Де Борман, Джон
Поделись знанием:
– Нет, – смеясь, отвечал Пьер, оглядывая свое большое, толстое тело. – В меня слишком легко попасть французам, да и я боюсь, что не влезу на лошадь…
В числе перебираемых лиц для предмета разговора общество Жюли попало на Ростовых.
– Очень, говорят, плохи дела их, – сказала Жюли. – И он так бестолков – сам граф. Разумовские хотели купить его дом и подмосковную, и все это тянется. Он дорожится.
– Нет, кажется, на днях состоится продажа, – сказал кто то. – Хотя теперь и безумно покупать что нибудь в Москве.
– Отчего? – сказала Жюли. – Неужели вы думаете, что есть опасность для Москвы?
– Отчего же вы едете?
– Я? Вот странно. Я еду, потому… ну потому, что все едут, и потом я не Иоанна д'Арк и не амазонка.
– Ну, да, да, дайте мне еще тряпочек.
– Ежели он сумеет повести дела, он может заплатить все долги, – продолжал ополченец про Ростова.
– Добрый старик, но очень pauvre sire [плох]. И зачем они живут тут так долго? Они давно хотели ехать в деревню. Натали, кажется, здорова теперь? – хитро улыбаясь, спросила Жюли у Пьера.
– Они ждут меньшого сына, – сказал Пьер. – Он поступил в казаки Оболенского и поехал в Белую Церковь. Там формируется полк. А теперь они перевели его в мой полк и ждут каждый день. Граф давно хотел ехать, но графиня ни за что не согласна выехать из Москвы, пока не приедет сын.
Джон де Борман | |
John de Borman | |
Дата рождения: | |
---|---|
Место рождения: | |
Гражданство: | |
Профессия: |
Джон де Борман (англ. John de Borman) — британский кинооператор французского происхождения.[1] [2] [3] [4] [5]
Фильмография
Год | Название | Ориг. название | Примечания |
---|---|---|---|
2014 | Если я останусь | If I Stay | |
2013 | Половина жёлтого солнца | Half of a Yellow Sun | |
2012 | Квартет | Quartet | |
2010 | Сделано в Дагенхэме | Made in Dagenham | |
2009 | Воспитание чувств | An Education | |
2008 | Мисс Петтигрю живёт одним днём | Miss Pettigrew Lives for a Day | |
Последний шанс Харви | Last Chance Harvey | ||
2005 | Больше, чем любовь | A Lot Like Love | |
2004 | Давайте потанцуем | Shall We Dance? | |
Заколдованная Элла | Ella Enchanted | ||
2001 | Великан | The Mighty | |
Интуиция | Serendipity | ||
2000 | Спасите Грейс | Saving Grace | |
1997 | Мужской стриптиз | The Full Monty |
Напишите отзыв о статье "Де Борман, Джон"
Примечания
- ↑ [www.johndeborman.com/#/filmography/ John de Borman]. johndeborman.com. Проверено 15 декабря 2013.
- ↑ [www.littlewhitelies.co.uk/features/articles/john-de-borman-15179 John De Borman]. littlewhitelies.co.uk. Проверено 15 декабря 2013.
- ↑ [www.nytimes.com/movies/person/221665/John-de-Borman John de Borman]. nytimes.com. Проверено 15 декабря 2013.
- ↑ [britishcinematographer.co.uk/articles/307-quartet-john-de-borman-bsc.html Quartet: John de Borman BSC]. britishcinematographer.co.uk. Проверено 15 декабря 2013.
- ↑ [mubi.com/cast_members/17481 John de Borman]. mubi.com. Проверено 15 декабря 2013.
Ссылки
- Джон де Борман (англ.) на сайте Internet Movie Database
Отрывок, характеризующий Де Борман, Джон
Ополченец в присутствии Пьера был уже не так caustique, и в лице его выразилось недоуменье к тому, что означала улыбка Жюли. Несмотря на свою рассеянность и добродушие, личность Пьера прекращала тотчас же всякие попытки на насмешку в его присутствии.– Нет, – смеясь, отвечал Пьер, оглядывая свое большое, толстое тело. – В меня слишком легко попасть французам, да и я боюсь, что не влезу на лошадь…
В числе перебираемых лиц для предмета разговора общество Жюли попало на Ростовых.
– Очень, говорят, плохи дела их, – сказала Жюли. – И он так бестолков – сам граф. Разумовские хотели купить его дом и подмосковную, и все это тянется. Он дорожится.
– Нет, кажется, на днях состоится продажа, – сказал кто то. – Хотя теперь и безумно покупать что нибудь в Москве.
– Отчего? – сказала Жюли. – Неужели вы думаете, что есть опасность для Москвы?
– Отчего же вы едете?
– Я? Вот странно. Я еду, потому… ну потому, что все едут, и потом я не Иоанна д'Арк и не амазонка.
– Ну, да, да, дайте мне еще тряпочек.
– Ежели он сумеет повести дела, он может заплатить все долги, – продолжал ополченец про Ростова.
– Добрый старик, но очень pauvre sire [плох]. И зачем они живут тут так долго? Они давно хотели ехать в деревню. Натали, кажется, здорова теперь? – хитро улыбаясь, спросила Жюли у Пьера.
– Они ждут меньшого сына, – сказал Пьер. – Он поступил в казаки Оболенского и поехал в Белую Церковь. Там формируется полк. А теперь они перевели его в мой полк и ждут каждый день. Граф давно хотел ехать, но графиня ни за что не согласна выехать из Москвы, пока не приедет сын.