Джаккино, Майкл

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Майкл Джаккино
Michael Giacchino
Основная информация
Дата рождения

10 октября 1967(1967-10-10) (56 лет)

Место рождения

Риверсайд, Нью-Джерси, США

Годы активности

1997 — настоящее время

Страна

США США

Профессии

кинокомпозитор

Награды

«Оскар», BAFTA, «Эмми», «Золотой глобус», «Грэмми»

[www.michaelgiacchinomusic.com/ haelgiacchinomusic.com]

Майкл Джакки́но (англ. Michael Giacchino; род. 10 октября 1967,[1] тауншип Риверсайд, Нью-Джерси, США) — американский композитор итальянского происхождения, лауреат премии «Оскар», создатель музыки ко многим популярным фильмам, телесериалам и видео играм[2]. Его сочинения примечательны использованием духовых инструментов. Майкл вырос в Эджуотер Парк тауншип, штат Нью-Джерси и окончил высшую школу Холи Кросс (англ. Holy Cross High School) в городе Делран, штат Нью-Джерси.





Сочинения

Музыка к видеоиграм

Первой серьёзной работой Майкла стала музыка для игры «The Lost World: Jurassic Park», созданной по сюжету одноимённого фильма 1997 года компании DreamWorks. Эта игра стала первой игрой для PlayStation с музыкой, записанной вживую симфоническим оркестром[3]. После этой работы Джаккино продолжил сотрудничество с DreamWorks, написав ко многим популярным видеоиграм музыку для целого оркестра. Джаккино получил награды за музыку к серии компьютерных игр Medal of Honor: Underground, Allied Assault, Frontline, а также к другим играм на тему Второй мировой войны: Call of Duty, Call of Duty: Finest Hour[4].

Последние несколько лет Майкл не работал над саундтреками к играм, но сейчас он планирует начать работу над музыкой к новой игре о Второй мировой войне: Turning Point: Fall of Liberty[5]. Кроме того, компания Electronic Arts сообщила о том, что Джаккино вернулся к работе над серией Medal of Honor и написал музыку к игре Medal of Honor: Airborne[6].

Музыка для фильмов и телесериалов

Работа над различными видеоиграми привела Майкла к его первой работе на телевидении. В 2001 году продюсер телесериала Alias Дж. Дж. Абрамс заметил Джаккино благодаря его работам над видеоиграми и попросил его написать саундтрек к новому шоу[7]. Музыка к сериалу представляет собой смесь симфонической и электронной музыки, что сильно отличается по звучанию от его предыдущих работ.

В 2004 году Майкл получил работу в большом полнометражном фильме студии Pixar Суперсемейка[8]. Режиссёр Брэд Бёрд пригласил Джаккино работать над картиной после того, как услышал его музыку в проекте Alias. Весёлый оркестровый джаз был очень непохож не только на предыдущие работы Майкла, но и на музыку в предыдущих картинах Pixar, которую раньше студия доверяла создавать Рэнди и Томасу Ньюманам. Для работы над Суперсемейкой Брэд Бёрд первоначально пригласил Джона Берри, который отлично известен музыкой к ранним фильмам о Джеймсе Бонде, но Джон, по сообщениям, был не склонен писать музыку для анимационного фильма. В 2005 году Майкл Джаккино за работу над Суперсемейкой был номинирован на две награды Грэмми: Лучший саундтрек и Лучшая инструментальная композиция[9]. Он также написал музыку к известным телесериалам Fringe (Грань) и LOST (Остаться в живых), и этим прославился.

Фильмы

Название Год Издатель
Legal Deceit 1997
My Brother the Pig 1999
The Trouble With Lou 2001
Sin 2003
Суперсемейка 2004 Pixar Production
Высший пилотаж 2005
The Muppets' Wizard of Oz 2005 Television movie
Привет семье! 2005
Looking for Comedy in the Muslim World 2006
Миссия невыполнима 3 2006 Bad Robot Production
Рататуй 2007 Pixar Production
Монстро 2008 Bad Robot Production
Спиди-гонщик 2008
Звёздный путь 2009 Bad Robot Production
Вверх 2009 Oscar Winner
Затерянный мир 2009
Earth Days 2009
Впусти меня. Сага 2010
У меня рак 2011
Тачки 2 2011 Pixar Production
Супер 8 2011 Bad Robot Production
Монте-Карло 2011
Миссия невыполнима: Протокол Фантом 2011 Bad Robot Production
Джон Картер 2012
Стартрек: Возмездие 2013
Планета обезьян: Революция 2014
Восхождение Юпитер 2015
Земля будущего 2015
Мир юрского периода 2015
Головоломка 2015 Pixar Production
Зверополис 2016 Walt Disney Productions
Стартрек: Бесконечность 2016
Изгой-один. Звёздные войны: Истории 2016
Война планеты обезьян 2017

Видеоигры

Название Год Издатель
Mickey Mania 1994
Gargoyles 1995
Maui Mallard in Cold Shadow 1995
The Lost World: Jurassic Park 1997 Dreamworks Interactive Production
Chaos Island 1997 Dreamworks Interactive Production
Small Soldiers 1998 Dreamworks Interactive Production
T'ai Fu: Wrath of the Tiger 1999 Dreamworks Interactive Production
Warpath: Jurassic Park 1999 Dreamworks Interactive Production
Medal of Honor 1999 Dreamworks Interactive Production
Muppet Monster Adventure 2000
Medal of Honor: Underground 2000 Dreamworks Interactive Production
Medal of Honor: Allied Assault 2002 2015, Inc./EA Los Angeles Production
Medal of Honor: Frontline 2002 EA Los Angeles Production
Call of Duty 2003 Infinity Ward Production
Secret Weapons Over Normandy 2003
Call of Duty: Finest Hour 2004
Alias 2004
The Incredibles 2004
Mercenaries: Playground of Destruction 2005
Black 2006
Рататуй 2007
Medal of Honor: Vanguard 2007 EA Los Angeles Production
Medal of Honor: Airborne 2007 EA Los Angeles Production
Lost: Via Domus 2008 Bad Robot Production
Turning Point: Fall of Liberty 2008
Fracture 2008 With Chris Tilton and Chad Seiter

Телесериалы

Title Year Издатель
Шпионка 2001-2006 Bad Robot Production
Остаться в живых 2004-2010 Bad Robot Production
Six Degrees 2006-2007 Bad Robot Production
Грань 2008-2013 Bad Robot Production
Под прикрытием 2010 (Until its cancellation) Bad Robot Production
Алькатрас 2012 Bad Robot Production

Награды, номинации

Награды

Номинации

Напишите отзыв о статье "Джаккино, Майкл"

Примечания

  1. Jon Burlingame, «Tunes for Toons», Daily Variety, Dec. 8, 2004
  2. [www.imdb.com/name/nm0315974/ IMDB.com — Michael Giacchino]
  3. [www.michaelgiacchino.com/bio.html Michael Giacchino.com — Biography]
  4. [www.michaelgiacchino.com/works.html Michael Giacchino.com — Works]
  5. [news.teamxbox.com/xbox/13807/Michael-Giacchino-to-Score-Turning-Point-Fall-of-Liberty/ Michael Giacchino to Score Turning Point: Fall of Liberty - Xbox]. Проверено 13 января 2013. [www.webcitation.org/6DpOyoXfs Архивировано из первоисточника 21 января 2013].
  6. [www.totalairborne.com/forums/showthread.php?t=311 www.totalairborne.com]
  7. [www.imdb.com/title/tt0285333/fullcredits IMDB.com — Alias — Full Credits]
  8. [www.cinemusic.net/reviews/2004/incredibles.html Cinemusic — The Incredibles]
  9. [www.mlscmusic.com/Charts%20Awards/48%20grammy/48Grammy%20Nom%20List.pdf Grammy Nominations 2005 — PDF]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Джаккино, Майкл

– Так она здесь еще? – сказал князь Андрей. – А князь Курагин? – спросил он быстро.
– Он давно уехал. Она была при смерти…
– Очень сожалею об ее болезни, – сказал князь Андрей. – Он холодно, зло, неприятно, как его отец, усмехнулся.
– Но господин Курагин, стало быть, не удостоил своей руки графиню Ростову? – сказал князь Андрей. Он фыркнул носом несколько раз.
– Он не мог жениться, потому что он был женат, – сказал Пьер.
Князь Андрей неприятно засмеялся, опять напоминая своего отца.
– А где же он теперь находится, ваш шурин, могу ли я узнать? – сказал он.
– Он уехал в Петер…. впрочем я не знаю, – сказал Пьер.
– Ну да это всё равно, – сказал князь Андрей. – Передай графине Ростовой, что она была и есть совершенно свободна, и что я желаю ей всего лучшего.
Пьер взял в руки связку бумаг. Князь Андрей, как будто вспоминая, не нужно ли ему сказать еще что нибудь или ожидая, не скажет ли чего нибудь Пьер, остановившимся взглядом смотрел на него.
– Послушайте, помните вы наш спор в Петербурге, – сказал Пьер, помните о…
– Помню, – поспешно отвечал князь Андрей, – я говорил, что падшую женщину надо простить, но я не говорил, что я могу простить. Я не могу.
– Разве можно это сравнивать?… – сказал Пьер. Князь Андрей перебил его. Он резко закричал:
– Да, опять просить ее руки, быть великодушным, и тому подобное?… Да, это очень благородно, но я не способен итти sur les brisees de monsieur [итти по стопам этого господина]. – Ежели ты хочешь быть моим другом, не говори со мною никогда про эту… про всё это. Ну, прощай. Так ты передашь…
Пьер вышел и пошел к старому князю и княжне Марье.
Старик казался оживленнее обыкновенного. Княжна Марья была такая же, как и всегда, но из за сочувствия к брату, Пьер видел в ней радость к тому, что свадьба ее брата расстроилась. Глядя на них, Пьер понял, какое презрение и злобу они имели все против Ростовых, понял, что нельзя было при них даже и упоминать имя той, которая могла на кого бы то ни было променять князя Андрея.
За обедом речь зашла о войне, приближение которой уже становилось очевидно. Князь Андрей не умолкая говорил и спорил то с отцом, то с Десалем, швейцарцем воспитателем, и казался оживленнее обыкновенного, тем оживлением, которого нравственную причину так хорошо знал Пьер.


В этот же вечер, Пьер поехал к Ростовым, чтобы исполнить свое поручение. Наташа была в постели, граф был в клубе, и Пьер, передав письма Соне, пошел к Марье Дмитриевне, интересовавшейся узнать о том, как князь Андрей принял известие. Через десять минут Соня вошла к Марье Дмитриевне.
– Наташа непременно хочет видеть графа Петра Кирилловича, – сказала она.
– Да как же, к ней что ль его свести? Там у вас не прибрано, – сказала Марья Дмитриевна.
– Нет, она оделась и вышла в гостиную, – сказала Соня.
Марья Дмитриевна только пожала плечами.
– Когда это графиня приедет, измучила меня совсем. Ты смотри ж, не говори ей всего, – обратилась она к Пьеру. – И бранить то ее духу не хватает, так жалка, так жалка!
Наташа, исхудавшая, с бледным и строгим лицом (совсем не пристыженная, какою ее ожидал Пьер) стояла по середине гостиной. Когда Пьер показался в двери, она заторопилась, очевидно в нерешительности, подойти ли к нему или подождать его.
Пьер поспешно подошел к ней. Он думал, что она ему, как всегда, подаст руку; но она, близко подойдя к нему, остановилась, тяжело дыша и безжизненно опустив руки, совершенно в той же позе, в которой она выходила на середину залы, чтоб петь, но совсем с другим выражением.
– Петр Кирилыч, – начала она быстро говорить – князь Болконский был вам друг, он и есть вам друг, – поправилась она (ей казалось, что всё только было, и что теперь всё другое). – Он говорил мне тогда, чтобы обратиться к вам…
Пьер молча сопел носом, глядя на нее. Он до сих пор в душе своей упрекал и старался презирать ее; но теперь ему сделалось так жалко ее, что в душе его не было места упреку.
– Он теперь здесь, скажите ему… чтобы он прост… простил меня. – Она остановилась и еще чаще стала дышать, но не плакала.
– Да… я скажу ему, – говорил Пьер, но… – Он не знал, что сказать.
Наташа видимо испугалась той мысли, которая могла притти Пьеру.
– Нет, я знаю, что всё кончено, – сказала она поспешно. – Нет, это не может быть никогда. Меня мучает только зло, которое я ему сделала. Скажите только ему, что я прошу его простить, простить, простить меня за всё… – Она затряслась всем телом и села на стул.
Еще никогда не испытанное чувство жалости переполнило душу Пьера.
– Я скажу ему, я всё еще раз скажу ему, – сказал Пьер; – но… я бы желал знать одно…
«Что знать?» спросил взгляд Наташи.
– Я бы желал знать, любили ли вы… – Пьер не знал как назвать Анатоля и покраснел при мысли о нем, – любили ли вы этого дурного человека?
– Не называйте его дурным, – сказала Наташа. – Но я ничего – ничего не знаю… – Она опять заплакала.
И еще больше чувство жалости, нежности и любви охватило Пьера. Он слышал как под очками его текли слезы и надеялся, что их не заметят.
– Не будем больше говорить, мой друг, – сказал Пьер.
Так странно вдруг для Наташи показался этот его кроткий, нежный, задушевный голос.
– Не будем говорить, мой друг, я всё скажу ему; но об одном прошу вас – считайте меня своим другом, и ежели вам нужна помощь, совет, просто нужно будет излить свою душу кому нибудь – не теперь, а когда у вас ясно будет в душе – вспомните обо мне. – Он взял и поцеловал ее руку. – Я счастлив буду, ежели в состоянии буду… – Пьер смутился.
– Не говорите со мной так: я не стою этого! – вскрикнула Наташа и хотела уйти из комнаты, но Пьер удержал ее за руку. Он знал, что ему нужно что то еще сказать ей. Но когда он сказал это, он удивился сам своим словам.
– Перестаньте, перестаньте, вся жизнь впереди для вас, – сказал он ей.
– Для меня? Нет! Для меня всё пропало, – сказала она со стыдом и самоунижением.
– Все пропало? – повторил он. – Ежели бы я был не я, а красивейший, умнейший и лучший человек в мире, и был бы свободен, я бы сию минуту на коленях просил руки и любви вашей.
Наташа в первый раз после многих дней заплакала слезами благодарности и умиления и взглянув на Пьера вышла из комнаты.
Пьер тоже вслед за нею почти выбежал в переднюю, удерживая слезы умиления и счастья, давившие его горло, не попадая в рукава надел шубу и сел в сани.
– Теперь куда прикажете? – спросил кучер.
«Куда? спросил себя Пьер. Куда же можно ехать теперь? Неужели в клуб или гости?» Все люди казались так жалки, так бедны в сравнении с тем чувством умиления и любви, которое он испытывал; в сравнении с тем размягченным, благодарным взглядом, которым она последний раз из за слез взглянула на него.
– Домой, – сказал Пьер, несмотря на десять градусов мороза распахивая медвежью шубу на своей широкой, радостно дышавшей груди.
Было морозно и ясно. Над грязными, полутемными улицами, над черными крышами стояло темное, звездное небо. Пьер, только глядя на небо, не чувствовал оскорбительной низости всего земного в сравнении с высотою, на которой находилась его душа. При въезде на Арбатскую площадь, огромное пространство звездного темного неба открылось глазам Пьера. Почти в середине этого неба над Пречистенским бульваром, окруженная, обсыпанная со всех сторон звездами, но отличаясь от всех близостью к земле, белым светом, и длинным, поднятым кверху хвостом, стояла огромная яркая комета 1812 го года, та самая комета, которая предвещала, как говорили, всякие ужасы и конец света. Но в Пьере светлая звезда эта с длинным лучистым хвостом не возбуждала никакого страшного чувства. Напротив Пьер радостно, мокрыми от слез глазами, смотрел на эту светлую звезду, которая, как будто, с невыразимой быстротой пролетев неизмеримые пространства по параболической линии, вдруг, как вонзившаяся стрела в землю, влепилась тут в одно избранное ею место, на черном небе, и остановилась, энергично подняв кверху хвост, светясь и играя своим белым светом между бесчисленными другими, мерцающими звездами. Пьеру казалось, что эта звезда вполне отвечала тому, что было в его расцветшей к новой жизни, размягченной и ободренной душе.