Джаккино, Майкл
Майкл Джаккино Michael Giacchino | |
Основная информация | |
---|---|
Дата рождения |
10 октября 1967 (56 лет) |
Место рождения |
Риверсайд, Нью-Джерси, США |
Годы активности |
1997 — настоящее время |
Страна | |
Профессии | |
Награды |
«Оскар», BAFTA, «Эмми», «Золотой глобус», «Грэмми» |
[www.michaelgiacchinomusic.com/ haelgiacchinomusic.com] |
Майкл Джакки́но (англ. Michael Giacchino; род. 10 октября 1967,[1] тауншип Риверсайд, Нью-Джерси, США) — американский композитор итальянского происхождения, лауреат премии «Оскар», создатель музыки ко многим популярным фильмам, телесериалам и видео играм[2]. Его сочинения примечательны использованием духовых инструментов. Майкл вырос в Эджуотер Парк тауншип, штат Нью-Джерси и окончил высшую школу Холи Кросс (англ. Holy Cross High School) в городе Делран, штат Нью-Джерси.
Содержание
Сочинения
Музыка к видеоиграм
Первой серьёзной работой Майкла стала музыка для игры «The Lost World: Jurassic Park», созданной по сюжету одноимённого фильма 1997 года компании DreamWorks. Эта игра стала первой игрой для PlayStation с музыкой, записанной вживую симфоническим оркестром[3]. После этой работы Джаккино продолжил сотрудничество с DreamWorks, написав ко многим популярным видеоиграм музыку для целого оркестра. Джаккино получил награды за музыку к серии компьютерных игр Medal of Honor: Underground, Allied Assault, Frontline, а также к другим играм на тему Второй мировой войны: Call of Duty, Call of Duty: Finest Hour[4].
Последние несколько лет Майкл не работал над саундтреками к играм, но сейчас он планирует начать работу над музыкой к новой игре о Второй мировой войне: Turning Point: Fall of Liberty[5]. Кроме того, компания Electronic Arts сообщила о том, что Джаккино вернулся к работе над серией Medal of Honor и написал музыку к игре Medal of Honor: Airborne[6].
Музыка для фильмов и телесериалов
Работа над различными видеоиграми привела Майкла к его первой работе на телевидении. В 2001 году продюсер телесериала Alias Дж. Дж. Абрамс заметил Джаккино благодаря его работам над видеоиграми и попросил его написать саундтрек к новому шоу[7]. Музыка к сериалу представляет собой смесь симфонической и электронной музыки, что сильно отличается по звучанию от его предыдущих работ.
В 2004 году Майкл получил работу в большом полнометражном фильме студии Pixar Суперсемейка[8]. Режиссёр Брэд Бёрд пригласил Джаккино работать над картиной после того, как услышал его музыку в проекте Alias. Весёлый оркестровый джаз был очень непохож не только на предыдущие работы Майкла, но и на музыку в предыдущих картинах Pixar, которую раньше студия доверяла создавать Рэнди и Томасу Ньюманам. Для работы над Суперсемейкой Брэд Бёрд первоначально пригласил Джона Берри, который отлично известен музыкой к ранним фильмам о Джеймсе Бонде, но Джон, по сообщениям, был не склонен писать музыку для анимационного фильма. В 2005 году Майкл Джаккино за работу над Суперсемейкой был номинирован на две награды Грэмми: Лучший саундтрек и Лучшая инструментальная композиция[9]. Он также написал музыку к известным телесериалам Fringe (Грань) и LOST (Остаться в живых), и этим прославился.
Фильмы
Название | Год | Издатель |
---|---|---|
Legal Deceit | 1997 | |
My Brother the Pig | 1999 | |
The Trouble With Lou | 2001 | |
Sin | 2003 | |
Суперсемейка | 2004 | Pixar Production |
Высший пилотаж | 2005 | |
The Muppets' Wizard of Oz | 2005 | Television movie |
Привет семье! | 2005 | |
Looking for Comedy in the Muslim World | 2006 | |
Миссия невыполнима 3 | 2006 | Bad Robot Production |
Рататуй | 2007 | Pixar Production |
Монстро | 2008 | Bad Robot Production |
Спиди-гонщик | 2008 | |
Звёздный путь | 2009 | Bad Robot Production |
Вверх | 2009 | Oscar Winner |
Затерянный мир | 2009 | |
Earth Days | 2009 | |
Впусти меня. Сага | 2010 | |
У меня рак | 2011 | |
Тачки 2 | 2011 | Pixar Production |
Супер 8 | 2011 | Bad Robot Production |
Монте-Карло | 2011 | |
Миссия невыполнима: Протокол Фантом | 2011 | Bad Robot Production |
Джон Картер | 2012 | |
Стартрек: Возмездие | 2013 | |
Планета обезьян: Революция | 2014 | |
Восхождение Юпитер | 2015 | |
Земля будущего | 2015 | |
Мир юрского периода | 2015 | |
Головоломка | 2015 | Pixar Production |
Зверополис | 2016 | Walt Disney Productions |
Стартрек: Бесконечность | 2016 | |
Изгой-один. Звёздные войны: Истории | 2016 | |
Война планеты обезьян | 2017 |
Видеоигры
Телесериалы
Title | Year | Издатель |
---|---|---|
Шпионка | 2001-2006 | Bad Robot Production |
Остаться в живых | 2004-2010 | Bad Robot Production |
Six Degrees | 2006-2007 | Bad Robot Production |
Грань | 2008-2013 | Bad Robot Production |
Под прикрытием | 2010 (Until its cancellation) | Bad Robot Production |
Алькатрас | 2012 | Bad Robot Production |
Награды, номинации
Награды
- 2001 Interactive Achievement Awards (Original Music Composition) — Medal of Honor: Underground
- 2003 Game Developers Choice Awards (Excellence in Audio) — Medal of Honor: Allied Assault
- 2003 Interactive Achievement Awards (Original Music Composition) — Medal of Honor: Frontline
- 2004 IFMCA Awards (Score of the Year) — Суперсемейка
- 2004 IFMCA Award (Composer of the Year)
- 2004 Game Developers Choice Awards (Excellence in Audio) — Call of Duty
- 2005 Эмми (Music Composition for a Series (Dramatic Underscore)) — Остаться в живых
- 2007 Film & TV Music Award (Best Score for a Short Film) — Похищение
- 2008 Грэмми (Best Score Soundtrack Album for a Motion Picture, Television or Other Visual Media) — Рататуй
- 2010 — «Оскар» за лучшую музыку к фильму — «Вверх»
- 2012 — «Сатурн» за лучшую музыку к фильму «Супер 8»
Номинации
- Грэмми 2005 (Best Score Soundtrack Album for a Motion Picture, Television or Other Visual Media) Суперсемейка
- Грэмми 2005 (Best Instrumental Composition)
- «Оскар» 2008 — (Best Original Score) — Рататуй
- «Сатурн» 2012 — (лучшая музыка) — «Миссия невыполнима: Протокол Фантом»
Напишите отзыв о статье "Джаккино, Майкл"
Примечания
- ↑ Jon Burlingame, «Tunes for Toons», Daily Variety, Dec. 8, 2004
- ↑ [www.imdb.com/name/nm0315974/ IMDB.com — Michael Giacchino]
- ↑ [www.michaelgiacchino.com/bio.html Michael Giacchino.com — Biography]
- ↑ [www.michaelgiacchino.com/works.html Michael Giacchino.com — Works]
- ↑ [news.teamxbox.com/xbox/13807/Michael-Giacchino-to-Score-Turning-Point-Fall-of-Liberty/ Michael Giacchino to Score Turning Point: Fall of Liberty - Xbox]. Проверено 13 января 2013. [www.webcitation.org/6DpOyoXfs Архивировано из первоисточника 21 января 2013].
- ↑ [www.totalairborne.com/forums/showthread.php?t=311 www.totalairborne.com]
- ↑ [www.imdb.com/title/tt0285333/fullcredits IMDB.com — Alias — Full Credits]
- ↑ [www.cinemusic.net/reviews/2004/incredibles.html Cinemusic — The Incredibles]
- ↑ [www.mlscmusic.com/Charts%20Awards/48%20grammy/48Grammy%20Nom%20List.pdf Grammy Nominations 2005 — PDF]
Ссылки
- [www.michaelgiacchino.com/ Official web site]
- Michael Giacchino (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [musicbrainz.org/artist/150e14bd-915d-4574-b574-f77dd7ea72ad.html Michael Giacchino] (англ.) на сайте MusicBrainz
|
Отрывок, характеризующий Джаккино, Майкл
– Так она здесь еще? – сказал князь Андрей. – А князь Курагин? – спросил он быстро.– Он давно уехал. Она была при смерти…
– Очень сожалею об ее болезни, – сказал князь Андрей. – Он холодно, зло, неприятно, как его отец, усмехнулся.
– Но господин Курагин, стало быть, не удостоил своей руки графиню Ростову? – сказал князь Андрей. Он фыркнул носом несколько раз.
– Он не мог жениться, потому что он был женат, – сказал Пьер.
Князь Андрей неприятно засмеялся, опять напоминая своего отца.
– А где же он теперь находится, ваш шурин, могу ли я узнать? – сказал он.
– Он уехал в Петер…. впрочем я не знаю, – сказал Пьер.
– Ну да это всё равно, – сказал князь Андрей. – Передай графине Ростовой, что она была и есть совершенно свободна, и что я желаю ей всего лучшего.
Пьер взял в руки связку бумаг. Князь Андрей, как будто вспоминая, не нужно ли ему сказать еще что нибудь или ожидая, не скажет ли чего нибудь Пьер, остановившимся взглядом смотрел на него.
– Послушайте, помните вы наш спор в Петербурге, – сказал Пьер, помните о…
– Помню, – поспешно отвечал князь Андрей, – я говорил, что падшую женщину надо простить, но я не говорил, что я могу простить. Я не могу.
– Разве можно это сравнивать?… – сказал Пьер. Князь Андрей перебил его. Он резко закричал:
– Да, опять просить ее руки, быть великодушным, и тому подобное?… Да, это очень благородно, но я не способен итти sur les brisees de monsieur [итти по стопам этого господина]. – Ежели ты хочешь быть моим другом, не говори со мною никогда про эту… про всё это. Ну, прощай. Так ты передашь…
Пьер вышел и пошел к старому князю и княжне Марье.
Старик казался оживленнее обыкновенного. Княжна Марья была такая же, как и всегда, но из за сочувствия к брату, Пьер видел в ней радость к тому, что свадьба ее брата расстроилась. Глядя на них, Пьер понял, какое презрение и злобу они имели все против Ростовых, понял, что нельзя было при них даже и упоминать имя той, которая могла на кого бы то ни было променять князя Андрея.
За обедом речь зашла о войне, приближение которой уже становилось очевидно. Князь Андрей не умолкая говорил и спорил то с отцом, то с Десалем, швейцарцем воспитателем, и казался оживленнее обыкновенного, тем оживлением, которого нравственную причину так хорошо знал Пьер.
В этот же вечер, Пьер поехал к Ростовым, чтобы исполнить свое поручение. Наташа была в постели, граф был в клубе, и Пьер, передав письма Соне, пошел к Марье Дмитриевне, интересовавшейся узнать о том, как князь Андрей принял известие. Через десять минут Соня вошла к Марье Дмитриевне.
– Наташа непременно хочет видеть графа Петра Кирилловича, – сказала она.
– Да как же, к ней что ль его свести? Там у вас не прибрано, – сказала Марья Дмитриевна.
– Нет, она оделась и вышла в гостиную, – сказала Соня.
Марья Дмитриевна только пожала плечами.
– Когда это графиня приедет, измучила меня совсем. Ты смотри ж, не говори ей всего, – обратилась она к Пьеру. – И бранить то ее духу не хватает, так жалка, так жалка!
Наташа, исхудавшая, с бледным и строгим лицом (совсем не пристыженная, какою ее ожидал Пьер) стояла по середине гостиной. Когда Пьер показался в двери, она заторопилась, очевидно в нерешительности, подойти ли к нему или подождать его.
Пьер поспешно подошел к ней. Он думал, что она ему, как всегда, подаст руку; но она, близко подойдя к нему, остановилась, тяжело дыша и безжизненно опустив руки, совершенно в той же позе, в которой она выходила на середину залы, чтоб петь, но совсем с другим выражением.
– Петр Кирилыч, – начала она быстро говорить – князь Болконский был вам друг, он и есть вам друг, – поправилась она (ей казалось, что всё только было, и что теперь всё другое). – Он говорил мне тогда, чтобы обратиться к вам…
Пьер молча сопел носом, глядя на нее. Он до сих пор в душе своей упрекал и старался презирать ее; но теперь ему сделалось так жалко ее, что в душе его не было места упреку.
– Он теперь здесь, скажите ему… чтобы он прост… простил меня. – Она остановилась и еще чаще стала дышать, но не плакала.
– Да… я скажу ему, – говорил Пьер, но… – Он не знал, что сказать.
Наташа видимо испугалась той мысли, которая могла притти Пьеру.
– Нет, я знаю, что всё кончено, – сказала она поспешно. – Нет, это не может быть никогда. Меня мучает только зло, которое я ему сделала. Скажите только ему, что я прошу его простить, простить, простить меня за всё… – Она затряслась всем телом и села на стул.
Еще никогда не испытанное чувство жалости переполнило душу Пьера.
– Я скажу ему, я всё еще раз скажу ему, – сказал Пьер; – но… я бы желал знать одно…
«Что знать?» спросил взгляд Наташи.
– Я бы желал знать, любили ли вы… – Пьер не знал как назвать Анатоля и покраснел при мысли о нем, – любили ли вы этого дурного человека?
– Не называйте его дурным, – сказала Наташа. – Но я ничего – ничего не знаю… – Она опять заплакала.
И еще больше чувство жалости, нежности и любви охватило Пьера. Он слышал как под очками его текли слезы и надеялся, что их не заметят.
– Не будем больше говорить, мой друг, – сказал Пьер.
Так странно вдруг для Наташи показался этот его кроткий, нежный, задушевный голос.
– Не будем говорить, мой друг, я всё скажу ему; но об одном прошу вас – считайте меня своим другом, и ежели вам нужна помощь, совет, просто нужно будет излить свою душу кому нибудь – не теперь, а когда у вас ясно будет в душе – вспомните обо мне. – Он взял и поцеловал ее руку. – Я счастлив буду, ежели в состоянии буду… – Пьер смутился.
– Не говорите со мной так: я не стою этого! – вскрикнула Наташа и хотела уйти из комнаты, но Пьер удержал ее за руку. Он знал, что ему нужно что то еще сказать ей. Но когда он сказал это, он удивился сам своим словам.
– Перестаньте, перестаньте, вся жизнь впереди для вас, – сказал он ей.
– Для меня? Нет! Для меня всё пропало, – сказала она со стыдом и самоунижением.
– Все пропало? – повторил он. – Ежели бы я был не я, а красивейший, умнейший и лучший человек в мире, и был бы свободен, я бы сию минуту на коленях просил руки и любви вашей.
Наташа в первый раз после многих дней заплакала слезами благодарности и умиления и взглянув на Пьера вышла из комнаты.
Пьер тоже вслед за нею почти выбежал в переднюю, удерживая слезы умиления и счастья, давившие его горло, не попадая в рукава надел шубу и сел в сани.
– Теперь куда прикажете? – спросил кучер.
«Куда? спросил себя Пьер. Куда же можно ехать теперь? Неужели в клуб или гости?» Все люди казались так жалки, так бедны в сравнении с тем чувством умиления и любви, которое он испытывал; в сравнении с тем размягченным, благодарным взглядом, которым она последний раз из за слез взглянула на него.
– Домой, – сказал Пьер, несмотря на десять градусов мороза распахивая медвежью шубу на своей широкой, радостно дышавшей груди.
Было морозно и ясно. Над грязными, полутемными улицами, над черными крышами стояло темное, звездное небо. Пьер, только глядя на небо, не чувствовал оскорбительной низости всего земного в сравнении с высотою, на которой находилась его душа. При въезде на Арбатскую площадь, огромное пространство звездного темного неба открылось глазам Пьера. Почти в середине этого неба над Пречистенским бульваром, окруженная, обсыпанная со всех сторон звездами, но отличаясь от всех близостью к земле, белым светом, и длинным, поднятым кверху хвостом, стояла огромная яркая комета 1812 го года, та самая комета, которая предвещала, как говорили, всякие ужасы и конец света. Но в Пьере светлая звезда эта с длинным лучистым хвостом не возбуждала никакого страшного чувства. Напротив Пьер радостно, мокрыми от слез глазами, смотрел на эту светлую звезду, которая, как будто, с невыразимой быстротой пролетев неизмеримые пространства по параболической линии, вдруг, как вонзившаяся стрела в землю, влепилась тут в одно избранное ею место, на черном небе, и остановилась, энергично подняв кверху хвост, светясь и играя своим белым светом между бесчисленными другими, мерцающими звездами. Пьеру казалось, что эта звезда вполне отвечала тому, что было в его расцветшей к новой жизни, размягченной и ободренной душе.
- Родившиеся 10 октября
- Родившиеся в 1967 году
- Персоналии по алфавиту
- Музыканты по алфавиту
- Композиторы по алфавиту
- Кинокомпозиторы США
- Композиторы музыки для компьютерных игр
- Лауреаты премии «Сатурн»
- Лауреаты премии BAFTA
- Лауреаты премии «Золотой глобус»
- Лауреаты премии «Оскар»
- Лауреаты премии «Грэмми»
- Лауреаты премии «Энни»
- Лауреаты премии «Эмми»