Де Блазио, Билл

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Билл Де Блазио
англ. Bill De Blasio

<tr><td colspan="2" style="text-align: center;">Де Блазио в марте 2013 года</td></tr>

109-й Мэр Нью-Йорка
с 1 января 2014 года
Предшественник: Майкл Блумберг
3-й Общественный адвокат Нью-Йорка
1 января 2010 года — 31 декабря 2013 года
Предшественник: Бетси Готбаум
Преемник: Летиция Джеймс
 
Рождение: 8 мая 1961(1961-05-08) (62 года)
Манхэттен, Нью-Йорк, США
Имя при рождении: Уоррен Уилхелм младший[1]
Супруга: Чирлейн Маккрэй
Дети: Данте, Чиара
Партия: Демократическая
Образование: Нью-Йоркский университет, Колумбийский университет
Деятельность: политик
 
Сайт: [billdeblasio.com lasio.com]
 
Автограф:

Билл Де Блазио (англ. Bill De Blasio, 8 мая 1961, Манхэттен, Нью-Йорк, США) — американский политический деятель, мэр Нью-Йорка с 1 января 2014 года. Ранее с 2001 по 2009 годы депутат Городского совета Нью-Йорка от 39-го округа (Бруклин), позднее общественный адвокат Нью-Йорка (2010—2013). 5 ноября 2013 года выиграл выборы мэра, став первым мэром-демократом за почти 20 лет.[2]





Биография

Родился 8 мая 1961 года в Манхэттене (город Нью-Йорк), получив при рождении имя Уоррен, фамилию — Уилхелм с приставкой младший.[1] Отец — Уоррен Уилхелм — американец немецкого происхождения, мать — Мария, дочь итальянских иммигрантов Джованни и Анны Де Блазио[3][4] из города Беневенто. Вскоре семья Уилхелм переехала в Кембридж (Массачусетс).[5] В 1968 году отец Уоррена ушёл из семьи, а через год его родители развелись.[6] В интервью в апреле 2012 года Де Блазио рассказал, что его отец был офицером армии США и воевал на Тихом океане во время Второй мировой войны, в частности участвовал в Битве за Окинаву, одним из самых кровопролитных сражений за всё время войны на Тихоокеанском фронте. По мнению Билла это отрицательно сказалось на психическом и моральном состоянии Уоррена-старшего и привело в дальнейшем к алкоголизму отца и разводу. После расставания родителей Уоррен-младший воспитывался семьёй матери.[7] В сентябре 2013 года Де Блазио рассказал, что его отец болел раком лёгких, а в 1979 году покончил с собой.[8]

В 1983 году 22-летний Уоррен Уилхелм-младший официально изменил свою фамилию на Де Блазио-Уилхелм. Ко времени появления на общественной сцене в 1990 году он использовал имя Билл Де Блазио, так как в личной жизни его обычно звали «Билл» или «Билли».[7] Юридически имя Уоррен на имя Билл Де Блазио сменил в 2002 году, когда расхождение было отмечено во время выборов.[9]

В 1981 году Де Блазио получил стипендию Гарри Трумэна (англ. Harry S. Truman Scholar).[10] Получил степень бакалавра в Нью-Йоркском университете, а также степень магистра международных отношений в Школе международных отношений Колумбийского университета.[11] В 1983 году, будучи студентом Нью-Йоркского университета, совершил поездку в СССР.

Начало карьеры

Свою карьеру начал в 1984 году, став сотрудником городской программы стипендиатов Нью-йоркского департамента по делам несовершеннолетних.[12][13] В 1987 году, вскоре после завершения аспирантуры в Колумбийском университете, Де Блазио стал политическим организатором общественно-юридической группы Quixote Center в штате Мэриленд, в 1980-х годах активно поддерживавшей правительство сандинистов в Никарагуа. В 1988 году Билл 10 дней провёл в Никарагуа как представитель Quixote Center, помогая распространять продовольствие и медикаменты. В то время Де Блазио был сторонником сандинистов, которым противостояла администрация президента Рейгана.[13]

После возвращения из Никарагуа Билл переехал в Нью-Йорк, где работал в некоммерческой организации, занимавшейся улучшением здравоохранения в Центральной Америке.[13] Продолжал поддерживать сандинистов в своё свободное время, присоединившись к группе Сеть солидарности с Никарагуа Большого Нью-Йорка (англ. Nicaragua Solidarity Network of Greater New York), которая проводила встречи и собирала средства для сандинистов.[13] Городской политикой Де Блазио занялся в 1989 году, став добровольным координатором избирательной кампании кандидата в мэры Нью-Йорка от демократов Дэвида Динкинса.[14] После победы своего кандидата Билл работал в мэрии в качестве помощника.[15] [16]

В 1997 году при администрации президента Билла Клинтона Де Блазио был назначен региональным директором Министерства жилищного строительства и городского развития США в Нью-Йорке и Нью-Джерси. На своём посту Билл сумел добиться увеличения федерального финансирования на цели строительства доступного жилья и обеспечением жильём пожилых людей.[16] В 1999 году он был избран членом школьного совета сообщества 15 (англ. Community School Board 15).[17] В 2000 году де Блазио был руководителем кампании по выборам Хиллари Клинтон в Сенат США.[17]

Городской совет Нью-Йорка

В 2001 году Де Блазио решил баллотироваться в депутаты Нью-Йоркского горсовета от 39-го округа в Бруклине, в который входят Боро-Парк, Кэрролл Гарденс, Коббл Хилл, Гованус, Кенсингтон, Парк Слоуп и Виндзор Террес. В сентябре 2001 года он выиграл первичные выборы, получив 5 161 голосов (32,12 %) и опередив 5 соперников.[18] На выборах 6 ноября Де Блазио набрал 18 131 голос (71 04 %), опередив кандидатов от республиканцев, «зелёных» и консерваторов.[19] 4 ноября 2003 года он добился переизбрания на второй срок, получив 9 461 голос (72,05 %) и обогнав соперников от «зелёных» и республиканцев.[20] 8 ноября 2005 года Де Блазио был переизбран на третий срок, набрав 17 554 голоса (83,44 %) и опередив республиканского и независимого кандидатов.[21]

Будучи депутатом, Де Блазио возглавлял Комитет Городского совета по всеобщему благосостоянию (англ. Committee on General Welfare), а также был членом комитетов по образованию (англ. Committee on Education), охране окружающей среды (англ. Committee on Environmental Protection), финансам (англ. Committee on Finance) и технологиям управления (англ. Committee on Technology in Government).

В городском совете Де Блазио добился принятия закона о предотвращении дискриминации арендаторов, использующих федеральные ваучеры жилищных субсидий, а также помог пройти закону об улучшении жилищно-коммунальных услуг для малоимущих жителей Нью-Йорка, инфицированных ВИЧ/СПИДом.[22][23] В качестве главы комитета Городского совета по благосостояния Билл помог принятию законов о защите трансгендерных жителей Нью-Йорка, о признании однополых партнёрств, который уравнял в правах однополые и гетеросексуальные пары,[24] и о бесплатной языковой помощи для иммигрантов, не владеющих английским языком с целью облегчить им доступ к государственным услугам и программам.[25]

Общественный адвокат Нью-Йорка

В ноябре 2008 года Де Блазио объявил о намерении бороться за своё выдвижение на должность Общественного адвоката города Нью-Йорка от Демократической партии. Его кандидатуру поддержали газета «Нью-Йорк Таймс»[26], 2-й Общественный адвокат Бетси Готбаум, бывший мэр Нью-Йорка Эд Коч, бывший губернатор штата Нью-Йорк Марио Куомо и преподобный Эл Шарптон (священник Американских баптистских церквей США, активист-правозащитник и телерадиоведущий).

15 сентября 2009 года Де Блазио занял первое место в первом туре праймериз Демократической партии, получив 33 % голосов.[27] 29 сентября того же года он выиграл второй тур первичных выборов, набрав 145 413 голосов (62,35 %) и победив первого в истории Общественного адвоката Нью-Йорка Марка Грина, решившего вернуться на эту должность.[28] 3 ноября 2009 года Де Блазио получил 724 629 голосов (77,56 %), победив пять соперников, среди которых был республиканец Алекс Заблоцки.[29] В должность третьего Общественного адвоката Нью-Йорка Билл вступил 1 января 2010 года. В своей инаугурационной речи он раскритиковал администрацию мэра Майкла Блумберга, в частности, за её политику в области образования и за её отношение к нуждам бездомных.[30]

Как общественный адвокат Де Блазио неоднократно резко критиковал политику мэра Блумберга в сфере образования. Он призывал Кэти Блэк, в то время Канцлера школ Нью-Йорка, принять участие в общественных форумах и критиковал её за то, что она не посылает своих детей учиться в общественные школы.[31] В марте 2010 года Де Блазио выступил против предложения транспортной компании Metropolitan Transportation Authority (MTA) отменить бесплатные проездные для учащихся, утверждая, что эта мера отрицательно скажется на посещаемости школ.[32] Три месяца спустя он высказался против предложенного мэром проекта городского бюджета, которым предусматривалось сокращение расходов на службы по уходу за детьми на более чем $34 млн.[33]

В июне 2010 года Де Блазио выступил против решения Управления жилищного хозяйства Нью-Йорка о сокращении количества ваучеров на жилищные субсидии для жителей Нью-Йорка с низким уровнем доходов. Через месяц решение было отменено.[34] Два месяца спустя Де Блазио запустил интернет-проект «Список худших арендодателей Нью-Йорка» (англ. NYC's Worst Landlords Watchlist), чтобы отслеживать арендодателей, которые сдают жильё опасное для жизни. Список получил широкое освещение в СМИ.[35] [49]

В июне 2011 года Де Блазио предложил план по улучшению работы школ так называемого совместного размещения (несколько школ расположены в одном здании). Его исследование показало, что департамент образования нередко игнорирует мнение местных сообществ, в результате чего решения принимаются без учёта негативных последствий. Де Блазио подготовил восемь предложений по совершенствованию процесса и подключению местных сообществ к процессу принятия решений.[36] В том же месяце он также подверг критике предложение администрации города уволить более 4600 учителей, чтобы сбалансировать бюджет города. В результате Блумберг согласился сохранить финансирование школ за счёт экономии по другим статьям бюджета.[37]

В сентябре 2013 года Де Блазио выступил против так называемых чартерных школ (англ.), которые получая финансирование из бюджета, в то же время находятся в управлении у частных лиц и компаний, считая, что в центре внимания городских властей должны быть общественные школы. Он предложил прекратить политику бесплатной аренды муниципальных помещений для 183 чартерных школ города и ввести мораторий на совместное размещение чартерных и общественных школ в одном здании. В октябре 2013 года состоялся Марш в поддержку чартерных школ, в котором приняли участие почти 20 тысяч демонстрантов, протестовавших против предложения де Блазио.[38]

Выборы мэра

27 января 2013 года де Блазио выдвинул свою кандидатуру на пост мэра города Нью-Йорка от Демократической партии.[39]

В праймериз демократов решили участвовать девять кандидатов, в том числе такие известные политики как спикер горсовета Кристина Каллахен Куин, бывший член Палаты представителей США Энтони Винер и бывший казначей города Нью-Йорка и участник мэрских выборов 2009 года Билл Томпсон.[40] В апреле, после того как Винер вышел из борьбы, де Блазио занимал по опросам четвёртое/пятое места.[41] Несмотря на свои невысокие при начале шансы, Билл смог получить поддержку ряда влиятельных организаций и лиц. В частности, его поддержали Демократический Клуб Барака Обамы в Верхнем Манхэттене (англ. Barack Obama Democratic Club of Upper Manhattan), крупнейший в Нью-Йорке профсоюз, Объединение работников здравоохранения Востока (англ. United Healthcare Workers East), бывший губернатор Вермонта Говард Дин, конгрессмен Иветт Кларк, а также такие знаменитости как Алек Болдуин, Сара Джессика Паркер, Гарри Белафонте и Сьюзан Сарандон.[42][43][44][45]

Де Блазио привлёк к себе внимание СМИ когда он и десяток других политиков, в том числе депутат городского совета Стивен Левин, были арестованы за протест против закрытия больницы Колледжа Лонг-Айленда.[46] Среди протестующих также были претенденты на выдвижение в мэры от Демократического мэра Энтони Винера и городского казначея Джона Лю, но они не были арестованы. Благодаря аресту и поддержке влиятельных организаций и лиц рейтинг де Блазио постепенно начал двигаться вверх. В середине августа он впервые вышел в лидеры опросов[47]. 3 сентября были опубликованы итоги опроса социологов университета Quinnipiac, показавшие, что уровень поддержки де Блазио вырос до своего максимального значения, 43 %.[48] [63]

В ходе первичных выборов 10 сентября де Блазио получил 40,12 %, что несколько больше чем 40 %, необходимых, чтобы избежать второго тура.[49] 16 сентября Билл Томпсон, занявший второе место, снял свою кандидатуру, сославшись на малую вероятность. Этот шаг Томпсона расчистил путь для де Блазио к тому, чтобы стать кандидатом от демократов на пост мэра Нью-Йорка.[50] Уже 12 сентября де Блазио был также объявлен кандидатом Партии работающих семей (англ. Working Families Party).[51]

Во время своей предвыборной кампании де Блазио объявил о намерении поднять налоги на жителей, чей заработок более $ 500 000 в год, для того, чтобы профинансировать программы дошкольного обучения и расширить программы внешкольного обучения в средних школах.[52] Он также обещал ежегодно вкладывать $ 150 млн в Городской университет Нью-Йорка, чтобы снизить плату за обучение и улучшить образовательные программы, улучшить техническое и специальное образование.[53] В сфере безопасности и предупреждения преступности де Блазио был намерен положить конец расовой дискриминации со стороны полиции, ужесточить контроль за оружием, обеспечить прозрачность и подотчётность полиции, с одновременным увеличением расходов на правоохранительные органы.[53] В области здравоохранения он планировал обеспечить незастрахованных жителей Нью-Йорка медицинским обслуживанием и открыть не менее 16 новых клиник. В экономике де Блазио собирается создавать экономические центры развития в каждом районе города, расширить программы помощи малому бизнесу, в том числе поддержки предпринимателей-иммигрантов, реформировать налоговые льготы и ликвидировать неэффективные программ, что позволит экономить $250 млн в год, а также разработать единый бюджет развития.[53] Для борьбы с безработицей он предлагает улучшить систему профессиональной подготовки и выделить субсидии на создание рабочих мест с зарплатой не ниже прожиточного минимума. В течение следующего десятилетия он обещает построить почти 200 000 единиц доступного жилья. В течение следующих пяти лет де Блазио хочет сделать высокоскоростной интернет доступным для всех домохозяйств Нью-Йорка и создать общественные Wi-Fi зоны вокруг экономических центров развития. Он планирует создать общегородскую сеть Bus Rapid Transit с более чем 20 линиями. Также де Блазио будет бороться за право города устанавливать камеры контроля скорости у школ и домов престарелых.[53]

Для защиты окружающей среды Билл де Блазио будет продолжать инвестировать в «зелёную энергию» и переработку мусора, а также помогать владельцам бизнесов снизить потребление энергии. Кроме того, он собирается восстановить водные пути сообщения в целях расширения экотуризма.[53] В социальной сфере де Блазио собирается настаивать на обеспечении наёмных работников оплачиваемыми больничными днями и зарплатой не ниже прожиточного минимума, а также обещал упростить процесс подачи заявки на участие в программах продовольственной помощи. Кроме того, он планирует сделать бесплатными обеды во всех общественных школах.[53] Де Блазио, став мэром, планирует работать над расширением поддержки бездомной ЛГБТ-молодёжи, помочь с получением жилья для пожилых ЛГБТ, а также обеспечить ЛГБТ Нью-Йорка доступ к общественным и частным планам страхования. Так же он обещал бороться за предотвращение преследований и дискриминации женщин, в частности обеспечить равную оплату за равный труд. Кроме того, де Блазио планирует работать над облегчением доступа к жилью для женщин, ставших жертвами насилия в семье, и одиноких матерей.[53]

На выборах 5 ноября 2013 года де Блазио был избран 109-м мэром Нью-Йорка.[54] Согласно результатам экзит-полов, объявленным после закрытия избирательных участков, де Блазио победил на выборах с результатом превышающим 70 % голосов.[55]

Церемония принятия присяги прошла 1 января 2014 года сразу после полуночи в доме Де Блазио. В 12:00 по местному времени (21:00 по Москве) состоялась церемония инаугурации мэра. Её провёл бывший президент США Билл Клинтон, используя библию, принадлежавшую Франклину Рузвельту[56].

Личная жизнь

Де Блазио женат. Его жена, Чирлейн Маккрэй (1954 г.р.), писатель, поэт, редактор, профессиональный пиарщик и общественный деятель, с опытом работы на государственной службе и в политике. В 1970-х годах определяла себя как лесбиянка. Они познакомились в 1991 году, когда оба работали в администрации мэра Дэвида Динкинса. В то время Билл был помощником заместителя мэра, а Чирлейн спичрайтером мэра. Поженились в 1994 году в бруклинском Проспект-парке. У Билла и Чирлейн двое детей, сын Данте и дочь Чиара. Де Блазио постоянно проживают в Бруклине, в районе Парк-Слоуп. Болельщик бейсбольной команды Boston Red Sox, а также итальянского футбольного клуба «Наполи».

Имея рост 1 м 96 см, Билл де Блазио является самым высоким мэром в истории Нью-Йорка.

Напишите отзыв о статье "Де Блазио, Билл"

Примечания

  1. 1 2 Dan Janison: [www.newsday.com/columnists/dan-janison/a-refresher-on-candidate-bill-de-blasio-1.5910726 "A refresher on candidate Bill De Blasio"]. Newsday.com. 17.08.2013
  2. Yoav Gonen, Tara Palmeri & Beth DeFalco: [nypost.com/2013/11/05/bill-de-blasio-elected-mayor-of-new-york-city/ «Bill De Blasio elected NYC mayor»]. New York Post, 5.11.2013
  3. John Cassidy: [www.newyorker.com/online/blogs/johncassidy/2013/08/bill-de-plasios-moment-can-he-handle-it.html «Bill De Blasio’s Moment: Can He Handle It?»]. The New Yorker, 14.08.2013
  4. New York Times: [query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9D0DEFD71F3AF93BA15752C0A9619C8B63 «Paid Notice — Deaths Wilhelm, Maria (nee De Blasio)»]. 28.01.2007
  5. Javier C. Hernandez: [www.nytimes.com/2013/08/21/nyregion/de-blasio-gingerly-acknowledges-red-sox-allegiance.html?pagewanted=all&_r=1& «That Boston Fan? He Wants to Run New York»]. New York Times, 20.08.2013
  6. Jennifer Fermino: [www.nydailynews.com/news/election/deblasio-campaign-ad-bares-pain-article-1.1367720 «Bill De Blasio mayoral campaign ad tells of demons of an alcoholic father»]. New York Daily News, 10.06.2013
  7. 1 2 Allan Wolper: [www.prx.org/pieces/81520-bill-de-blasio-and-allan-wolper#description «Bill De Blasio and Allan Wolper»]. PRX: Conversations with Allan Wolper, 04.2013
  8. Anna Sale: [www.wnyc.org/story/exclusive-bill-de-blasio-speaks-wnyc-about-his-fathers-suicide/ «WNYC News Exclusive: Bill De Blasio Speaks with WNYC About His Father’s Suicide»]. New York Public Radio, 30.09.2013
  9. Greg Smith: [www.nydailynews.com/news/election/de-blasio-names-de-blasio-article-1.1463591 «Mayoral hopeful Bill de Blasio has had three different legal names, court records show»]. New York Daily News, 22.09.2013
  10. [www.truman.gov/sites/default/files/Truman%20Annual%20Report%202012.pdf «America’s Truman Scholars»]. Truman.gov
  11. New York Daily News: [www.nydailynews.com/new-york/new-york-city-mayoral-candidate-bill-de-blasio-gallery-1.1317163?pmSlide=8 «New York City mayoral candidates: A look at Bill de Blasio»]. 15.04.2013
  12. NY Daily News: [www.nydailynews.com/news/politics/new-york-city-public-advocate-bill-de-blasio-article-1.1303401 «New York City Public Advocate Bill de Blasio»]. 30.03.2013
  13. 1 2 3 4 Javier Hernandez: [www.nytimes.com/2013/09/23/nyregion/a-mayoral-hopeful-now-de-blasio-was-once-a-young-leftist.html «A Mayoral Hopeful Now, de Blasio Was Once a Young Leftist»]. New York Times, 23.09.2013
  14. Colin Campbell: [www.huffingtonpost.com/2012/12/06/bill-de-blasio-for-nyc-mayor_n_2251023.html «Bill De Blasio For NYC Mayor: Can The Public Advocate Go From Master Strategist To Mister Mayor?»]. New York Observer, 6.12.2013
  15. Adam Dickter: [www.thejewishweek.com/news/new-york-news/political-education-bill-de-blasio «The Political Education Of Bill de Blasio»]. The Jewish Week, 17.07.2013
  16. Matt Pacenza: [www.citylimits.org/news/articles/2174/dream-off «Dream Off?»]. City Limits, 1.04.2001
  17. 1 2 [pubadvocate.nyc.gov/about-bill-de-blasio «About Bill De Blasio»]. Office of the Public Advocate for the City of New York
  18. Our Campaigns: [www.ourcampaigns.com/RaceDetail.html?RaceID=555974 «NYC Council 39 — D Primary Race — Sep 25, 2001»]
  19. Our Campaigns: [www.ourcampaigns.com/RaceDetail.html?RaceID=86146 «NYC Council 39 Race — Nov 06, 2001»]
  20. Our Campaigns: [www.ourcampaigns.com/RaceDetail.html?RaceID=84491 «NYC Council 39 Race — Nov 04, 2003»]
  21. Our Campaigns: [www.ourcampaigns.com/RaceDetail.html?RaceID=318808 «NYC Council 39 Race — Nov 08, 2005»]
  22. [legistar.council.nyc.gov/LegislationDetail.aspx?ID=446983&GUID=0F78AE65-DC68-4CDC-AD40-1F8CC8B5B0C9 «Res 0803-2007»]. New York City Council
  23. [legistar.council.nyc.gov/LegislationDetail.aspx?ID=443560&GUID=56C7EA40-5F32-4346-B499-631BBE0D8377 «Int 0535-2005»]. New York City Council
  24. [legistar.council.nyc.gov/LegislationDetail.aspx?ID=446726&GUID=68E087CC-2147-401A-983B-461A37265048 «L.S.1827 M.R.M. 3/6/07»]. New York City Council
  25. [legistar.council.nyc.gov/LegislationDetail.aspx?ID=437168&GUID=482D9A0F-EB57-4D84-BFEA-B49CF178E778 «Int 0038-2002»]. New York City Council
  26. [www.nytimes.com/2009/08/29/opinion/29sat4.html «For New York City Public Advocate»]. New York Times, 29.08.2009
  27. Julie Bosman: [www.nytimes.com/2009/09/16/nyregion/16advocate.html «De Blasio and Green in Runoff for Advocate»]. The New York Times, 16.09.2009
  28. Our Campaign: [www.ourcampaigns.com/RaceDetail.html?RaceID=560827 «NYC Public Advocate — D Runoff Race — Sep 29, 2009»]
  29. Our Campaigns: [www.ourcampaigns.com/RaceDetail.html?RaceID=542116 «New York City Public Advocate Race — Nov 03, 2009»]
  30. Julie Bosman: [www.nytimes.com/2010/01/02/nyregion/02deblasio.html «Public Advocate Takes a Challenging Tone, and Thoughts of 2013 Are Near»]. The New York Times, 01.01.2010
  31. Bill de Blasio. [pubadvocate.nyc.gov/news/2010-12-08/statement-public-advocate-de-blasio-cathie-blacks-doubts-about-sending-her-children- «Statement by Public Advocate de Blasio on Cathie Black’s Doubts About Sending Her Children to Public School»]. Public Advocate for the City of New York
  32. [pubadvocate.nyc.gov/news/2010-02-18/protests-against-mta-continue-effort-save-student-metrocards «Protests against the MTA Continue in Effort to Save Student MetroCards»]. NYC Public Advocate
  33. Office of the NYC Public Advocate: [pubadvocate.nyc.gov/daycare re proposed daycare cuts]
  34. [homelessness.change.org/blog/view/section_8_vouchers_restored_for_thousands_of_at-risk_new_yorkers Section 8 vouchers restored]
  35. B. Chapman, E. Einhorn: [www.nydailynews.com/new-york/new-website-aims-shine-light-city-worst-slumlords-article-1.206621 «New website aims to shine light on city’s worst slumlords»]. New York Daily News, 30.08.2020
  36. Office of the NYC Public Advocate: [pubadvocate.nyc.gov/news/2011-07-20/consensus-reform-plan-collaborative-school-co-locations re school co-location]
  37. [pubadvocate.nyc.gov/news/2011-06-20/11th-hour-push-public-advocate-de-blasio-brings-voice-parents-city-hall Office of the NYC Public Advocate re budget cuts]
  38. Javier C. Hernandez: [www.nytimes.com/2013/10/09/nyregion/charter-schools-fear-having-de-blasio-for-a-landlord.html «City’s Charter Schools Fear Having de Blasio for a Landlord»]. New York Times, 08.10.2013
  39. D. W. Chen: [www.nytimes.com/2013/01/28/nyregion/bill-de-blasio-kicks-off-campaign-for-mayor.html «De Blasio, Announcing Mayoral Bid, Pledges to Help People City Hall Forgot»]. The New York Times, 27.01.2013
  40. [www.nyccfb.info/reports/candidate_13.htm «Candidates 2013 Citywide Elections»]
  41. Jon Schuppe: [www.nbcnewyork.com/news/local/Anthony-Weiner-Poll-Mayor-Campaign-Christine-Quinn-Marist-203266121.html «Anthony Weiner at 2nd Place in Democratic Mayoral Poll by NBC New York/Marist»]. NBC New York, 17.04.2013
  42. [www.billdeblasio.com/news/endorsements «Bill is honored to have the support of»]. Bill de Blasio for Mayor
  43. E. Durkin: [www.nydailynews.com/new-york/sarah-jessica-parker-backs-de-blasio-mayor-article-1.1325650 «Sarah Jessica Parker backs Bill de Blasio: The former 'Sex and the City' actress is the second from the show to lend her support for the New York mayoral candidate»]. New York Daily News, 23.04.2013
  44. K. A. Lee: [www.nydailynews.com/news/politics/alec-baldwin-backs-bill-de-blasio-nyc-mayor-article-1.1215458 «Alec Baldwin names Bill De Blasio as his pick for next New York City mayor, knocks Christine Quinn as ‘untrustworthy’»]. New York Daily News, 07.12.2013
  45. Joe Coscarelli: [nymag.com/daily/intelligencer/2013/08/celebrities-in-bill-de-blasio-new-video-ad.html «All the Celebrities in Bill de Blasio’s New Ad — Daily Intelligencer»]. Nymag.com, 27.08.2013
  46. S. Weichselbaum: [www.nydailynews.com/new-york/brooklyn/pols-rally-save-long-island-college-hospital-article-1.1402934?localLinksEnabled=false «Bill de Blasio, Dan Squadron and other Brooklyn pols storm LICH after SUNY sends in closure plan»]. New York Daily News, 18.07.2013
  47. The New York Times: [www.nytimes.com/2013/08/14/nyregion/new-poll-suggests-that-de-blasio-is-now-first-among-voters.html «New Poll Suggests That de Blasio Is Now First Among Voters»]. 14.08.2013
  48. [www.quinnipiac.edu/institutes-and-centers/polling-institute/new-york-city/release-detail?ReleaseID=1948 «De Blasio Surges Past 40 % In New York City Mayoral Race»]. Quinnipiac University Poll Finds. 03.09.2013
  49. Hunter Walker: [www.independent.co.uk/news/world/americas/race-for-new-york-mayors-office-sees-bill-de-blasio-edging-it-8810245.html «Race for New York Mayor’s office sees Bill De Blasio edging it»]. The Independent, 11.09.2013
  50. [www.nytimes.com/2013/09/17/nyregion/thompson-to-concede-to-de-blasio-in-mayoral-primary.html?hp «A Display of Democratic Unity as Thompson Cedes to de Blasio»]. The New York times
  51. [www.workingfamiliesparty.org/2013/09/working-families-party-leaders-back-bill-de-blasio-for-mayor-of-new-york-city/ «Working Families Party Leaders Back Bill de Blasio for Mayor of New York City»] (Press release). Working Families Party. 12.09.2013
  52. Henry Goldman: [www.bloomberg.com/news/2012-10-04/de-blasio-proposes-nyc-tax-surcharge-on-wealthy-for-schools.html «De Blasio Proposes NYC Tax Surcharge on Wealthy for Schools»]. bloomberg.com, 4.10.2013
  53. 1 2 3 4 5 6 7 Ann Pierret: [www.wfuv.org/news/news-politics/130812/close-nycs-mayoral-candidates-bill-de-blasio-d «Up Close With NYC’s Mayoral Candidates: Bill de Blasio (D)»]. wfuv.org
  54. Michael Barbaro, Dadid W. Chen. [www.nytimes.com/2013/11/06/nyregion/de-blasio-is-elected-new-york-city-mayor.html?_r=0 De Blasio Is Elected New York City Mayor] (англ.). The New York Times (5 November 2013). Проверено 6 ноября 2013.
  55. [www.nytimes.com/projects/elections/2013/general/nyc-mayor/exit-polls.html «New York City Mayor Exit Polls»]. New York Times
  56. [lenta.ru/news/2014/01/01/blasio/ Lenta.ru: Мир: Политика: Новый мэр Нью-Йорка принял присягу]

Отрывок, характеризующий Де Блазио, Билл

Наташа, исхудавшая, с бледным и строгим лицом (совсем не пристыженная, какою ее ожидал Пьер) стояла по середине гостиной. Когда Пьер показался в двери, она заторопилась, очевидно в нерешительности, подойти ли к нему или подождать его.
Пьер поспешно подошел к ней. Он думал, что она ему, как всегда, подаст руку; но она, близко подойдя к нему, остановилась, тяжело дыша и безжизненно опустив руки, совершенно в той же позе, в которой она выходила на середину залы, чтоб петь, но совсем с другим выражением.
– Петр Кирилыч, – начала она быстро говорить – князь Болконский был вам друг, он и есть вам друг, – поправилась она (ей казалось, что всё только было, и что теперь всё другое). – Он говорил мне тогда, чтобы обратиться к вам…
Пьер молча сопел носом, глядя на нее. Он до сих пор в душе своей упрекал и старался презирать ее; но теперь ему сделалось так жалко ее, что в душе его не было места упреку.
– Он теперь здесь, скажите ему… чтобы он прост… простил меня. – Она остановилась и еще чаще стала дышать, но не плакала.
– Да… я скажу ему, – говорил Пьер, но… – Он не знал, что сказать.
Наташа видимо испугалась той мысли, которая могла притти Пьеру.
– Нет, я знаю, что всё кончено, – сказала она поспешно. – Нет, это не может быть никогда. Меня мучает только зло, которое я ему сделала. Скажите только ему, что я прошу его простить, простить, простить меня за всё… – Она затряслась всем телом и села на стул.
Еще никогда не испытанное чувство жалости переполнило душу Пьера.
– Я скажу ему, я всё еще раз скажу ему, – сказал Пьер; – но… я бы желал знать одно…
«Что знать?» спросил взгляд Наташи.
– Я бы желал знать, любили ли вы… – Пьер не знал как назвать Анатоля и покраснел при мысли о нем, – любили ли вы этого дурного человека?
– Не называйте его дурным, – сказала Наташа. – Но я ничего – ничего не знаю… – Она опять заплакала.
И еще больше чувство жалости, нежности и любви охватило Пьера. Он слышал как под очками его текли слезы и надеялся, что их не заметят.
– Не будем больше говорить, мой друг, – сказал Пьер.
Так странно вдруг для Наташи показался этот его кроткий, нежный, задушевный голос.
– Не будем говорить, мой друг, я всё скажу ему; но об одном прошу вас – считайте меня своим другом, и ежели вам нужна помощь, совет, просто нужно будет излить свою душу кому нибудь – не теперь, а когда у вас ясно будет в душе – вспомните обо мне. – Он взял и поцеловал ее руку. – Я счастлив буду, ежели в состоянии буду… – Пьер смутился.
– Не говорите со мной так: я не стою этого! – вскрикнула Наташа и хотела уйти из комнаты, но Пьер удержал ее за руку. Он знал, что ему нужно что то еще сказать ей. Но когда он сказал это, он удивился сам своим словам.
– Перестаньте, перестаньте, вся жизнь впереди для вас, – сказал он ей.
– Для меня? Нет! Для меня всё пропало, – сказала она со стыдом и самоунижением.
– Все пропало? – повторил он. – Ежели бы я был не я, а красивейший, умнейший и лучший человек в мире, и был бы свободен, я бы сию минуту на коленях просил руки и любви вашей.
Наташа в первый раз после многих дней заплакала слезами благодарности и умиления и взглянув на Пьера вышла из комнаты.
Пьер тоже вслед за нею почти выбежал в переднюю, удерживая слезы умиления и счастья, давившие его горло, не попадая в рукава надел шубу и сел в сани.
– Теперь куда прикажете? – спросил кучер.
«Куда? спросил себя Пьер. Куда же можно ехать теперь? Неужели в клуб или гости?» Все люди казались так жалки, так бедны в сравнении с тем чувством умиления и любви, которое он испытывал; в сравнении с тем размягченным, благодарным взглядом, которым она последний раз из за слез взглянула на него.
– Домой, – сказал Пьер, несмотря на десять градусов мороза распахивая медвежью шубу на своей широкой, радостно дышавшей груди.
Было морозно и ясно. Над грязными, полутемными улицами, над черными крышами стояло темное, звездное небо. Пьер, только глядя на небо, не чувствовал оскорбительной низости всего земного в сравнении с высотою, на которой находилась его душа. При въезде на Арбатскую площадь, огромное пространство звездного темного неба открылось глазам Пьера. Почти в середине этого неба над Пречистенским бульваром, окруженная, обсыпанная со всех сторон звездами, но отличаясь от всех близостью к земле, белым светом, и длинным, поднятым кверху хвостом, стояла огромная яркая комета 1812 го года, та самая комета, которая предвещала, как говорили, всякие ужасы и конец света. Но в Пьере светлая звезда эта с длинным лучистым хвостом не возбуждала никакого страшного чувства. Напротив Пьер радостно, мокрыми от слез глазами, смотрел на эту светлую звезду, которая, как будто, с невыразимой быстротой пролетев неизмеримые пространства по параболической линии, вдруг, как вонзившаяся стрела в землю, влепилась тут в одно избранное ею место, на черном небе, и остановилась, энергично подняв кверху хвост, светясь и играя своим белым светом между бесчисленными другими, мерцающими звездами. Пьеру казалось, что эта звезда вполне отвечала тому, что было в его расцветшей к новой жизни, размягченной и ободренной душе.


С конца 1811 го года началось усиленное вооружение и сосредоточение сил Западной Европы, и в 1812 году силы эти – миллионы людей (считая тех, которые перевозили и кормили армию) двинулись с Запада на Восток, к границам России, к которым точно так же с 1811 го года стягивались силы России. 12 июня силы Западной Европы перешли границы России, и началась война, то есть совершилось противное человеческому разуму и всей человеческой природе событие. Миллионы людей совершали друг, против друга такое бесчисленное количество злодеяний, обманов, измен, воровства, подделок и выпуска фальшивых ассигнаций, грабежей, поджогов и убийств, которого в целые века не соберет летопись всех судов мира и на которые, в этот период времени, люди, совершавшие их, не смотрели как на преступления.
Что произвело это необычайное событие? Какие были причины его? Историки с наивной уверенностью говорят, что причинами этого события были обида, нанесенная герцогу Ольденбургскому, несоблюдение континентальной системы, властолюбие Наполеона, твердость Александра, ошибки дипломатов и т. п.
Следовательно, стоило только Меттерниху, Румянцеву или Талейрану, между выходом и раутом, хорошенько постараться и написать поискуснее бумажку или Наполеону написать к Александру: Monsieur mon frere, je consens a rendre le duche au duc d'Oldenbourg, [Государь брат мой, я соглашаюсь возвратить герцогство Ольденбургскому герцогу.] – и войны бы не было.
Понятно, что таким представлялось дело современникам. Понятно, что Наполеону казалось, что причиной войны были интриги Англии (как он и говорил это на острове Св. Елены); понятно, что членам английской палаты казалось, что причиной войны было властолюбие Наполеона; что принцу Ольденбургскому казалось, что причиной войны было совершенное против него насилие; что купцам казалось, что причиной войны была континентальная система, разорявшая Европу, что старым солдатам и генералам казалось, что главной причиной была необходимость употребить их в дело; легитимистам того времени то, что необходимо было восстановить les bons principes [хорошие принципы], а дипломатам того времени то, что все произошло оттого, что союз России с Австрией в 1809 году не был достаточно искусно скрыт от Наполеона и что неловко был написан memorandum за № 178. Понятно, что эти и еще бесчисленное, бесконечное количество причин, количество которых зависит от бесчисленного различия точек зрения, представлялось современникам; но для нас – потомков, созерцающих во всем его объеме громадность совершившегося события и вникающих в его простой и страшный смысл, причины эти представляются недостаточными. Для нас непонятно, чтобы миллионы людей христиан убивали и мучили друг друга, потому что Наполеон был властолюбив, Александр тверд, политика Англии хитра и герцог Ольденбургский обижен. Нельзя понять, какую связь имеют эти обстоятельства с самым фактом убийства и насилия; почему вследствие того, что герцог обижен, тысячи людей с другого края Европы убивали и разоряли людей Смоленской и Московской губерний и были убиваемы ими.
Для нас, потомков, – не историков, не увлеченных процессом изыскания и потому с незатемненным здравым смыслом созерцающих событие, причины его представляются в неисчислимом количестве. Чем больше мы углубляемся в изыскание причин, тем больше нам их открывается, и всякая отдельно взятая причина или целый ряд причин представляются нам одинаково справедливыми сами по себе, и одинаково ложными по своей ничтожности в сравнении с громадностью события, и одинаково ложными по недействительности своей (без участия всех других совпавших причин) произвести совершившееся событие. Такой же причиной, как отказ Наполеона отвести свои войска за Вислу и отдать назад герцогство Ольденбургское, представляется нам и желание или нежелание первого французского капрала поступить на вторичную службу: ибо, ежели бы он не захотел идти на службу и не захотел бы другой, и третий, и тысячный капрал и солдат, настолько менее людей было бы в войске Наполеона, и войны не могло бы быть.
Ежели бы Наполеон не оскорбился требованием отступить за Вислу и не велел наступать войскам, не было бы войны; но ежели бы все сержанты не пожелали поступить на вторичную службу, тоже войны не могло бы быть. Тоже не могло бы быть войны, ежели бы не было интриг Англии, и не было бы принца Ольденбургского и чувства оскорбления в Александре, и не было бы самодержавной власти в России, и не было бы французской революции и последовавших диктаторства и империи, и всего того, что произвело французскую революцию, и так далее. Без одной из этих причин ничего не могло бы быть. Стало быть, причины эти все – миллиарды причин – совпали для того, чтобы произвести то, что было. И, следовательно, ничто не было исключительной причиной события, а событие должно было совершиться только потому, что оно должно было совершиться. Должны были миллионы людей, отрекшись от своих человеческих чувств и своего разума, идти на Восток с Запада и убивать себе подобных, точно так же, как несколько веков тому назад с Востока на Запад шли толпы людей, убивая себе подобных.
Действия Наполеона и Александра, от слова которых зависело, казалось, чтобы событие совершилось или не совершилось, – были так же мало произвольны, как и действие каждого солдата, шедшего в поход по жребию или по набору. Это не могло быть иначе потому, что для того, чтобы воля Наполеона и Александра (тех людей, от которых, казалось, зависело событие) была исполнена, необходимо было совпадение бесчисленных обстоятельств, без одного из которых событие не могло бы совершиться. Необходимо было, чтобы миллионы людей, в руках которых была действительная сила, солдаты, которые стреляли, везли провиант и пушки, надо было, чтобы они согласились исполнить эту волю единичных и слабых людей и были приведены к этому бесчисленным количеством сложных, разнообразных причин.
Фатализм в истории неизбежен для объяснения неразумных явлений (то есть тех, разумность которых мы не понимаем). Чем более мы стараемся разумно объяснить эти явления в истории, тем они становятся для нас неразумнее и непонятнее.
Каждый человек живет для себя, пользуется свободой для достижения своих личных целей и чувствует всем существом своим, что он может сейчас сделать или не сделать такое то действие; но как скоро он сделает его, так действие это, совершенное в известный момент времени, становится невозвратимым и делается достоянием истории, в которой оно имеет не свободное, а предопределенное значение.
Есть две стороны жизни в каждом человеке: жизнь личная, которая тем более свободна, чем отвлеченнее ее интересы, и жизнь стихийная, роевая, где человек неизбежно исполняет предписанные ему законы.
Человек сознательно живет для себя, но служит бессознательным орудием для достижения исторических, общечеловеческих целей. Совершенный поступок невозвратим, и действие его, совпадая во времени с миллионами действий других людей, получает историческое значение. Чем выше стоит человек на общественной лестнице, чем с большими людьми он связан, тем больше власти он имеет на других людей, тем очевиднее предопределенность и неизбежность каждого его поступка.
«Сердце царево в руце божьей».
Царь – есть раб истории.
История, то есть бессознательная, общая, роевая жизнь человечества, всякой минутой жизни царей пользуется для себя как орудием для своих целей.
Наполеон, несмотря на то, что ему более чем когда нибудь, теперь, в 1812 году, казалось, что от него зависело verser или не verser le sang de ses peuples [проливать или не проливать кровь своих народов] (как в последнем письме писал ему Александр), никогда более как теперь не подлежал тем неизбежным законам, которые заставляли его (действуя в отношении себя, как ему казалось, по своему произволу) делать для общего дела, для истории то, что должно было совершиться.
Люди Запада двигались на Восток для того, чтобы убивать друг друга. И по закону совпадения причин подделались сами собою и совпали с этим событием тысячи мелких причин для этого движения и для войны: укоры за несоблюдение континентальной системы, и герцог Ольденбургский, и движение войск в Пруссию, предпринятое (как казалось Наполеону) для того только, чтобы достигнуть вооруженного мира, и любовь и привычка французского императора к войне, совпавшая с расположением его народа, увлечение грандиозностью приготовлений, и расходы по приготовлению, и потребность приобретения таких выгод, которые бы окупили эти расходы, и одурманившие почести в Дрездене, и дипломатические переговоры, которые, по взгляду современников, были ведены с искренним желанием достижения мира и которые только уязвляли самолюбие той и другой стороны, и миллионы миллионов других причин, подделавшихся под имеющее совершиться событие, совпавших с ним.
Когда созрело яблоко и падает, – отчего оно падает? Оттого ли, что тяготеет к земле, оттого ли, что засыхает стержень, оттого ли, что сушится солнцем, что тяжелеет, что ветер трясет его, оттого ли, что стоящему внизу мальчику хочется съесть его?
Ничто не причина. Все это только совпадение тех условий, при которых совершается всякое жизненное, органическое, стихийное событие. И тот ботаник, который найдет, что яблоко падает оттого, что клетчатка разлагается и тому подобное, будет так же прав, и так же не прав, как и тот ребенок, стоящий внизу, который скажет, что яблоко упало оттого, что ему хотелось съесть его и что он молился об этом. Так же прав и не прав будет тот, кто скажет, что Наполеон пошел в Москву потому, что он захотел этого, и оттого погиб, что Александр захотел его погибели: как прав и не прав будет тот, кто скажет, что завалившаяся в миллион пудов подкопанная гора упала оттого, что последний работник ударил под нее последний раз киркою. В исторических событиях так называемые великие люди суть ярлыки, дающие наименований событию, которые, так же как ярлыки, менее всего имеют связи с самым событием.
Каждое действие их, кажущееся им произвольным для самих себя, в историческом смысле непроизвольно, а находится в связи со всем ходом истории и определено предвечно.


29 го мая Наполеон выехал из Дрездена, где он пробыл три недели, окруженный двором, составленным из принцев, герцогов, королей и даже одного императора. Наполеон перед отъездом обласкал принцев, королей и императора, которые того заслуживали, побранил королей и принцев, которыми он был не вполне доволен, одарил своими собственными, то есть взятыми у других королей, жемчугами и бриллиантами императрицу австрийскую и, нежно обняв императрицу Марию Луизу, как говорит его историк, оставил ее огорченною разлукой, которую она – эта Мария Луиза, считавшаяся его супругой, несмотря на то, что в Париже оставалась другая супруга, – казалось, не в силах была перенести. Несмотря на то, что дипломаты еще твердо верили в возможность мира и усердно работали с этой целью, несмотря на то, что император Наполеон сам писал письмо императору Александру, называя его Monsieur mon frere [Государь брат мой] и искренно уверяя, что он не желает войны и что всегда будет любить и уважать его, – он ехал к армии и отдавал на каждой станции новые приказания, имевшие целью торопить движение армии от запада к востоку. Он ехал в дорожной карете, запряженной шестериком, окруженный пажами, адъютантами и конвоем, по тракту на Позен, Торн, Данциг и Кенигсберг. В каждом из этих городов тысячи людей с трепетом и восторгом встречали его.
Армия подвигалась с запада на восток, и переменные шестерни несли его туда же. 10 го июня он догнал армию и ночевал в Вильковисском лесу, в приготовленной для него квартире, в имении польского графа.
На другой день Наполеон, обогнав армию, в коляске подъехал к Неману и, с тем чтобы осмотреть местность переправы, переоделся в польский мундир и выехал на берег.
Увидав на той стороне казаков (les Cosaques) и расстилавшиеся степи (les Steppes), в середине которых была Moscou la ville sainte, [Москва, священный город,] столица того, подобного Скифскому, государства, куда ходил Александр Македонский, – Наполеон, неожиданно для всех и противно как стратегическим, так и дипломатическим соображениям, приказал наступление, и на другой день войска его стали переходить Неман.
12 го числа рано утром он вышел из палатки, раскинутой в этот день на крутом левом берегу Немана, и смотрел в зрительную трубу на выплывающие из Вильковисского леса потоки своих войск, разливающихся по трем мостам, наведенным на Немане. Войска знали о присутствии императора, искали его глазами, и, когда находили на горе перед палаткой отделившуюся от свиты фигуру в сюртуке и шляпе, они кидали вверх шапки, кричали: «Vive l'Empereur! [Да здравствует император!] – и одни за другими, не истощаясь, вытекали, всё вытекали из огромного, скрывавшего их доселе леса и, расстрояясь, по трем мостам переходили на ту сторону.
– On fera du chemin cette fois ci. Oh! quand il s'en mele lui meme ca chauffe… Nom de Dieu… Le voila!.. Vive l'Empereur! Les voila donc les Steppes de l'Asie! Vilain pays tout de meme. Au revoir, Beauche; je te reserve le plus beau palais de Moscou. Au revoir! Bonne chance… L'as tu vu, l'Empereur? Vive l'Empereur!.. preur! Si on me fait gouverneur aux Indes, Gerard, je te fais ministre du Cachemire, c'est arrete. Vive l'Empereur! Vive! vive! vive! Les gredins de Cosaques, comme ils filent. Vive l'Empereur! Le voila! Le vois tu? Je l'ai vu deux fois comme jete vois. Le petit caporal… Je l'ai vu donner la croix a l'un des vieux… Vive l'Empereur!.. [Теперь походим! О! как он сам возьмется, дело закипит. Ей богу… Вот он… Ура, император! Так вот они, азиатские степи… Однако скверная страна. До свиданья, Боше. Я тебе оставлю лучший дворец в Москве. До свиданья, желаю успеха. Видел императора? Ура! Ежели меня сделают губернатором в Индии, я тебя сделаю министром Кашмира… Ура! Император вот он! Видишь его? Я его два раза как тебя видел. Маленький капрал… Я видел, как он навесил крест одному из стариков… Ура, император!] – говорили голоса старых и молодых людей, самых разнообразных характеров и положений в обществе. На всех лицах этих людей было одно общее выражение радости о начале давно ожидаемого похода и восторга и преданности к человеку в сером сюртуке, стоявшему на горе.
13 го июня Наполеону подали небольшую чистокровную арабскую лошадь, и он сел и поехал галопом к одному из мостов через Неман, непрестанно оглушаемый восторженными криками, которые он, очевидно, переносил только потому, что нельзя было запретить им криками этими выражать свою любовь к нему; но крики эти, сопутствующие ему везде, тяготили его и отвлекали его от военной заботы, охватившей его с того времени, как он присоединился к войску. Он проехал по одному из качавшихся на лодках мостов на ту сторону, круто повернул влево и галопом поехал по направлению к Ковно, предшествуемый замиравшими от счастия, восторженными гвардейскими конными егерями, расчищая дорогу по войскам, скакавшим впереди его. Подъехав к широкой реке Вилии, он остановился подле польского уланского полка, стоявшего на берегу.
– Виват! – также восторженно кричали поляки, расстроивая фронт и давя друг друга, для того чтобы увидать его. Наполеон осмотрел реку, слез с лошади и сел на бревно, лежавшее на берегу. По бессловесному знаку ему подали трубу, он положил ее на спину подбежавшего счастливого пажа и стал смотреть на ту сторону. Потом он углубился в рассматриванье листа карты, разложенного между бревнами. Не поднимая головы, он сказал что то, и двое его адъютантов поскакали к польским уланам.
– Что? Что он сказал? – слышалось в рядах польских улан, когда один адъютант подскакал к ним.
Было приказано, отыскав брод, перейти на ту сторону. Польский уланский полковник, красивый старый человек, раскрасневшись и путаясь в словах от волнения, спросил у адъютанта, позволено ли ему будет переплыть с своими уланами реку, не отыскивая брода. Он с очевидным страхом за отказ, как мальчик, который просит позволения сесть на лошадь, просил, чтобы ему позволили переплыть реку в глазах императора. Адъютант сказал, что, вероятно, император не будет недоволен этим излишним усердием.
Как только адъютант сказал это, старый усатый офицер с счастливым лицом и блестящими глазами, подняв кверху саблю, прокричал: «Виват! – и, скомандовав уланам следовать за собой, дал шпоры лошади и подскакал к реке. Он злобно толкнул замявшуюся под собой лошадь и бухнулся в воду, направляясь вглубь к быстрине течения. Сотни уланов поскакали за ним. Было холодно и жутко на середине и на быстрине теченья. Уланы цеплялись друг за друга, сваливались с лошадей, лошади некоторые тонули, тонули и люди, остальные старались плыть кто на седле, кто держась за гриву. Они старались плыть вперед на ту сторону и, несмотря на то, что за полверсты была переправа, гордились тем, что они плывут и тонут в этой реке под взглядами человека, сидевшего на бревне и даже не смотревшего на то, что они делали. Когда вернувшийся адъютант, выбрав удобную минуту, позволил себе обратить внимание императора на преданность поляков к его особе, маленький человек в сером сюртуке встал и, подозвав к себе Бертье, стал ходить с ним взад и вперед по берегу, отдавая ему приказания и изредка недовольно взглядывая на тонувших улан, развлекавших его внимание.
Для него было не ново убеждение в том, что присутствие его на всех концах мира, от Африки до степей Московии, одинаково поражает и повергает людей в безумие самозабвения. Он велел подать себе лошадь и поехал в свою стоянку.
Человек сорок улан потонуло в реке, несмотря на высланные на помощь лодки. Большинство прибилось назад к этому берегу. Полковник и несколько человек переплыли реку и с трудом вылезли на тот берег. Но как только они вылезли в обшлепнувшемся на них, стекающем ручьями мокром платье, они закричали: «Виват!», восторженно глядя на то место, где стоял Наполеон, но где его уже не было, и в ту минуту считали себя счастливыми.