Джаз в саду Эрмитаж

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Джаз в саду Эрмитаж
Дата(ы) август
Место(а) проведения Россия, Москва
Года 1998 — настоящее время
Жанр(ы) Джаз
[www.mosgorsad.ru/events/announcements/dzhaz-v-sadu-ermitazh Страница на сайте сада «Эрмитаж»]

«Джаз в саду Эрмитаж» — международный джазовый фестиваль, один из старейших в Москве. Проходит ежегодно с 1998 года на открытом воздухе в саду «Эрмитаж» в течение двух дней. Вход на фестиваль — свободный[1][2][3][4][5][6].

Фестиваль ориентирован в первую очередь на российских музыкантов. На сцене фестиваля выступают также джазмены из Европы и США. Стилистически на фестивале представлены мейнстримовый джаз, фьюжн и джаз-рок. Кроме основного концерта на фестивале вечером проводятся джем-сейшны.

Основатели фестиваля — радиоведущий Михаил Грин, джазмен Алекс Ростоцкий и Юрий Саульский. Ведущие концертов — Владимир Фейертаг, Кирилл Мошков.





История

В 1998 году джазмен Алекс Ростоцкий и радиоведущий Михаил Грин открыли джаз-клуб «Земля птиц». Директор сада «Эрмитаж» предложил им в дополнение к клубу проводить в саде джазовый фестиваль под открытым небом.

За историю существования фестиваля на нем выступили джазмены из 23 стран. Среди них известные российские музыканты: Анна Бутурлина, Игорь Бриль, Игорь Бутман, Владимир Данилин, Олег Киреев; зарубежные звезды: Дебора Браун, Питер Кинг, Дэннис Роуланд, Джеймс Сполдинг, Лу Табакин; и многие другие.

Общее число посетителей фестиваля за все время превысило 90 тысяч.

См. также

Напишите отзыв о статье "Джаз в саду Эрмитаж"

Примечания

  1. Дарина Осташева. [jazzpeople.ru/jazz-in-city/rossiyskie-dzhaz-festivali/ Российские джазовые фестивали]. JazzPeople (20.02.2016). Проверено 11 июля 2016.
  2. [tvkultura.ru/article/show/article_id/139422/ В саду "Эрмитаж" прошел фестиваль джаза]. tvkultura.ru (17.08.2015). Проверено 12 июля 2016.
  3. Алексей Певчев. [izvestia.ru/news/575228 «Джаз в саду «Эрмитаж» пройдет в 17-й раз]. Известия (14.08.2014). Проверено 12 июля 2016.
  4. [journal.jazz.ru/2015/07/22/18th-hermitage-garden-jazz-festival/ Объявлена программа XVIII Московского международного фестиваля «Джаз в саду Эрмитаж»]. Джаз.Ру (22.07.2015). Проверено 12 июля 2016.
  5. [journal.jazz.ru/2014/07/13/17th-hermitage-garden-jazz-festival/ XVII Московский международный фестиваль «Джаз в саду Эрмитаж»: программа концертов]. Джаз.Ру (13.07.2014). Проверено 12 июля 2016.
  6. [www.jazzmap.ru/festivals/Moskovskij-festival-Dzhaz-v-sadu-Ermitazh-projdet-23-25-avgusta.php Фестиваль Джаз в саду Эрмитаж]. JazzMap. Проверено 12 июля 2016.

Ссылки

  • [www.mosgorsad.ru Сайт сада «Эрмитаж»]

Отрывок, характеризующий Джаз в саду Эрмитаж

– Да ведь вот, он пишет, – говорил другой, указывая на печатную бумагу, которую он держал в руке.
– Это другое дело. Для народа это нужно, – сказал первый.
– Что это? – спросил Пьер.
– А вот новая афиша.
Пьер взял ее в руки и стал читать:
«Светлейший князь, чтобы скорей соединиться с войсками, которые идут к нему, перешел Можайск и стал на крепком месте, где неприятель не вдруг на него пойдет. К нему отправлено отсюда сорок восемь пушек с снарядами, и светлейший говорит, что Москву до последней капли крови защищать будет и готов хоть в улицах драться. Вы, братцы, не смотрите на то, что присутственные места закрыли: дела прибрать надобно, а мы своим судом с злодеем разберемся! Когда до чего дойдет, мне надобно молодцов и городских и деревенских. Я клич кликну дня за два, а теперь не надо, я и молчу. Хорошо с топором, недурно с рогатиной, а всего лучше вилы тройчатки: француз не тяжеле снопа ржаного. Завтра, после обеда, я поднимаю Иверскую в Екатерининскую гошпиталь, к раненым. Там воду освятим: они скорее выздоровеют; и я теперь здоров: у меня болел глаз, а теперь смотрю в оба».
– А мне говорили военные люди, – сказал Пьер, – что в городе никак нельзя сражаться и что позиция…
– Ну да, про то то мы и говорим, – сказал первый чиновник.
– А что это значит: у меня болел глаз, а теперь смотрю в оба? – сказал Пьер.
– У графа был ячмень, – сказал адъютант, улыбаясь, – и он очень беспокоился, когда я ему сказал, что приходил народ спрашивать, что с ним. А что, граф, – сказал вдруг адъютант, с улыбкой обращаясь к Пьеру, – мы слышали, что у вас семейные тревоги? Что будто графиня, ваша супруга…
– Я ничего не слыхал, – равнодушно сказал Пьер. – А что вы слышали?
– Нет, знаете, ведь часто выдумывают. Я говорю, что слышал.
– Что же вы слышали?
– Да говорят, – опять с той же улыбкой сказал адъютант, – что графиня, ваша жена, собирается за границу. Вероятно, вздор…
– Может быть, – сказал Пьер, рассеянно оглядываясь вокруг себя. – А это кто? – спросил он, указывая на невысокого старого человека в чистой синей чуйке, с белою как снег большою бородой, такими же бровями и румяным лицом.
– Это? Это купец один, то есть он трактирщик, Верещагин. Вы слышали, может быть, эту историю о прокламации?
– Ах, так это Верещагин! – сказал Пьер, вглядываясь в твердое и спокойное лицо старого купца и отыскивая в нем выражение изменничества.
– Это не он самый. Это отец того, который написал прокламацию, – сказал адъютант. – Тот молодой, сидит в яме, и ему, кажется, плохо будет.
Один старичок, в звезде, и другой – чиновник немец, с крестом на шее, подошли к разговаривающим.