а другой (Заслоново — Сосновый Бор) следует по перегону без остановки.

Ежегодно, ко Дню Победы, юные железнодорожники работают в форме военных лет. Это проводники и начальник поезда. На станции «Сосновый бор» можно отведать «солдатской» каши, поучаствовать в различных конкурсах. В эти дни ходит 2 состава (поезда № 401—432).

Станции

порСхема Минской ДЖД
Заслоново
Дорога на стадион
Дорога к пейнтбол-клубу
ул. Макаёнка
Пионерская (техническая)
ул. Макаёнка
Слепянская водная система
ул. Филимонова
Сосновый Бор

На дороге есть три станции: «Заслоново», «Пионерская» и «Сосновый Бор». Длина главного пути (узкой колеи 750 мм) составляет 3 790 м.

Заслоново

Здание станции Заслоново, расположенное по адресу проспект Независимости, 86 (неподалёку от станции метро Парк Челюскинцев), было построено в 1955 году по проекту архитектора Георгия Заборского. В нём расположены зал ожидания, две билетные кассы, помещение дежурного по станции, инструкторская и макет железной дороги. Начальная и конечная станция маршрута Детской железной дороги, где происходит посадка и высадка пассажиров.

Пионерская

Станция Пионерская — техническая. Там расположены пульты СЦБ, с которых осуществляется управление движением. Станция имеет 4 пути, имеется смотровая канава и гидроколонка. На станции производится техническое обслуживание подвижного состава и экипировка локомотивов. На станцию ежедневно ходят автобусы маршрутов № 13, 35, 64.

Сосновый Бор

Станция Сосновый Бор расположена в лесопарковой зоне. Ранее там было деревянное здание вокзала, но оно было уничтожено пожаром, и в настоящий момент там установлен навес. Здесь пассажиры могут выйти, прогуляться, подышать свежим воздухом, отвлечься от повседневной суеты.

Моделизм

На базе кружка «Юный железнодорожник» детской железной дороги проводятся занятия по моделированию железнодорожного транспорта, туда принимают учащихся 5-7 классов, а работают(занимаются) ребята и постарше железнодорожного моделизма. В здании станции Заслоново расположен действующий макет железной дороги в типоразмере H0.

Ежегодно ко Дню железнодорожника (первое воскресенье августа) члены «Клуба БМ» вместе со своими коллегами по увлечению устраивают выставку действующего модульного макета железной дороги с движением поездов по нему («покатушки»).

См. также

Напишите отзыв о статье "Детская железная дорога имени К. С. Заслонова"

Ссылки

  • [www.minsk.rw.by/social_sphere/children_railway/ob_uchrezhdenii/ Страница детской железной дороги] на сайте Белорусской железной дороги
  • [www.dzd-ussr.ru/towns/minsk/index.html История Минской детской железной дороги] на сайте Д. Сутягина «Детские железные дороги СССР»
  • [www.minsk-old-new.com/minsk-2688.htm История Минской ДЖД] на сайте minsk-old-new.com
  • [ru.rwbelarus.wikia.com/index.php?title=Детская_железная_дорога_им._К._С._Заслонова&redirect=no Минской ДЖД] на сайте «Белорусская Железная Дорога Вики»



К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Детская железная дорога имени К. С. Заслонова

– Нет, merci, mon pere. [благодарю, батюшка.]
– Ну, хорошо, хорошо.
Он вышел и дошел до официантской. Алпатыч, нагнув голову, стоял в официантской.
– Закидана дорога?
– Закидана, ваше сиятельство; простите, ради Бога, по одной глупости.
Князь перебил его и засмеялся своим неестественным смехом.
– Ну, хорошо, хорошо.
Он протянул руку, которую поцеловал Алпатыч, и прошел в кабинет.
Вечером приехал князь Василий. Его встретили на прешпекте (так назывался проспект) кучера и официанты, с криком провезли его возки и сани к флигелю по нарочно засыпанной снегом дороге.
Князю Василью и Анатолю были отведены отдельные комнаты.
Анатоль сидел, сняв камзол и подпершись руками в бока, перед столом, на угол которого он, улыбаясь, пристально и рассеянно устремил свои прекрасные большие глаза. На всю жизнь свою он смотрел как на непрерывное увеселение, которое кто то такой почему то обязался устроить для него. Так же и теперь он смотрел на свою поездку к злому старику и к богатой уродливой наследнице. Всё это могло выйти, по его предположению, очень хорошо и забавно. А отчего же не жениться, коли она очень богата? Это никогда не мешает, думал Анатоль.
Он выбрился, надушился с тщательностью и щегольством, сделавшимися его привычкою, и с прирожденным ему добродушно победительным выражением, высоко неся красивую голову, вошел в комнату к отцу. Около князя Василья хлопотали его два камердинера, одевая его; он сам оживленно оглядывался вокруг себя и весело кивнул входившему сыну, как будто он говорил: «Так, таким мне тебя и надо!»
– Нет, без шуток, батюшка, она очень уродлива? А? – спросил он, как бы продолжая разговор, не раз веденный во время путешествия.
– Полно. Глупости! Главное дело – старайся быть почтителен и благоразумен с старым князем.
– Ежели он будет браниться, я уйду, – сказал Анатоль. – Я этих стариков терпеть не могу. А?
– Помни, что для тебя от этого зависит всё.
В это время в девичьей не только был известен приезд министра с сыном, но внешний вид их обоих был уже подробно описан. Княжна Марья сидела одна в своей комнате и тщетно пыталась преодолеть свое внутреннее волнение.
«Зачем они писали, зачем Лиза говорила мне про это? Ведь этого не может быть! – говорила она себе, взглядывая в зеркало. – Как я выйду в гостиную? Ежели бы он даже мне понравился, я бы не могла быть теперь с ним сама собою». Одна мысль о взгляде ее отца приводила ее в ужас.
Маленькая княгиня и m lle Bourienne получили уже все нужные сведения от горничной Маши о том, какой румяный, чернобровый красавец был министерский сын, и о том, как папенька их насилу ноги проволок на лестницу, а он, как орел, шагая по три ступеньки, пробежал зa ним. Получив эти сведения, маленькая княгиня с m lle Bourienne,еще из коридора слышные своими оживленно переговаривавшими голосами, вошли в комнату княжны.
– Ils sont arrives, Marieie, [Они приехали, Мари,] вы знаете? – сказала маленькая княгиня, переваливаясь своим животом и тяжело опускаясь на кресло.
Она уже не была в той блузе, в которой сидела поутру, а на ней было одно из лучших ее платьев; голова ее была тщательно убрана, и на лице ее было оживление, не скрывавшее, однако, опустившихся и помертвевших очертаний лица. В том наряде, в котором она бывала обыкновенно в обществах в Петербурге, еще заметнее было, как много она подурнела. На m lle Bourienne тоже появилось уже незаметно какое то усовершенствование наряда, которое придавало ее хорошенькому, свеженькому лицу еще более привлекательности.
– Eh bien, et vous restez comme vous etes, chere princesse? – заговорила она. – On va venir annoncer, que ces messieurs sont au salon; il faudra descendre, et vous ne faites pas un petit brin de toilette! [Ну, а вы остаетесь, в чем были, княжна? Сейчас придут сказать, что они вышли. Надо будет итти вниз, а вы хоть бы чуть чуть принарядились!]
Маленькая княгиня поднялась с кресла, позвонила горничную и поспешно и весело принялась придумывать наряд для княжны Марьи и приводить его в исполнение. Княжна Марья чувствовала себя оскорбленной в чувстве собственного достоинства тем, что приезд обещанного ей жениха волновал ее, и еще более она была оскорблена тем, что обе ее подруги и не предполагали, чтобы это могло быть иначе. Сказать им, как ей совестно было за себя и за них, это значило выдать свое волнение; кроме того отказаться от наряжения, которое предлагали ей, повело бы к продолжительным шуткам и настаиваниям. Она вспыхнула, прекрасные глаза ее потухли, лицо ее покрылось пятнами и с тем некрасивым выражением жертвы, чаще всего останавливающемся на ее лице, она отдалась во власть m lle Bourienne и Лизы. Обе женщины заботились совершенно искренно о том, чтобы сделать ее красивой. Она была так дурна, что ни одной из них не могла притти мысль о соперничестве с нею; поэтому они совершенно искренно, с тем наивным и твердым убеждением женщин, что наряд может сделать лицо красивым, принялись за ее одеванье.
– Нет, право, ma bonne amie, [мой добрый друг,] это платье нехорошо, – говорила Лиза, издалека боком взглядывая на княжну. – Вели подать, у тебя там есть масака. Право! Что ж, ведь это, может быть, судьба жизни решается. А это слишком светло, нехорошо, нет, нехорошо!
Нехорошо было не платье, но лицо и вся фигура княжны, но этого не чувствовали m lle Bourienne и маленькая княгиня; им все казалось, что ежели приложить голубую ленту к волосам, зачесанным кверху, и спустить голубой шарф с коричневого платья и т. п., то всё будет хорошо. Они забывали, что испуганное лицо и фигуру нельзя было изменить, и потому, как они ни видоизменяли раму и украшение этого лица, само лицо оставалось жалко и некрасиво. После двух или трех перемен, которым покорно подчинялась княжна Марья, в ту минуту, как она была зачесана кверху (прическа, совершенно изменявшая и портившая ее лицо), в голубом шарфе и масака нарядном платье, маленькая княгиня раза два обошла кругом нее, маленькой ручкой оправила тут складку платья, там подернула шарф и посмотрела, склонив голову, то с той, то с другой стороны.
– Нет, это нельзя, – сказала она решительно, всплеснув руками. – Non, Marie, decidement ca ne vous va pas. Je vous aime mieux dans votre petite robe grise de tous les jours. Non, de grace, faites cela pour moi. [Нет, Мари, решительно это не идет к вам. Я вас лучше люблю в вашем сереньком ежедневном платьице: пожалуйста, сделайте это для меня.] Катя, – сказала она горничной, – принеси княжне серенькое платье, и посмотрите, m lle Bourienne, как я это устрою, – сказала она с улыбкой предвкушения артистической радости.