Де Боттон, Ален

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Ален де Боттон (Alain de Botton, родился 20 декабря 1969) — британский писатель швейцарского происхождения, член Королевского литературного общества, философ, телевизионный ведущий и предприниматель. Автор англоязычных бестселлеров «Опыты любви» (1997), «Озабоченность статусом» (2004), «Архитектура счастья» (2006). В своих книгах, телевизионных программах и выступлениях Ален де Боттон высказывается на различные темы и аспекты современной жизни, делая акцент на приложении философии к повседневности.





Биография

Ален де Боттон родился в Цюрихе в семье Жаклин и Гилберта де Боттон, который был изгнан по указанию Насера из Египта в числе других сефардских евреев после Суэцкого кризиса.

Образование

В 1991 году получил степень магистра философии от Кингс-колледжа лондонского университета.

Произведения

Де Боттон работает в различных литературных форматах. Положительно отзывающиеся о его работах утверждают, что он является прекрасным популяризатором многих сложных философских идей. Отрицательные отзывы отмечают очевидность и напыщенность, а также несфокусированность его работ.

  • Essays In Love (1993) — Опыты любви
  • The Romantic Movement (1994)
  • Kiss and Tell (1995)
  • How Proust Can Change Your Life (1997) — Как Пруст может изменить Вашу жизнь
  • The Consolations of Philosophy (2000) — Утешение философией
  • The Art of Travel (2002) — Искусство путешествовать
  • Status Anxiety (2004) — Озабоченность статусом
  • The Architecture of Happiness (2006)
  • The Pleasures and Sorrows of Work (2009) — Радости и печали работы
  • A Week at the Airport (2009)
  • Religion for Atheists: A Non-Believer’s Guide to the Uses of Religion (2012)
  • How to Think More About Sex (2012)
  • Art as Therapy (2013)
  • The News: A User’s Manual (2014)

Проекты

«Школа жизни» (The School of Life) — международный социальный проект, реализованный в Лондоне, Париже, Амстердаме и Мельбурне. Цель «Школы жизни» — открыть людям возможности для самосовершенствования и показать им, каким образом их жизнь может стать более интересной и насыщенной.

В своем интервью на сайте metkere.com де Боттон говорит:

Идея <организации> состоит в том, чтобы бросить вызов традиционным университетам и реорганизовать знания так, чтобы нацелить их на реальность, не делая знания самоцелью. В каком-то смысле, эта организация пытается дать людям то, что университетам следовало бы, я думаю, давать им — чувство направленности и мудрости в жизни с помощью культуры.

Живая архитектура (Living architecture) — запущенный в мае 2009 года архитектурный проект, в рамках которого строится серия инновационных домов в Соединённом королевстве с участием ведущих современных архитекторов.

Напишите отзыв о статье "Де Боттон, Ален"

Ссылки

  • [snob.ru/magazine/entry/6113 Валерий Панюшкин. «Школа жизни»]
  • [metkere.com/2008/08/alain-de-botton.html Интервью с Аленом де Боттоном]

Отрывок, характеризующий Де Боттон, Ален

– Я вот что думаю. Австрия осталась в дурах, а она к этому не привыкла. И она отплатит. А в дурах она осталась оттого, что, во первых, провинции разорены (on dit, le православное est terrible pour le pillage), [говорят, что православное ужасно по части грабежей,] армия разбита, столица взята, и всё это pour les beaux yeux du [ради прекрасных глаз,] Сардинское величество. И потому – entre nous, mon cher [между нами, мой милый] – я чутьем слышу, что нас обманывают, я чутьем слышу сношения с Францией и проекты мира, тайного мира, отдельно заключенного.
– Это не может быть! – сказал князь Андрей, – это было бы слишком гадко.
– Qui vivra verra, [Поживем, увидим,] – сказал Билибин, распуская опять кожу в знак окончания разговора.
Когда князь Андрей пришел в приготовленную для него комнату и в чистом белье лег на пуховики и душистые гретые подушки, – он почувствовал, что то сражение, о котором он привез известие, было далеко, далеко от него. Прусский союз, измена Австрии, новое торжество Бонапарта, выход и парад, и прием императора Франца на завтра занимали его.
Он закрыл глаза, но в то же мгновение в ушах его затрещала канонада, пальба, стук колес экипажа, и вот опять спускаются с горы растянутые ниткой мушкатеры, и французы стреляют, и он чувствует, как содрогается его сердце, и он выезжает вперед рядом с Шмитом, и пули весело свистят вокруг него, и он испытывает то чувство удесятеренной радости жизни, какого он не испытывал с самого детства.
Он пробудился…
«Да, всё это было!…» сказал он, счастливо, детски улыбаясь сам себе, и заснул крепким, молодым сном.


На другой день он проснулся поздно. Возобновляя впечатления прошедшего, он вспомнил прежде всего то, что нынче надо представляться императору Францу, вспомнил военного министра, учтивого австрийского флигель адъютанта, Билибина и разговор вчерашнего вечера. Одевшись в полную парадную форму, которой он уже давно не надевал, для поездки во дворец, он, свежий, оживленный и красивый, с подвязанною рукой, вошел в кабинет Билибина. В кабинете находились четыре господина дипломатического корпуса. С князем Ипполитом Курагиным, который был секретарем посольства, Болконский был знаком; с другими его познакомил Билибин.
Господа, бывавшие у Билибина, светские, молодые, богатые и веселые люди, составляли и в Вене и здесь отдельный кружок, который Билибин, бывший главой этого кружка, называл наши, les nфtres. В кружке этом, состоявшем почти исключительно из дипломатов, видимо, были свои, не имеющие ничего общего с войной и политикой, интересы высшего света, отношений к некоторым женщинам и канцелярской стороны службы. Эти господа, повидимому, охотно, как своего (честь, которую они делали немногим), приняли в свой кружок князя Андрея. Из учтивости, и как предмет для вступления в разговор, ему сделали несколько вопросов об армии и сражении, и разговор опять рассыпался на непоследовательные, веселые шутки и пересуды.