Дворец Деченчолинг

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Деченчолинг»)
Перейти к: навигация, поиск
Королевский дворец
Дворец Деченчолинг
བདེ་ཆེན་ཆོས་གླིང
Страна Бутан
Основатель Джигме Дорджи Вангчук
Дата основания 1953
Координаты: 27°31′25″ с. ш. 89°38′34″ в. д. / 27.52361° с. ш. 89.64278° в. д. / 27.52361; 89.64278 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=27.52361&mlon=89.64278&zoom=12 (O)] (Я)

Дворец Деченчолинг (дзонг-кэ བདེ་ཆེན་ཆོས་གླིང, вайли bde chen chos gling་) — резиденция короля Бутана.





География

Расположен в Тхимпху, столице Бутана, в 4 км к северу от Ташичо-дзонга и в 7 км к северу от центра города.

История

Дворец был построен в 1953 году после коронации третьего короля Бутана Джигме Дорджи Вангчука[1][2].

Во дворце проходят переговоры с международными делегациями. Индийские послы регулярно посещают дворец, чтобы обсудить международные отношения между Индией и Бутаном. Во дворце также проводятся традиционные обеды и банкеты, на которых присутствуют главы других стран.

Структура

Дворец представляет собой трёхэтажное здание, рядом с которым расположены ивовый сад, газон и пруды. В здании проживают король с женой, а также другие члены королевской семьи. Здание построено в традиционном бутанском стиле, включая мебель[3][4].

Напишите отзыв о статье "Дворец Деченчолинг"

Примечания

  1. Gyurme Dorje. [books.google.com.ua/books?id=DDLAqIckCHkC&redir_esc=y Tibet Handbook: With Bhutan]. — Footprint Travel Guides, 1999. — P. 839. — 951 p. — ISBN 1-900949-33-4.
  2. C. T. Dorji. [books.google.co.in/books?id=_GKTAAAAIAAJ&hl=en&dq=Dechencholing%20Palace,%20Thimphu&ei=6n1STJj3CMiecZTuub8M&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=10&ved=0CFYQ6AEwCQ Blue annals of Bhutan]. — Vikas Pub. House, 1997. — P. 110. — 183 p.
  3. [travelspedia.com/South-Asia/Bhutan/12157.html Royal Palace In Dechencholing] (англ.). Проверено 24 мая 2014.
  4. Helmut Krasser. [books.google.co.uk/books?id=HEcnAQAAIAAJ&q=Dechencholing+Palace&dq=Dechencholing+Palace&hl=en&ei=JoNcTOWXFIqB4QaZn7i8Bw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=2&ved=0CC0Q6AEwATgU Tibetan studies, Volume 256, Part 2]. — 1997. — ISBN 3-7001-2657-3.

Литература

  • Lindsey Brown; Bradley Mahew, Stan Armington, Richard Whitecross. [books.google.com.ua/books?id=s-L8NUlW_QgC&printsec=frontcover&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false Bhutan]. — Penguin, 2009. — ISBN 1-74059-529-7.
  • Francoise Pommaret. Bhutan Himlayan Mountains Kingdom (5th edition). — Odyssey Books and Guides, 2006. — P. 136–137.

Отрывок, характеризующий Дворец Деченчолинг

«Ничего нового, только что солдаты позволяют себе грабить и воровать. 9 октября».
«Воровство и грабеж продолжаются. Существует шайка воров в нашем участке, которую надо будет остановить сильными мерами. 11 октября».]
«Император чрезвычайно недоволен, что, несмотря на строгие повеления остановить грабеж, только и видны отряды гвардейских мародеров, возвращающиеся в Кремль. В старой гвардии беспорядки и грабеж сильнее, нежели когда либо, возобновились вчера, в последнюю ночь и сегодня. С соболезнованием видит император, что отборные солдаты, назначенные охранять его особу, долженствующие подавать пример подчиненности, до такой степени простирают ослушание, что разбивают погреба и магазины, заготовленные для армии. Другие унизились до того, что не слушали часовых и караульных офицеров, ругали их и били».
«Le grand marechal du palais se plaint vivement, – писал губернатор, – que malgre les defenses reiterees, les soldats continuent a faire leurs besoins dans toutes les cours et meme jusque sous les fenetres de l'Empereur».
[«Обер церемониймейстер дворца сильно жалуется на то, что, несмотря на все запрещения, солдаты продолжают ходить на час во всех дворах и даже под окнами императора».]
Войско это, как распущенное стадо, топча под ногами тот корм, который мог бы спасти его от голодной смерти, распадалось и гибло с каждым днем лишнего пребывания в Москве.
Но оно не двигалось.
Оно побежало только тогда, когда его вдруг охватил панический страх, произведенный перехватами обозов по Смоленской дороге и Тарутинским сражением. Это же самое известие о Тарутинском сражении, неожиданно на смотру полученное Наполеоном, вызвало в нем желание наказать русских, как говорит Тьер, и он отдал приказание о выступлении, которого требовало все войско.
Убегая из Москвы, люди этого войска захватили с собой все, что было награблено. Наполеон тоже увозил с собой свой собственный tresor [сокровище]. Увидав обоз, загромождавший армию. Наполеон ужаснулся (как говорит Тьер). Но он, с своей опытностью войны, не велел сжечь всо лишние повозки, как он это сделал с повозками маршала, подходя к Москве, но он посмотрел на эти коляски и кареты, в которых ехали солдаты, и сказал, что это очень хорошо, что экипажи эти употребятся для провианта, больных и раненых.
Положение всего войска было подобно положению раненого животного, чувствующего свою погибель и не знающего, что оно делает. Изучать искусные маневры Наполеона и его войска и его цели со времени вступления в Москву и до уничтожения этого войска – все равно, что изучать значение предсмертных прыжков и судорог смертельно раненного животного. Очень часто раненое животное, заслышав шорох, бросается на выстрел на охотника, бежит вперед, назад и само ускоряет свой конец. То же самое делал Наполеон под давлением всего его войска. Шорох Тарутинского сражения спугнул зверя, и он бросился вперед на выстрел, добежал до охотника, вернулся назад, опять вперед, опять назад и, наконец, как всякий зверь, побежал назад, по самому невыгодному, опасному пути, но по знакомому, старому следу.