Детская литература (издательство)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Детская литература
Страна

СССР СССР, Россия Россия

Основано

1933

Адрес

125319, г. Москва, ул. Черняховского, д. 4

Директор

Вишняков Олег Вольдемарович (генеральный директор )

Главный редактор

Котунова Ирина Борисовна

Код Госкомиздата СССР

101

Префикс ISBN

5-08


Веб-сайт: [www.detlit.ru/ www.detlit.ru]
[www.detgiz.spb.ru/ www.detgiz.spb.ru]
К:Издательства, основанные в 1933 году

Издательство «Детская литература» (первоначально «ДЕТГИЗ» — Детское государственное издательство) — советское и российское издательство.





История

Создано в соответствии с постановлением ЦК ВКП(б) 9 сентября 1933 года на базе детского сектора издательства «Молодая гвардия» и школьного сектора Государственного издательства художественной литературы под названием [www.detgiz.spb.ru «Детгиз»]. Издательство было создано сразу в двух городах — в Москве и Ленинграде.

Активное участие в организации и работе издательства приняли Максим Горький, Самуил Маршак, Корней Чуковский, Тамара Габбе, Лидия Чуковская, Александра Любарская, Аркадий Гайдар.

Первым главным редактором издательства стал Самуил Яковлевич Маршак, собравший таких авторов как М. Ильин, Борис Житков, Виктор Шкловский, Соломон Лурье, Л. Пантелеев, Даниил Хармс, Александр Введенский, Алексей Толстой, Евгений Шварц и др. В 1933 году, в первый год работы Детгиза, вышло 168 названий книг общим тиражом 7744 тыс. экземпляров.

В 1937 году редакция ленинградского Детиздата была разгромлена: некоторые сотрудники (Лидия Чуковская) были уволены, другие в разное время были арестованы, расстреляны, погибли в заключении.

Это издательство называли «университетом» для иллюстраторов детской книги. Через уроки художника Владимира Лебедева прошли сотни петербургских художников, впоследствии ставших мэтрами книжной графики: Юрий Васнецов, Алексей Пахомов, Николай Тырса, Владимир Конашевич, Евгений Чарушин, Нина Носкович, Валентин Курдов, Мария Бутрова и другие…

Издательство неоднократно меняло наименование: «ДЕТГИЗ» (1933) — «ДЕТИЗДАТ» (1936) — «ДЕТГИЗ» (1941) — «Детская литература» (1963).

В 1980-х гг. издательство «Детская литература» было республиканским издательством непосредственного подчинения Госкомиздату РСФСР. В 1979—1990 гг. показатели издательской деятельности издательства были следующие:

1979[1] 1980[2] 1981[3] 1985[4] 1987[5] 1988[6] 1989[7] 1990[8]
Кол-во книг и брошюр, печатных единиц 537 556 557 557 563 549 566 316
Тираж, млн экз. 216,764 224,304 222,0135 245,5381 248,582 269,907 265,322 119,948
Печатных листов-оттисков, млн 1036,6584 1037,0174 1067,8486 1112,2229 1131,9968 1154,6234 1163,2757 608,2764

В 1991 году издательство разделилось; за московским отделением осталось название «Детская литература», а за петербургским — «Государственное республиканское издательство детской и юношеской литературы „Лицей“», с 2002 г. — «ДЕТГИЗ», с 2007 г. — ОАО «Издательство детской литературы „ДЕТГИЗ“».

Среди постоянных авторов издательства «Детская литература» были Сергей Михалков, Ирина Токмакова, Вера Чаплина, Яков Аким, Роальд Сеф, Валентин Распутин, Василий Белов, Борис Васильев, Григорий Бакланов, Александр Солженицын, Владимир Крупин, Юрий Поляков, Владимир Железников, Владислав Крапивин; литературоведы, критики, учёные: Николай Скатов, Лев Аннинский, Феликс Кузнецов, Святослав Бэлза, Людмила Сараскина, Юрий Лебедев, Аза Тахо-Годи, Виктор Чалмаев, Александр Гулин и др.; ведущие художники-графики: Борис Диодоров, Герман Мазурин, Юрий Иванов, Игорь Ильинский, Анастасия Архипова, Ника Гольц, Степан Яровой, Марк Петров, Виктор Чижиков, Леонид Кузнецов и др.

В настоящее время издательством в год выпускается по 130 наименований книг тиражом от 5 до 10 тыс. экз.[9]

Книжные серии

Военная библиотека школьника

Серия книг издательства «Детская литература». Издательством было выпущено 35 книг данной серии, в период 19721989 год. Позднее многие книги были переизданы.

Формат книги: 60x84/16 (143х205 мм); твёрдый переплёт. Стандартный тираж 100 тысяч экземпляров.; твёрдый переплёт.

Награды

  • 1937 год — дипломом «Гран-при» на выставке в Париже;
  • 1958 год — золотая медаль Брюссельской выставки,
  • 1979 год — дипломом «Золотая литера красивейшей книги» на выставке искусства книги в Лейпциге,
  • 1982 год — награды на международной книжной выставке в Братиславе.
  • 1996 год — Диплом I степени на Российской международной книжной ярмарке.
  • 1999 год — Диплом II степени по номинации «Лучший издательский замысел и его воплощение» Международного конкурса «Классика русской литературы в современных изданиях для детей» (серия «Школьная библиотека»);
  • 2006 год — Диплом за лучшее издание, способствующее духовному воспитанию детей и юношества конкурса Ассоциации книгоиздателей (АСКИ) «Лучшие книги года» за серию «Школьная библиотека».
  • 2007 год — книга Т. Крюковой «Невыученные уроки», выпущенная в издательстве, стала победителем Всероссийского конкурса на лучшую детскую и юношескую книгу «Алые паруса».

Напишите отзыв о статье "Детская литература (издательство)"

Примечания

  1. Печать СССР в 1979 году: Статистический сборник / Всесоюзная книжная палата. — М.: «Статистика», 1980. — С. 99. — 207 с. — 10 000 экз.
  2. Печать СССР в 1980 году: Статистический сборник / Всесоюзная книжная палата. — М.: Финансы и статистика, 1981. — С. 133. — 255 с. — 10 000 экз.
  3. Печать СССР в 1981 году: Статистический сборник / Всесоюзная книжная палата. — М.: Финансы и статистика, 1982. — С. 131. — 255 с. — 10 000 экз.
  4. Печать СССР в 1985 году: Статистический сборник / Всесоюзная ордена «Знак Почета» книжная палата. — М.: Финансы и статистика, 1986. — С. 133. — 311 с. — 8000 экз.
  5. Печать СССР в 1987 году: Статистический сборник / НПО «Всесоюзная книжная палата». — М.: Финансы и статистика, 1988. — С. 133. — 238 с. — 8000 экз. — ISBN 5-279-00132-5.
  6. Печать СССР в 1988 году: Статистический сборник / НПО «Всесоюзная книжная палата». — М.: Финансы и статистика, 1989. — С. 134. — 238 с. — 6500 экз. — ISBN 5-279-00154-6.
  7. Печать СССР в 1989 году: Статистический сборник / НПО «Всесоюзная книжная палата». — М.: Финансы и статистика, 1990. — С. 136. — 239 с. — 6000 экз. — ISBN 5-279-00389-1.
  8. Печать СССР в 1990 году: Статистический сборник / НПО «Всесоюзная книжная палата». — М.: Финансы и статистика, 1991. — С. 136. — 288 с. — 3500 экз. — ISBN 5-279-00634-3.
  9. [www.aki-ros.ru/default.asp?Region=1&NID=5418 Издательство «Детская литература» отметило 70-летний юбилей.]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Детская литература (издательство)

Известие о смерти графа Безухова дошло до нас прежде вашего письма, и мой отец был очень тронут им. Он говорит, что это был предпоследний представитель великого века, и что теперь черед за ним, но что он сделает все, зависящее от него, чтобы черед этот пришел как можно позже. Избави нас Боже от этого несчастия.
Я не могу разделять вашего мнения о Пьере, которого знала еще ребенком. Мне казалось, что у него было всегда прекрасное сердце, а это то качество, которое я более всего ценю в людях. Что касается до его наследства и до роли, которую играл в этом князь Василий, то это очень печально для обоих. Ах, милый друг, слова нашего Божественного Спасителя, что легче верблюду пройти в иглиное ухо, чем богатому войти в царствие Божие, – эти слова страшно справедливы. Я жалею князя Василия и еще более Пьера. Такому молодому быть отягощенным таким огромным состоянием, – через сколько искушений надо будет пройти ему! Если б у меня спросили, чего я желаю более всего на свете, – я желаю быть беднее самого бедного из нищих. Благодарю вас тысячу раз, милый друг, за книгу, которую вы мне посылаете и которая делает столько шуму у вас. Впрочем, так как вы мне говорите, что в ней между многими хорошими вещами есть такие, которых не может постигнуть слабый ум человеческий, то мне кажется излишним заниматься непонятным чтением, которое по этому самому не могло бы принести никакой пользы. Я никогда не могла понять страсть, которую имеют некоторые особы, путать себе мысли, пристращаясь к мистическим книгам, которые возбуждают только сомнения в их умах, раздражают их воображение и дают им характер преувеличения, совершенно противный простоте христианской.
Будем читать лучше Апостолов и Евангелие. Не будем пытаться проникнуть то, что в этих книгах есть таинственного, ибо как можем мы, жалкие грешники, познать страшные и священные тайны Провидения до тех пор, пока носим на себе ту плотскую оболочку, которая воздвигает между нами и Вечным непроницаемую завесу? Ограничимся лучше изучением великих правил, которые наш Божественный Спаситель оставил нам для нашего руководства здесь, на земле; будем стараться следовать им и постараемся убедиться в том, что чем меньше мы будем давать разгула нашему уму, тем мы будем приятнее Богу, Который отвергает всякое знание, исходящее не от Него, и что чем меньше мы углубляемся в то, что Ему угодно было скрыть от нас, тем скорее даст Он нам это открытие Своим божественным разумом.
Отец мне ничего не говорил о женихе, но сказал только, что получил письмо и ждет посещения князя Василия; что касается до плана супружества относительно меня, я вам скажу, милый и бесценный друг, что брак, по моему, есть божественное установление, которому нужно подчиняться. Как бы то ни было тяжело для меня, но если Всемогущему угодно будет наложить на меня обязанности супруги и матери, я буду стараться исполнять их так верно, как могу, не заботясь об изучении своих чувств в отношении того, кого Он мне даст супругом.
Я получила письмо от брата, который мне объявляет о своем приезде с женой в Лысые Горы. Радость эта будет непродолжительна, так как он оставляет нас для того, чтобы принять участие в этой войне, в которую мы втянуты Бог знает как и зачем. Не только у вас, в центре дел и света, но и здесь, среди этих полевых работ и этой тишины, какую горожане обыкновенно представляют себе в деревне, отголоски войны слышны и дают себя тяжело чувствовать. Отец мой только и говорит, что о походах и переходах, в чем я ничего не понимаю, и третьего дня, делая мою обычную прогулку по улице деревни, я видела раздирающую душу сцену.
Это была партия рекрут, набранных у нас и посылаемых в армию. Надо было видеть состояние, в котором находились матери, жены и дети тех, которые уходили, и слышать рыдания тех и других. Подумаешь, что человечество забыло законы своего Божественного Спасителя, учившего нас любви и прощению обид, и что оно полагает главное достоинство свое в искусстве убивать друг друга.
Прощайте, милый и добрый друг. Да сохранит вас наш Божественный Спаситель и его Пресвятая Матерь под Своим святым и могущественным покровом. Мария.]
– Ah, vous expediez le courier, princesse, moi j'ai deja expedie le mien. J'ai ecris а ma pauvre mere, [А, вы отправляете письмо, я уж отправила свое. Я писала моей бедной матери,] – заговорила быстро приятным, сочным голоском улыбающаяся m lle Bourienne, картавя на р и внося с собой в сосредоточенную, грустную и пасмурную атмосферу княжны Марьи совсем другой, легкомысленно веселый и самодовольный мир.
– Princesse, il faut que je vous previenne, – прибавила она, понижая голос, – le prince a eu une altercation, – altercation, – сказала она, особенно грассируя и с удовольствием слушая себя, – une altercation avec Michel Ivanoff. Il est de tres mauvaise humeur, tres morose. Soyez prevenue, vous savez… [Надо предупредить вас, княжна, что князь разбранился с Михайлом Иванычем. Он очень не в духе, такой угрюмый. Предупреждаю вас, знаете…]
– Ah l chere amie, – отвечала княжна Марья, – je vous ai prie de ne jamais me prevenir de l'humeur dans laquelle se trouve mon pere. Je ne me permets pas de le juger, et je ne voudrais pas que les autres le fassent. [Ах, милый друг мой! Я просила вас никогда не говорить мне, в каком расположении духа батюшка. Я не позволю себе судить его и не желала бы, чтоб и другие судили.]
Княжна взглянула на часы и, заметив, что она уже пять минут пропустила то время, которое должна была употреблять для игры на клавикордах, с испуганным видом пошла в диванную. Между 12 и 2 часами, сообразно с заведенным порядком дня, князь отдыхал, а княжна играла на клавикордах.


Седой камердинер сидел, дремля и прислушиваясь к храпению князя в огромном кабинете. Из дальней стороны дома, из за затворенных дверей, слышались по двадцати раз повторяемые трудные пассажи Дюссековой сонаты.
В это время подъехала к крыльцу карета и бричка, и из кареты вышел князь Андрей, высадил свою маленькую жену и пропустил ее вперед. Седой Тихон, в парике, высунувшись из двери официантской, шопотом доложил, что князь почивают, и торопливо затворил дверь. Тихон знал, что ни приезд сына и никакие необыкновенные события не должны были нарушать порядка дня. Князь Андрей, видимо, знал это так же хорошо, как и Тихон; он посмотрел на часы, как будто для того, чтобы поверить, не изменились ли привычки отца за то время, в которое он не видал его, и, убедившись, что они не изменились, обратился к жене:
– Через двадцать минут он встанет. Пройдем к княжне Марье, – сказал он.
Маленькая княгиня потолстела за это время, но глаза и короткая губка с усиками и улыбкой поднимались так же весело и мило, когда она заговорила.
– Mais c'est un palais, – сказала она мужу, оглядываясь кругом, с тем выражением, с каким говорят похвалы хозяину бала. – Allons, vite, vite!… [Да это дворец! – Пойдем скорее, скорее!…] – Она, оглядываясь, улыбалась и Тихону, и мужу, и официанту, провожавшему их.
– C'est Marieie qui s'exerce? Allons doucement, il faut la surprendre. [Это Мари упражняется? Тише, застанем ее врасплох.]
Князь Андрей шел за ней с учтивым и грустным выражением.
– Ты постарел, Тихон, – сказал он, проходя, старику, целовавшему его руку.
Перед комнатою, в которой слышны были клавикорды, из боковой двери выскочила хорошенькая белокурая француженка.
M lle Bourienne казалась обезумевшею от восторга.
– Ah! quel bonheur pour la princesse, – заговорила она. – Enfin! Il faut que je la previenne. [Ах, какая радость для княжны! Наконец! Надо ее предупредить.]
– Non, non, de grace… Vous etes m lle Bourienne, je vous connais deja par l'amitie que vous рorte ma belle soeur, – говорила княгиня, целуясь с француженкой. – Elle ne nous attend рas? [Нет, нет, пожалуйста… Вы мамзель Бурьен; я уже знакома с вами по той дружбе, какую имеет к вам моя невестка. Она не ожидает нас?]
Они подошли к двери диванной, из которой слышался опять и опять повторяемый пассаж. Князь Андрей остановился и поморщился, как будто ожидая чего то неприятного.
Княгиня вошла. Пассаж оборвался на середине; послышался крик, тяжелые ступни княжны Марьи и звуки поцелуев. Когда князь Андрей вошел, княжна и княгиня, только раз на короткое время видевшиеся во время свадьбы князя Андрея, обхватившись руками, крепко прижимались губами к тем местам, на которые попали в первую минуту. M lle Bourienne стояла около них, прижав руки к сердцу и набожно улыбаясь, очевидно столько же готовая заплакать, сколько и засмеяться.
Князь Андрей пожал плечами и поморщился, как морщатся любители музыки, услышав фальшивую ноту. Обе женщины отпустили друг друга; потом опять, как будто боясь опоздать, схватили друг друга за руки, стали целовать и отрывать руки и потом опять стали целовать друг друга в лицо, и совершенно неожиданно для князя Андрея обе заплакали и опять стали целоваться. M lle Bourienne тоже заплакала. Князю Андрею было, очевидно, неловко; но для двух женщин казалось так естественно, что они плакали; казалось, они и не предполагали, чтобы могло иначе совершиться это свидание.