Децим Гатерий Агриппа

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Децим Гатерий Агриппа
DECIMVS HATERIVS AGRIPPA
римский консул
22 года
Соправитель: Гай Сульпиций Гальба
Предшественник: Тиберий Цезарь Август
Преемник: Гай Азиний Поллион
претор
17 года
народный трибун
15 года
 
Рождение: кон. I века до н. э.
Смерть: 32(0032)
Рим
Отец: Квинт Гатерий
Мать: дочь Марка Випсания Агриппы (Випсания Агриппина или другая)
Супруга: Домиция Лепида Старшая
Дети: Квинт Гатерий Антонин

Де́цим Гате́рий Агри́ппа (иногда преномен передают как Дидий; лат. Decimus/Didius Haterius Agrippa; кон. I века до н. э. — 32, Рим) — древнеримский сенатор, консул Римской империи в 22 году.



Биография

Децим Гатерий родился в семье двух плебеев: знаменитого оратора Квинта Гатерия (сенатора и консула-суффекта 5 года до н. э.) и одной из дочерей Марка Випсания Агриппы. Относительно того, какая именно это была дочь, есть разные мнения: многие считают, что мать Децима Гатерия была дочерью Марка Агриппы от первого брака (с Цецилией Аттикой), — то есть, Випсания Агриппина[1] (в этом случае Гатерий Агриппа был пасынком императора Тиберия) или её сестра[2]. Напротив, А. С. Бобович, автор комментариев к «Анналам» Тацита[3] (под общей редакцией С. Л. Утченко), указал, что матерью Гатерия могла быть дочь Марка Агриппы от второй жены — Клавдии Марцеллы Старшей (племянницы Октавиана Августа).

Около 3 года до н. э. Децим женился на Домиции Лепиде, старшей дочери Луция Домиция Агенобарба (консула 16 года до н. э.) и Антонии Старшей. Домиция была внучкой Марка Антония и внучатой племянницей Октавиана.

То, что он породнился с династией Юлиев-Клавдиев, однако, не сказалось на скорости его карьеры. Скорее всего, в карьерном росте ему пришлось выдержать все возрастные цензы. Исходя из этого, консулом он мог стать не ранее, чем в 42 года. Тогда можно приблизительно определить дату его рождения — ок. 20 года до н. э.

Лишь в 15 году, уже после смерти Августа, он стал народным трибуном.

…Эти волнения обсуждались в сенате, и было внесено предложение предоставить преторам право налагать на актёров наказание розгами. Против этого заявил протест народный трибун Гатерий Агриппа, на которого напустился с бранной речью Азиний Галл, между тем как Тиберий хранил молчание, оставляя сенату эту видимость свободы. Всё же протест трибуна возымел силу, так как божественный Август некогда заявил, что актёры не подлежат телесному наказанию, и Тиберию не подобало отменять его решение.

— Тацит[4]

В 17 году был избран претором. Эпизод, связанный с избранием, приводит Тацит[5]:

Германик и Друз (оба тогда ещё были в Риме) поддерживали родственника Германика Гатерия Агриппу[Тац. 1]; напротив, большинство настаивало на том, чтобы из числа кандидатов предпочтение было отдано наиболее многодетному, что отвечало и требованиям закона[Тац. 2]. Тиберий радовался, что сенату приходится выбирать между его сыновьями и законом. Закон, разумеется, был побеждён, но не сразу и незначительным большинством голосов, как побеждались законы и в те времена, когда они ещё обладали силою.

В 22 году Децим Гатерий Агриппа был избран консулом. Примечательно, что его коллегой стал Гай Сульпиций Гальба — сын Гая Сульпиция Гальбы, который был, как и Квинт Гатерий, консулом-суффектом 5 года до н. э.

Затем последовало консульство Гая Сульпиция и Децима Гатерия; в этом году во внешних делах не произошло никаких осложнений, но в самом Риме стали бояться строгостей против роскоши, которая безудержно распространялась по всем путям расточительства. Иные расходы, сколь бы огромными они ни были, удавалось утаивать, чаще всего приуменьшая цены, но что касается трат на чревоугодие и распутство, то о них постоянно толковали в народе, и это вызвало опасения, как бы принцепс круто не повернул к старинной бережливости.

— Тацит[6]

В то время он пользовался доверием Тиберия, советуя ему некоторые законопроекты. В частности, он предлагал ограничить присутствие в сенате членов одной фамилии, но этот законопроект принят не был.

Тацит описывает Гатерия как «сонного, ничем не примечательного человека». После разоблачения заговора Сеяна был казнён по приказу Тиберия. Степень его участия в заговоре неизвестна. Его вдова через год вышла замуж за Гая Саллюстия Пассиена Криспа.

Единственный его ребёнок, Квинт Гатерий Антонин, консул 53 года, родился в начале I века.

Напишите отзыв о статье "Децим Гатерий Агриппа"

Примечания

  1. [dcodriscoll.pbworks.com/w/page/9955965/Haterius Haterius] на сайте D C O’Driscoll.
  2. [wc.rootsweb.ancestry.com/cgi-bin/igm.cgi?op=REG&db=ancient2222&id=I12635 Роспись потомства Луция Випсания Агриппы] на сайте [wc.rootsweb.ancestry.com sweb.ancestry.com].
  3. Корнелий Тацит. Сочинения в двух томах. — Т. 1. «Анналы. Малые произведения» — М.: Научно-изд. центр «Ладомир», 1993. / Издание подготовили А. С. Бобович, Я. М. Боровский, М. Е. Сергеенко. Перевод и комментарий осуществлены А. С. Бобовичем (редакторы переводов — Я. М. Боровский и М. Е. Сергеенко). Общая редакция издания — С. Л. Утченко.
  4. Тацит. [www.tiberius.k21vek.com/literatura/tacit/tacit_analli_1.htm Анналы, I, 77].
  5. Тацит. [www.tiberius.k21vek.com/literatura/tacit/tacit_analli_2.htm Анналы, II, 51].
  6. Тацит. [www.tiberius.k21vek.com/literatura/tacit/tacit_analli_3.htm Анналы, III, 52].

Комментарии к Тациту

  1. По-видимому, мать Гатерия Агриппы была дочерью Марка Агриппы и Марцеллы, дочери Октавии, бабки Германика.
  2. Имеется в виду закон Паппия и Поппея (англ. Lex Papia Poppaea), изданный в 9 году н. э. и отдававший предпочтение тем из соискателей на управление сенатскими провинциями, кто был женат и у кого было больше детей.

Литература

  • [quod.lib.umich.edu/m/moa/ACL3129.0001.001/92?rgn=full+text;view=image Децим Гатерий Агриппа] (англ.). — в Smith's Dictionary of Greek and Roman Biography and Mythology.

Отрывок, характеризующий Децим Гатерий Агриппа

Де Боссе низко поклонился тем придворным французским поклоном, которым умели кланяться только старые слуги Бурбонов, и подошел, подавая конверт.
Наполеон весело обратился к нему и подрал его за ухо.
– Вы поспешили, очень рад. Ну, что говорит Париж? – сказал он, вдруг изменяя свое прежде строгое выражение на самое ласковое.
– Sire, tout Paris regrette votre absence, [Государь, весь Париж сожалеет о вашем отсутствии.] – как и должно, ответил де Боссе. Но хотя Наполеон знал, что Боссе должен сказать это или тому подобное, хотя он в свои ясные минуты знал, что это было неправда, ему приятно было это слышать от де Боссе. Он опять удостоил его прикосновения за ухо.
– Je suis fache, de vous avoir fait faire tant de chemin, [Очень сожалею, что заставил вас проехаться так далеко.] – сказал он.
– Sire! Je ne m'attendais pas a moins qu'a vous trouver aux portes de Moscou, [Я ожидал не менее того, как найти вас, государь, у ворот Москвы.] – сказал Боссе.
Наполеон улыбнулся и, рассеянно подняв голову, оглянулся направо. Адъютант плывущим шагом подошел с золотой табакеркой и подставил ее. Наполеон взял ее.
– Да, хорошо случилось для вас, – сказал он, приставляя раскрытую табакерку к носу, – вы любите путешествовать, через три дня вы увидите Москву. Вы, верно, не ждали увидать азиатскую столицу. Вы сделаете приятное путешествие.
Боссе поклонился с благодарностью за эту внимательность к его (неизвестной ему до сей поры) склонности путешествовать.
– А! это что? – сказал Наполеон, заметив, что все придворные смотрели на что то, покрытое покрывалом. Боссе с придворной ловкостью, не показывая спины, сделал вполуоборот два шага назад и в одно и то же время сдернул покрывало и проговорил:
– Подарок вашему величеству от императрицы.
Это был яркими красками написанный Жераром портрет мальчика, рожденного от Наполеона и дочери австрийского императора, которого почему то все называли королем Рима.
Весьма красивый курчавый мальчик, со взглядом, похожим на взгляд Христа в Сикстинской мадонне, изображен был играющим в бильбоке. Шар представлял земной шар, а палочка в другой руке изображала скипетр.
Хотя и не совсем ясно было, что именно хотел выразить живописец, представив так называемого короля Рима протыкающим земной шар палочкой, но аллегория эта, так же как и всем видевшим картину в Париже, так и Наполеону, очевидно, показалась ясною и весьма понравилась.
– Roi de Rome, [Римский король.] – сказал он, грациозным жестом руки указывая на портрет. – Admirable! [Чудесно!] – С свойственной итальянцам способностью изменять произвольно выражение лица, он подошел к портрету и сделал вид задумчивой нежности. Он чувствовал, что то, что он скажет и сделает теперь, – есть история. И ему казалось, что лучшее, что он может сделать теперь, – это то, чтобы он с своим величием, вследствие которого сын его в бильбоке играл земным шаром, чтобы он выказал, в противоположность этого величия, самую простую отеческую нежность. Глаза его отуманились, он подвинулся, оглянулся на стул (стул подскочил под него) и сел на него против портрета. Один жест его – и все на цыпочках вышли, предоставляя самому себе и его чувству великого человека.
Посидев несколько времени и дотронувшись, сам не зная для чего, рукой до шероховатости блика портрета, он встал и опять позвал Боссе и дежурного. Он приказал вынести портрет перед палатку, с тем, чтобы не лишить старую гвардию, стоявшую около его палатки, счастья видеть римского короля, сына и наследника их обожаемого государя.
Как он и ожидал, в то время как он завтракал с господином Боссе, удостоившимся этой чести, перед палаткой слышались восторженные клики сбежавшихся к портрету офицеров и солдат старой гвардии.
– Vive l'Empereur! Vive le Roi de Rome! Vive l'Empereur! [Да здравствует император! Да здравствует римский король!] – слышались восторженные голоса.
После завтрака Наполеон, в присутствии Боссе, продиктовал свой приказ по армии.
– Courte et energique! [Короткий и энергический!] – проговорил Наполеон, когда он прочел сам сразу без поправок написанную прокламацию. В приказе было:
«Воины! Вот сражение, которого вы столько желали. Победа зависит от вас. Она необходима для нас; она доставит нам все нужное: удобные квартиры и скорое возвращение в отечество. Действуйте так, как вы действовали при Аустерлице, Фридланде, Витебске и Смоленске. Пусть позднейшее потомство с гордостью вспомнит о ваших подвигах в сей день. Да скажут о каждом из вас: он был в великой битве под Москвою!»
– De la Moskowa! [Под Москвою!] – повторил Наполеон, и, пригласив к своей прогулке господина Боссе, любившего путешествовать, он вышел из палатки к оседланным лошадям.
– Votre Majeste a trop de bonte, [Вы слишком добры, ваше величество,] – сказал Боссе на приглашение сопутствовать императору: ему хотелось спать и он не умел и боялся ездить верхом.
Но Наполеон кивнул головой путешественнику, и Боссе должен был ехать. Когда Наполеон вышел из палатки, крики гвардейцев пред портретом его сына еще более усилились. Наполеон нахмурился.
– Снимите его, – сказал он, грациозно величественным жестом указывая на портрет. – Ему еще рано видеть поле сражения.
Боссе, закрыв глаза и склонив голову, глубоко вздохнул, этим жестом показывая, как он умел ценить и понимать слова императора.


Весь этот день 25 августа, как говорят его историки, Наполеон провел на коне, осматривая местность, обсуживая планы, представляемые ему его маршалами, и отдавая лично приказания своим генералам.
Первоначальная линия расположения русских войск по Ко лоче была переломлена, и часть этой линии, именно левый фланг русских, вследствие взятия Шевардинского редута 24 го числа, была отнесена назад. Эта часть линии была не укреплена, не защищена более рекою, и перед нею одною было более открытое и ровное место. Очевидно было для всякого военного и невоенного, что эту часть линии и должно было атаковать французам. Казалось, что для этого не нужно было много соображений, не нужно было такой заботливости и хлопотливости императора и его маршалов и вовсе не нужно той особенной высшей способности, называемой гениальностью, которую так любят приписывать Наполеону; но историки, впоследствии описывавшие это событие, и люди, тогда окружавшие Наполеона, и он сам думали иначе.
Наполеон ездил по полю, глубокомысленно вглядывался в местность, сам с собой одобрительно или недоверчиво качал головой и, не сообщая окружавшим его генералам того глубокомысленного хода, который руководил его решеньями, передавал им только окончательные выводы в форме приказаний. Выслушав предложение Даву, называемого герцогом Экмюльским, о том, чтобы обойти левый фланг русских, Наполеон сказал, что этого не нужно делать, не объясняя, почему это было не нужно. На предложение же генерала Компана (который должен был атаковать флеши), провести свою дивизию лесом, Наполеон изъявил свое согласие, несмотря на то, что так называемый герцог Эльхингенский, то есть Ней, позволил себе заметить, что движение по лесу опасно и может расстроить дивизию.