Джамуна

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Джамуна
Характеристика
Бассейн

552 000 км²

Расход воды

20 100 м³/с

[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Джамуна Водоток]
Исток

Разделение Старой Брахмапутры

— Высота

16 м

— Координаты

25°18′26″ с. ш. 89°43′04″ в. д. / 25.30722° с. ш. 89.71778° в. д. / 25.30722; 89.71778 (Джамуна, исток) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=25.30722&mlon=89.71778&zoom=15 (O)] (Я)

Устье

Падма

— Высота

6 м

— Координаты

23°48′42″ с. ш. 89°45′02″ в. д. / 23.81167° с. ш. 89.75056° в. д. / 23.81167; 89.75056 (Джамуна, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=23.81167&mlon=89.75056&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 23°48′42″ с. ш. 89°45′02″ в. д. / 23.81167° с. ш. 89.75056° в. д. / 23.81167; 89.75056 (Джамуна, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=23.81167&mlon=89.75056&zoom=12 (O)] (Я)

Расположение
Страна

Бангладеш Бангладеш

— исток, — устье

К:Реки по алфавитуК:Водные объекты по алфавитуК:Карточка реки: заполнить: РегионК:Карточка реки: заполнить: ДлинаК:Карточка реки: заполнить: БассейнДжамунаДжамунаК:Карточка реки: исправить: Исток

Джаму́на (бенг. যমুনা) — одна из главных рек Бангладеш, главный рукавК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4187 дней] реки Брахмапутра в районе устья. Река течёт на юг, сливаясь с рекой Падма в дельте Ганга. С 1998 года реку пересекает Джамунский мост (решение о строительстве которого было принято в 1966), связывающей столицу Дакку с северо-восточными частями Бангладеш[1].

Притоки: Тиста, Торса.

Напишите отзыв о статье "Джамуна"



Примечания

  1. [www.realityofaid.org/asia/downloads/download.php?fn=ROA_Asia_2005_Part_2_01.pdf Akhter, Farida (2005) «Japan ODA: Cause of river erosion, displacement and environmental destruction in Bangladesh?» The Reality of Aid: Asia-Pacific pp. 63-75]

Отрывок, характеризующий Джамуна

– Я и с мужем вашим всё спорю; не понимаю, зачем он хочет итти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине.
Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое.
– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?
Пьер посмотрел на князя Андрея и, заметив, что разговор этот не нравился его другу, ничего не отвечал.
– Когда вы едете? – спросил он.
– Ah! ne me parlez pas de ce depart, ne m'en parlez pas. Je ne veux pas en entendre parler, [Ах, не говорите мне про этот отъезд! Я не хочу про него слышать,] – заговорила княгиня таким капризно игривым тоном, каким она говорила с Ипполитом в гостиной, и который так, очевидно, не шел к семейному кружку, где Пьер был как бы членом. – Сегодня, когда я подумала, что надо прервать все эти дорогие отношения… И потом, ты знаешь, Andre? – Она значительно мигнула мужу. – J'ai peur, j'ai peur! [Мне страшно, мне страшно!] – прошептала она, содрогаясь спиною.