Де Каролис, Джованни

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Джованни Де Каролис
Общая информация
Полное имя:

итал. Giovanni De Carolis

Гражданство:

Италия Италия

Дата рождения:

21 августа 1984(1984-08-21) (39 лет)

Место рождения:

Рома, Лацио, Италия

Проживание:

Рома, Лацио, Италия

Весовая категория:

Вторая средняя (до 76,2 кг)

Стойка:

правосторонняя

Рост:

184 см

Рейтинги
Позиция по рейтингу WBA:

Чемпион мира

Позиция по рейтингу BoxRec:

18 (138 очков)

Лучшая позиция по рейтингу BoxRec:

12 (242 очка)
январь 2016

Профессиональная карьера
Первый бой:

17 ноября 2007

Последний бой:

16 июля 2016

Чемпионский пояс:

WBA (2016—н.в.)

Количество боёв:

31

Количество побед:

24

Побед нокаутом:

12

Поражений:

6

Ничьих:

1

[boxrec.com/list_bouts.php?human_id=430766&cat=boxer Послужной список (boxrec)]

Джованни Де Каролис (итал. Giovanni De Carolis; род. 21 августа 1984, Рома, Лацио, Италия) — итальянский боксёр-профессионал, выступающий во второй средней весовой категории. Чемпион мира по версии WBA (2016—н.в.), чемпиона мира по версии GBU (2016—н.в.) и чемпион по версии IBF Inter-Continental (2014—н.в.) во 2-м среднем весе.





Любительская карьера

Профессиональная карьера

Профессиональную карьеру боксёра Джованни начал в ноябре 2007 года.

Бой за титул чемпиона мира по версии WBA

9 января 2016 года состоялся бой реванш между Джованни Де Каролисом и немецким боксёром Винсентом Файгенбутцем (21-1-0) за титул регулярного чемпиона мира по версии WBA во втором среднем весе, который было предложено разыграть после того как Фёдор Чудинов получил статус «суперчемпиона»[1]. Де Каролис победил техническим нокаутом в 11 раунде и завоевал титул[2].

Статистика профессиональных боёв

Бой
Дата
Соперник
Место проведения
Раундов
Примечание
5 ноября 2016 Тайрон Цойге (англ.) (18-0-1) Потсдам, Бранденбург, Германия (12) Защита титула чемпиона мира по версии WBA во втором среднем весе.
24-6-1 16 июля 2016 Тайрон Цойге (англ.) (18-0-0) Берлин, Германия MD (12) Защитил титул чемпиона мира по версии WBA во втором среднем весе. Счёт: 114-114, 114-114, 114-115.
24-6 9 января 2016 Винсент Файгенбутц (21-1-0) Оффенбург, Баден-Вюртемберг, Германия TKO11 (12) Завоевал титулы чемпиона мира по версиям WBA и GBU во втором среднем весе.
23-6 17 октября 2015 Винсент Файгенбутц (20-1-0) Карлсруэ, Баден-Вюртемберг, Германия UD (12) Бой за титулы временного чемпиона мира по версии WBA и чемпиона мира по версии GBU во втором среднем весе. Счёт: 113-115, 113-114, 113-115.
23-5 2 мая 2015 Мухамед Али Ндиайе (24-2-1) Рома, Лацио, Италия UD (12) Защитил титул чемпиона по версии IBF Inter-Continental во втором среднем весе. Счёт: 118-106, 117-107, 119-104.
22-5 1 ноября 2014 Геард Аетович (25-9-1) Рома, Лацио, Италия UD (12) Завоевал вакантный титул чемпиона по версии IBF Inter-Continental во втором среднем весе. Счёт: 115-112, 114-113, 115-111.
21-5 28 марта 2014 Иван Ступало (5-2-0) Непи, Лацио, Италия KO 4 (6)
20-5 26 октября 2013 Артур Абрахам (37-4-0) Ольденбург, Нижняя Саксония, Германия UD (12) Бой за титул чемпиона по версии WBO Inter-Continental во втором среднем весе. Счёт: 108-120, 109-119, 109-119.

Напишите отзыв о статье "Де Каролис, Джованни"

Примечания

  1. [allboxing.ru/news/20160106-0633/faygenbutc-i-de-karolis-razygrayut-titul-wba-regular-vo-vtorom-srednem-vese-fedor Файгенбутц и Де Каролис разыграют титул WBA Regular во втором среднем весе, Федор Чудинов получил статус «суперчемпиона»] (рус.). AllBoxing.ru. Проверено 6 января 2016.
  2. [allboxing.ru/news/20160110-0207/de-karolis-nokautiroval-faygenbutca-i-zavoeval-poyas-wba Де Каролис нокаутировал Файгенбутца и завоевал пояс WBA] (рус.). AllBoxing.ru. Проверено 11 января 2016.

Ссылки

  • [www.boxnews.com.ua/Boxer/11735/Giovanni-De-Carolis Джованни Де Каролис] — страница на сайте BoxNews.com.ua
  • [boxrec.com/list_bouts.php?human_id=430766&cat=boxer Де Каролис, Джованни] (англ.) — статистика профессиональных боёв на сайте BoxRec


Отрывок, характеризующий Де Каролис, Джованни

Это было то чувство, вследствие которого охотник рекрут пропивает последнюю копейку, запивший человек перебивает зеркала и стекла без всякой видимой причины и зная, что это будет стоить ему его последних денег; то чувство, вследствие которого человек, совершая (в пошлом смысле) безумные дела, как бы пробует свою личную власть и силу, заявляя присутствие высшего, стоящего вне человеческих условий, суда над жизнью.
С самого того дня, как Пьер в первый раз испытал это чувство в Слободском дворце, он непрестанно находился под его влиянием, но теперь только нашел ему полное удовлетворение. Кроме того, в настоящую минуту Пьера поддерживало в его намерении и лишало возможности отречься от него то, что уже было им сделано на этом пути. И его бегство из дома, и его кафтан, и пистолет, и его заявление Ростовым, что он остается в Москве, – все потеряло бы не только смысл, но все это было бы презренно и смешно (к чему Пьер был чувствителен), ежели бы он после всего этого, так же как и другие, уехал из Москвы.
Физическое состояние Пьера, как и всегда это бывает, совпадало с нравственным. Непривычная грубая пища, водка, которую он пил эти дни, отсутствие вина и сигар, грязное, неперемененное белье, наполовину бессонные две ночи, проведенные на коротком диване без постели, – все это поддерживало Пьера в состоянии раздражения, близком к помешательству.

Был уже второй час после полудня. Французы уже вступили в Москву. Пьер знал это, но, вместо того чтобы действовать, он думал только о своем предприятии, перебирая все его малейшие будущие подробности. Пьер в своих мечтаниях не представлял себе живо ни самого процесса нанесения удара, ни смерти Наполеона, но с необыкновенною яркостью и с грустным наслаждением представлял себе свою погибель и свое геройское мужество.
«Да, один за всех, я должен совершить или погибнуть! – думал он. – Да, я подойду… и потом вдруг… Пистолетом или кинжалом? – думал Пьер. – Впрочем, все равно. Не я, а рука провидения казнит тебя, скажу я (думал Пьер слова, которые он произнесет, убивая Наполеона). Ну что ж, берите, казните меня», – говорил дальше сам себе Пьер, с грустным, но твердым выражением на лице, опуская голову.
В то время как Пьер, стоя посередине комнаты, рассуждал с собой таким образом, дверь кабинета отворилась, и на пороге показалась совершенно изменившаяся фигура всегда прежде робкого Макара Алексеевича. Халат его был распахнут. Лицо было красно и безобразно. Он, очевидно, был пьян. Увидав Пьера, он смутился в первую минуту, но, заметив смущение и на лице Пьера, тотчас ободрился и шатающимися тонкими ногами вышел на середину комнаты.
– Они оробели, – сказал он хриплым, доверчивым голосом. – Я говорю: не сдамся, я говорю… так ли, господин? – Он задумался и вдруг, увидав пистолет на столе, неожиданно быстро схватил его и выбежал в коридор.
Герасим и дворник, шедшие следом за Макар Алексеичем, остановили его в сенях и стали отнимать пистолет. Пьер, выйдя в коридор, с жалостью и отвращением смотрел на этого полусумасшедшего старика. Макар Алексеич, морщась от усилий, удерживал пистолет и кричал хриплый голосом, видимо, себе воображая что то торжественное.
– К оружию! На абордаж! Врешь, не отнимешь! – кричал он.
– Будет, пожалуйста, будет. Сделайте милость, пожалуйста, оставьте. Ну, пожалуйста, барин… – говорил Герасим, осторожно за локти стараясь поворотить Макар Алексеича к двери.
– Ты кто? Бонапарт!.. – кричал Макар Алексеич.
– Это нехорошо, сударь. Вы пожалуйте в комнаты, вы отдохните. Пожалуйте пистолетик.
– Прочь, раб презренный! Не прикасайся! Видел? – кричал Макар Алексеич, потрясая пистолетом. – На абордаж!
– Берись, – шепнул Герасим дворнику.
Макара Алексеича схватили за руки и потащили к двери.
Сени наполнились безобразными звуками возни и пьяными хрипящими звуками запыхавшегося голоса.
Вдруг новый, пронзительный женский крик раздался от крыльца, и кухарка вбежала в сени.
– Они! Батюшки родимые!.. Ей богу, они. Четверо, конные!.. – кричала она.
Герасим и дворник выпустили из рук Макар Алексеича, и в затихшем коридоре ясно послышался стук нескольких рук во входную дверь.


Пьер, решивший сам с собою, что ему до исполнения своего намерения не надо было открывать ни своего звания, ни знания французского языка, стоял в полураскрытых дверях коридора, намереваясь тотчас же скрыться, как скоро войдут французы. Но французы вошли, и Пьер все не отходил от двери: непреодолимое любопытство удерживало его.
Их было двое. Один – офицер, высокий, бравый и красивый мужчина, другой – очевидно, солдат или денщик, приземистый, худой загорелый человек с ввалившимися щеками и тупым выражением лица. Офицер, опираясь на палку и прихрамывая, шел впереди. Сделав несколько шагов, офицер, как бы решив сам с собою, что квартира эта хороша, остановился, обернулся назад к стоявшим в дверях солдатам и громким начальническим голосом крикнул им, чтобы они вводили лошадей. Окончив это дело, офицер молодецким жестом, высоко подняв локоть руки, расправил усы и дотронулся рукой до шляпы.