Лето, Джаред

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Джаред Лето»)
Перейти к: навигация, поиск
Джаред Лето
Jared Leto

Джаред Лето на концерте в Падуе в 2013 году
Основная информация
Имя при рождении

Джаред Джозеф Лето

Место рождения

Боссьер Сити, Луизиана, США

Годы активности

1998 — н. в.

Страна

США США

Профессии

актёр, музыкант, певец, гитарист, клавишник, режиссёр, художник, композитор, продюсер

Певческий голос

Драматический тенор[1]

Инструменты

вокал, гитара, бас-гитара, клавишные

Жанры

Музыка:
Альтернативный рок[2]
пост-гранж[3][4][5]
хард-рок[6][7]
Кинематограф:
драма
триллер

Псевдонимы

Bartholomew Cubbins
Angakok Panipaq

Коллективы

30 Seconds to Mars

Сотрудничество

Канье Уэст
Брэндон Флауэрс

Лейблы

EMI
Virgin
Immortal

Награды
«Оскар» (2014)
«Золотой глобус» (2014)
Prince of Darkness на фестивале «Fuse Fangoria Chainsaw Awards»
также см. Награды
[jaredleto.com to.com]

Джа́ред Джо́зеф Ле́то (англ. Jared Joseph Leto; род. 26 декабря 1971, Боссьер Сити, Луизиана) — американский актёр и рок-певец, вокалист альтернативной рок-группы Thirty Seconds to Mars. Является режиссёром многих музыкальных клипов под псевдонимом Bartholomew Cubbins (имя заимствовано из книги Доктора Сьюза «The 500 Hats of Bartholomew Cubbins»).

Джаред Лето — обладатель множества наград, в том числе премии «Оскар», «Золотого глобуса» и премии Гильдии киноактёров США за роль транссексуала Рэйона в драме «Далласский клуб покупателей» (2013).





Биография

Джаред родился в Боссьер-Сити, штат Луизиана. Своей тягой к искусству он обязан своей матери Констанс, которая поддерживала Джареда и его старшего брата Шеннона. Их отец развелся с Констанс, когда Джаред и Шеннон были маленькими мальчиками. Вскоре после повторной женитьбы (в браке родилось два мальчика) он скончался. Второй муж матери, Карл Лето, усыновил их, хотя позже он развелся с Констанс. От обоих повторных браков отцов у братьев Лето есть два кровных брата и одна сводная сестра. Биологический отец произвел на свет двух мальчиков, а сестра — это приемная дочь Карла, который женился после развода с Констанс на женщине, имеющей дочь. Сводной сестрой Джареда является Мелисса Лафски, в прошлом юрист, а сейчас писательница[8]. По её собственному признанию, родственные отношения с братьями Лето у неё не сложились.

Джаред рос инициативным и уверенным в себе ребёнком. В 12 лет он получил первую работу — мойщик посуды небольшой закусочной в Вирджинии, а в 16 лет подрабатывал швейцаром. В ранние годы своей жизни Джаред много путешествовал со своей семьёй, проживая в таких местах, как Гаити или коммуна в Колорадо. «Отец моей мамы служил в воздушных войсках, — объясняет Лето, — поэтому кочевнический образ жизни был чем-то вроде нормы».

Ко времени окончания школы Джаред подал свои документы в Университет искусств в Филадельфии, и был принят. Он специализировался в области изучения художественных искусств, в частности, живописи. Позднее Джаред забрал документы из Университета искусств и перевёлся в Университет изобразительных искусств в Нью-Йорке. Будучи студентом, Джаред написал сценарий, и сыграл одну из главных ролей в своём собственном фильме «Crying Joy» («Плачущая радость»).

Карьера

Начало актёрской карьеры

Джаред переехал в Лос-Анджелес из Нью-Йорка в 1992 году, чтобы стать актёром. К этому времени он уже накопил некоторый опыт в актёрской карьере, а по-настоящему знаменитым его сделала роль Джордана Каталано в непродолжительном сериале «Моя так называемая жизнь». Когда съёмки сериала были отменены, Джаред начал свою работу в достаточно заметных полнометражных картинах.

Популярность

После съёмок с Алисией Силверстоун в 1994 году в независимом кино «Крутые и чокнутые», его первой ролью на большом экране стала роль в фильме «Лоскутное одеяло» (1995 год) вместе с Вайноной Райдер. В 1997 году Джаред играет роль, предназначавшуюся первоначально Тому Крузу, в фильме «Префонтейн», истории жизни легендарного бегуна Стива Префонтейна. 1998 год был успешным для Джареда, появившегося в картине Терренса Малика «Тонкая красная линия» как часть мощного актёрского состава, включавшего Ника Нолти, Джорджа Клуни и Шона Пенна. Кроме того, он сыграл главную роль в «Городских легендах», экранизации жанра ужаса.

Настоящее время

Джаред вернулся на большой экран в 1999 году с работами в «Бойцовском клубе» и «Прерванной жизни». 2000 год для актёра стал годом драм и психологических триллеров — «Американский психопат» и «Реквием по мечте».И если в первом фильме Джаред был утверждён на роль второго плана, то в «Реквиеме по мечте» ему досталась главная роль. Играя молодого бруклинского паренька, борющегося с пристрастием к героину, Джаред имел возможность играть в одном составе с Эллен Бёрстин, а также с будущим лауреатом премии «Оскар» Дженнифер Коннелли. Джаред отлично вписался в два наиболее известные фильма режиссёра Дэвида Финчера: в нашумевший «Бойцовский клуб» и «Комнату страха» (2002 год). В последнем он играл самого болтливого и неуклюжего из трёх грабителей, терроризировавших героиню Джоди Фостер.

В его проекты также вошли историческая эпопея Оливера Стоуна «Александр», международный триллер «Оружейный барон» и драма «Глава 27», рассказывающая об убийце Джона Леннона — Марке Чепмене.

В 2009 был закончен фильм с участием Лето «Господин Никто». На Венецианском кинофестивале 2009 года фильм получил «Золотые Озеллы за лучшее техническое содействие» и награду за лучший игровой биографический фильм. Кроме того, картина была номинирована на «Золотого льва».

В 2011 году снялся в рекламе аромата «Just Different» от Hugo Boss[9].

В 2013 году Лето исполнил роль транссексуала Рэйона, подхватившего СПИД, в драме «Далласский клуб покупателей», где его партнёром выступил Мэттью Макконахи. Подавляющее большинство кинокритиков признали эту работу самой сильной в карьере Лето. За создание этого образа актёр был удостоен премии «Оскар» и других наград, в том числе «Золотого глобуса», премии Гильдии киноактёров США.

В 2014 году получил роль Джокера в экранизации комиксов DC «Отряд самоубийц» (2016)[10].

Музыкальная карьера

Несмотря на достижения в кинематографе, в нынешнее время Джаред Лето в первую очередь позиционирует себя как музыкант. Он является вокалистом альтернативной группы 30 Seconds to Mars, основанной им и его братом Шенноном в 1998 году. На данный момент в группе 3 участника. Кроме Джареда, автора музыки и текстов, вокалиста и гитариста, барабанщика Шеннона, в состав группы входит хорватский гитарист и скрипач Томо Милишевич, а также басист Стивен Аийелло, который носит статус live (выступающего только на живых выступлениях) музыканта.

Первый альбом коллектива был записан в 2002 году. Альбом получил название самой группы. Релиз второй пластинки, A Beautiful Lie, состоялся в 2005 году. Группа выпустила свой третий альбом, выдержав судебные тяжбы со своей звукозаписывающей компанией. Название третьего альбома — This Is War, дата выхода 8 декабря 2009 года. Четвертый студийный альбом, Love Lust Faith + Dreams, вышел 21 мая 2013 года.

Лето дал имя двум своим гитарам — Пифагор и Артемида. Эти гитары сделаны мастером Стивом Максвейном (Steve McSwain)[11].

Лето является режиссёром клипов на собственные песни «The Kill», «From Yesterday», «Kings and Queens», «Do Or Die», «City Of Angels», «Closer to the Edge» и «Hurricane» под псевдонимом Bartholomew Cubbins и «A Beautiful Lie» под псевдонимом Angakok Panipaq.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4807 дней]

Личная жизнь

Ранее Джаред Лето был известен своими многочисленными любовными похождениями. У него были долгие отношения со Скарлетт Йоханссон. Также короткая связь с Пэрис Хилтон[12]. Однако он никогда не заявлял об этом конкретно. По некоторым данным встречался с актрисой Линдсей Лохан, с которой он познакомился на съёмках фильма «Глава 27»[13]. Также Джаред был замечен на отдыхе в Сен-Тропе с датской моделью Катариной Дамм.[14] В 2005 году были непродолжительные отношения с актрисой Эшли Олсен.

Имеет татуировки: на правом запястье в виде первого из глифов (глифы — графическое обозначение названия группы 30 Seconds To Mars) и на левой руке крест с кругом (символика второго альбома). Автором второй татуировки является татуировщица из Лос-Анджелеса Kate von D. Также его икры украшают две стрелы[15], а на локтях правой и левой рук есть две татуировки в виде триад (символов третьего альбома 30 Seconds to Mars)[16]. Правую ключицу украшает латинская надпись Provehito in Altum[16]. Последняя татуировка Джареда Лето, представленная зимой 2013 года, — это Орбис Эпсилон (Orbis Epsilon).К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3025 дней]

Джаред Лето является веганом[17][18][19].

Фильмография

Год Русское название Оригинальное название Роль
1994 тф Крутые и чокнутые Cool and the crazy Майкл
1995 ф Лоскутное одеяло How to Make an American Quilt Бек
1996 ф Последний из великих королей The Last of the High Kings Френки Гриффин
1997 ф Префонтейн Prefontaine Стивен Префонтейн
1997 ф Американские горки Switchback Лен Диксон
1998 ф Бэзил Basil Бэзил
1998 ф Городские легенды Urban Legend Пол
1998 ф Тонкая красная линия The Thin Red Line второй лейтенант Уайт
1999 ф Чёрное и белое Black and White Кейси
1999 ф Бойцовский клуб Fight Club «Ангельское личико»
1999 ф Прерванная жизнь Girl, Interrupted Тобиас «Тоби» Джекобс
2000 ф Американский психопат American Psycho Пол Аллен
2000 ф Секс, наркотики и Сансет Стрип Sunset Strip Глен Уолкер
2000 ф Реквием по мечте Requiem for a Dream Гэрри Голдфарб
2001 ф Любовь всё меняет Sol Goode Rock Star Wannabe; продюсер
2002 ф Шоссе Highway Джек Хейс
2002 ф Комната страха Panic Room Джуниор
2002 ф Телефонная будка Phone Booth Бобби
2004 ф Александр Alexander Гефестион
2005 ф Оружейный барон Lord of War Виталий Орлов
2006 ф Одинокие сердца Lonely Hearts Раймон Фернандез
2007 ф Глава 27 Chapter 27 Марк Чэпмен
2009 ф Господин Никто Mr. Nobody Немо
2013 ф Далласский клуб покупателей The Dallas Buyer's Club Рэйон
2016 ф Отряд самоубийц Suicide Squad Джокер
2017 ф Бегущий по лезвию 2049 Blade Runner 2049
2017 ф Аутсайдер The Outsider Ник Лоуэлл
2018 ф Бэтмен The Batman Джокер

Телевидение

Год Русское название Оригинальное название Роль
1992 с Лагерь Уайлдер Camp Wilder Декстер
1993 с The Torkelsons The Torkelsons / Almost Home Рик Аикен
19941995 с Моя так называемая жизнь My So-Called Life Джордан Каталано
2006 док Армянский геноцид (ТВ) The Armenian Genocide Озвучка
2012 док Артефакт Artifact Пост-продакшн
2015 с За горизонтом Beyond the Horizon Интервьюер
2016 док Great Wide Open Камео

Продюсирование

Год Фильм Оригинальное название Примечания
2001 Любовь всё меняет Sol Goode Со-продюсер
2007 Глава 27 Chapter 27 Исполнительный продюсер
2012 Артефакт Artifact Пост-продакшн

Дискография

Альбомы

Мини-альбомы

Напишите отзыв о статье "Лето, Джаред"

Примечания

  1. [musical-elegy.tumblr.com/post/48571656331/jared-leto-30-seconds-to-mars-vocal-range Jared Leto vocal range] (англ.). Проверено 25 августа 2014.
  2. [www.allmusic.com/album/this-is-war-r1675172 30 Seconds To Mars - This Is War] (англ.). allmusic.com. Проверено 10 февраля 2011. [www.webcitation.org/65jmPFhPa Архивировано из первоисточника 26 февраля 2012].
  3. Leahey, Andrew [www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&sql=11:3zfixql0ldke~T1 30 Seconds to Mars - Biography]. All Music Guide. Проверено 10 февраля 2011. [www.webcitation.org/65jmQZ6Yd Архивировано из первоисточника 26 февраля 2012].
  4. Toffanin, Filippo [www.metallized.it/recensione.php?id=2710 30 Seconds To Mars - A Beautiful Lie]. Metallized.it. Проверено 10 февраля 2011. [www.webcitation.org/65jmRI8J9 Архивировано из первоисточника 26 февраля 2012].
  5. Wagner, Jennifer [www.staticmultimedia.com/music/reviews/review_1127303912 30 Seconds to Mars - A Beautiful Lie - Music Reviews](недоступная ссылка — история). Static Multimedia (25-09-2005). Проверено 28 января 2010.
  6. Harding, Cortney [www.billboard.com/#/news/30-seconds-to-mars-recruits-fans-for-war-1004045778.story 30 Seconds To Mars Recruits Fans For 'War']. Billboard (23-11-2009). Проверено 23 ноября 2009.
  7. Verrico, Lisa [entertainment.timesonline.co.uk/tol/arts_and_entertainment/music/live_reviews/article2482314.ece 30 Seconds to Mars - Music Reviews - Arts & Entertainment]. The Times (19-09-2007). Проверено 10 апреля 2009.
  8. [gawker.com/news/writers/opinionista-continued-the-lafskyleto-connection-149530.php Opinionista, Continued: The Lafsky-Leto Connection] (англ.). Gawker.com. Проверено 25 марта 2011. [www.webcitation.org/6847PRv8V Архивировано из первоисточника 31 мая 2012].
  9. Hugo Boss. [www.youtube.com/watch?v=IiRG7SjZeBw HUGO Just Different - Commercial with Jared Leto] (англ.). YouTube (10.06.2011). Проверено 20 августа 2011.
  10. [www.hollywoodreporter.com/heat-vision/official-suicide-squad-star-will-753470?utm_source=Sailthru&utm_medium=email&utm_term=hollywoodreporter_breakingnews&utm_campaign=THR%20Breaking%20News_now_2014-12-02%2014%3A47%3A16_ehayden It’s Official: 'Suicide Squad' to Star Will Smith, Jared Leto, Margot Robbie and More]
  11. [www.mcswainguitars.com/jared-leto/ McSwain Guitars] (англ.). Проверено 25 марта 2011. [www.webcitation.org/6847UreWD Архивировано из первоисточника 31 мая 2012].
  12. factnews.ru. [www.city-n.ru/view/86471.html Пэрис Хилтон соблазнила Джареда Лето] (рус.). www.city-n.ru. Проверено 25 апреля 2011. [www.webcitation.org/6847VYquZ Архивировано из первоисточника 31 мая 2012].
  13. [www.theplace.ru/news/news.php?id=25536}(news.passion.ru/l.php/jared-leto-nadoeli-zhenstciny.htm Интервью Джареда Лето бразильскому журналу MEGAZINE — Jared Leto (Джаред Лето)]
  14. belik. [www.starslife.ru/2011/07/21/carskij-otdyx-dzhareda-leto/ Царский отдых Джареда Лето] (рус.), starslife.ru (21 июля 2011, 15:00). Проверено 12 октября 2011.
  15. [popcornnews.ru/news/106082 Джаред Лето отдыхает в Сан-Тропе] (рус.) (20 июля 2010). Проверено 21 февраля 2011. [www.webcitation.org/6847QH02O Архивировано из первоисточника 31 мая 2012].
  16. 1 2 Jared Leto. [jaredleto.com/thisiswhoireallyam/2011/06/10/evidence-of-the-triad-found/ EVIDENCE OF THE TRIAD FOUND] (англ.). jaredleto.com (June 10th, 2011). Проверено 10 июля 2011. [www.webcitation.org/6847TosUP Архивировано из первоисточника 31 мая 2012].
  17. [www.gq-magazine.co.uk/article/jared-leto-hugo-boss-red-fragrance-interview Code Red] (en-GB). British GQ. Проверено 1 февраля 2016.
  18. [www.ecorazzi.com/2013/03/06/jared-leto-says-vegan-diet-and-sleep-keep-him-looking-young/ Jared Leto Says Vegan Diet and Sleep Keep Him Looking Young : Ecorazzi]. Проверено 1 февраля 2016.
  19. [www.examiner.com/article/jared-leto-41-credits-vegan-diet-for-age-defying-good-looks Jared Leto, 43, credits vegan diet and yoga workouts for age-defying good looks]. Examiner.com. Проверено 1 февраля 2016.
  20. [www.jared-leto.net/jared-calls-love-lust-faith-dreams-pre-order-winners-videos/ Jared calls Love Lust Faith + Dreams Pre-Order Winners — Videos] (англ.)
  21. [twitter.com/JaredLeto/status/329264582562574336 twitter: @JARED LETO(англ.)

Ссылки

  • [jaredleto.com/ Официальный сайт Джареда Лето]  (англ.)
  • ScottEisen. [hangout.altsounds.com/features/116379-lowdown-jared-leto-30-seconds-mars.html Интервью Джареда Лето] (англ.). AltSounds (March 26th, 2010). [web.archive.org/web/20130921161947/hangout.altsounds.com/features/116379-lowdown-jared-leto-30-seconds-mars.html Архивировано из первоисточника 21 сентября 2013].

Отрывок, характеризующий Лето, Джаред

Наташа подумала.
– Тринадцать, четырнадцать, пятнадцать, шестнадцать… – сказала она, считая по тоненьким пальчикам. – Хорошо! Так кончено?
И улыбка радости и успокоения осветила ее оживленное лицо.
– Кончено! – сказал Борис.
– Навсегда? – сказала девочка. – До самой смерти?
И, взяв его под руку, она с счастливым лицом тихо пошла с ним рядом в диванную.


Графиня так устала от визитов, что не велела принимать больше никого, и швейцару приказано было только звать непременно кушать всех, кто будет еще приезжать с поздравлениями. Графине хотелось с глазу на глаз поговорить с другом своего детства, княгиней Анной Михайловной, которую она не видала хорошенько с ее приезда из Петербурга. Анна Михайловна, с своим исплаканным и приятным лицом, подвинулась ближе к креслу графини.
– С тобой я буду совершенно откровенна, – сказала Анна Михайловна. – Уж мало нас осталось, старых друзей! От этого я так и дорожу твоею дружбой.
Анна Михайловна посмотрела на Веру и остановилась. Графиня пожала руку своему другу.
– Вера, – сказала графиня, обращаясь к старшей дочери, очевидно, нелюбимой. – Как у вас ни на что понятия нет? Разве ты не чувствуешь, что ты здесь лишняя? Поди к сестрам, или…
Красивая Вера презрительно улыбнулась, видимо не чувствуя ни малейшего оскорбления.
– Ежели бы вы мне сказали давно, маменька, я бы тотчас ушла, – сказала она, и пошла в свою комнату.
Но, проходя мимо диванной, она заметила, что в ней у двух окошек симметрично сидели две пары. Она остановилась и презрительно улыбнулась. Соня сидела близко подле Николая, который переписывал ей стихи, в первый раз сочиненные им. Борис с Наташей сидели у другого окна и замолчали, когда вошла Вера. Соня и Наташа с виноватыми и счастливыми лицами взглянули на Веру.
Весело и трогательно было смотреть на этих влюбленных девочек, но вид их, очевидно, не возбуждал в Вере приятного чувства.
– Сколько раз я вас просила, – сказала она, – не брать моих вещей, у вас есть своя комната.
Она взяла от Николая чернильницу.
– Сейчас, сейчас, – сказал он, мокая перо.
– Вы всё умеете делать не во время, – сказала Вера. – То прибежали в гостиную, так что всем совестно сделалось за вас.
Несмотря на то, или именно потому, что сказанное ею было совершенно справедливо, никто ей не отвечал, и все четверо только переглядывались между собой. Она медлила в комнате с чернильницей в руке.
– И какие могут быть в ваши года секреты между Наташей и Борисом и между вами, – всё одни глупости!
– Ну, что тебе за дело, Вера? – тихеньким голоском, заступнически проговорила Наташа.
Она, видимо, была ко всем еще более, чем всегда, в этот день добра и ласкова.
– Очень глупо, – сказала Вера, – мне совестно за вас. Что за секреты?…
– У каждого свои секреты. Мы тебя с Бергом не трогаем, – сказала Наташа разгорячаясь.
– Я думаю, не трогаете, – сказала Вера, – потому что в моих поступках никогда ничего не может быть дурного. А вот я маменьке скажу, как ты с Борисом обходишься.
– Наталья Ильинишна очень хорошо со мной обходится, – сказал Борис. – Я не могу жаловаться, – сказал он.
– Оставьте, Борис, вы такой дипломат (слово дипломат было в большом ходу у детей в том особом значении, какое они придавали этому слову); даже скучно, – сказала Наташа оскорбленным, дрожащим голосом. – За что она ко мне пристает? Ты этого никогда не поймешь, – сказала она, обращаясь к Вере, – потому что ты никогда никого не любила; у тебя сердца нет, ты только madame de Genlis [мадам Жанлис] (это прозвище, считавшееся очень обидным, было дано Вере Николаем), и твое первое удовольствие – делать неприятности другим. Ты кокетничай с Бергом, сколько хочешь, – проговорила она скоро.
– Да уж я верно не стану перед гостями бегать за молодым человеком…
– Ну, добилась своего, – вмешался Николай, – наговорила всем неприятностей, расстроила всех. Пойдемте в детскую.
Все четверо, как спугнутая стая птиц, поднялись и пошли из комнаты.
– Мне наговорили неприятностей, а я никому ничего, – сказала Вера.
– Madame de Genlis! Madame de Genlis! – проговорили смеющиеся голоса из за двери.
Красивая Вера, производившая на всех такое раздражающее, неприятное действие, улыбнулась и видимо не затронутая тем, что ей было сказано, подошла к зеркалу и оправила шарф и прическу. Глядя на свое красивое лицо, она стала, повидимому, еще холоднее и спокойнее.

В гостиной продолжался разговор.
– Ah! chere, – говорила графиня, – и в моей жизни tout n'est pas rose. Разве я не вижу, что du train, que nous allons, [не всё розы. – при нашем образе жизни,] нашего состояния нам не надолго! И всё это клуб, и его доброта. В деревне мы живем, разве мы отдыхаем? Театры, охоты и Бог знает что. Да что обо мне говорить! Ну, как же ты это всё устроила? Я часто на тебя удивляюсь, Annette, как это ты, в свои годы, скачешь в повозке одна, в Москву, в Петербург, ко всем министрам, ко всей знати, со всеми умеешь обойтись, удивляюсь! Ну, как же это устроилось? Вот я ничего этого не умею.
– Ах, душа моя! – отвечала княгиня Анна Михайловна. – Не дай Бог тебе узнать, как тяжело остаться вдовой без подпоры и с сыном, которого любишь до обожания. Всему научишься, – продолжала она с некоторою гордостью. – Процесс мой меня научил. Ежели мне нужно видеть кого нибудь из этих тузов, я пишу записку: «princesse une telle [княгиня такая то] желает видеть такого то» и еду сама на извозчике хоть два, хоть три раза, хоть четыре, до тех пор, пока не добьюсь того, что мне надо. Мне всё равно, что бы обо мне ни думали.
– Ну, как же, кого ты просила о Бореньке? – спросила графиня. – Ведь вот твой уже офицер гвардии, а Николушка идет юнкером. Некому похлопотать. Ты кого просила?
– Князя Василия. Он был очень мил. Сейчас на всё согласился, доложил государю, – говорила княгиня Анна Михайловна с восторгом, совершенно забыв всё унижение, через которое она прошла для достижения своей цели.
– Что он постарел, князь Василий? – спросила графиня. – Я его не видала с наших театров у Румянцевых. И думаю, забыл про меня. Il me faisait la cour, [Он за мной волочился,] – вспомнила графиня с улыбкой.
– Всё такой же, – отвечала Анна Михайловна, – любезен, рассыпается. Les grandeurs ne lui ont pas touriene la tete du tout. [Высокое положение не вскружило ему головы нисколько.] «Я жалею, что слишком мало могу вам сделать, милая княгиня, – он мне говорит, – приказывайте». Нет, он славный человек и родной прекрасный. Но ты знаешь, Nathalieie, мою любовь к сыну. Я не знаю, чего я не сделала бы для его счастья. А обстоятельства мои до того дурны, – продолжала Анна Михайловна с грустью и понижая голос, – до того дурны, что я теперь в самом ужасном положении. Мой несчастный процесс съедает всё, что я имею, и не подвигается. У меня нет, можешь себе представить, a la lettre [буквально] нет гривенника денег, и я не знаю, на что обмундировать Бориса. – Она вынула платок и заплакала. – Мне нужно пятьсот рублей, а у меня одна двадцатипятирублевая бумажка. Я в таком положении… Одна моя надежда теперь на графа Кирилла Владимировича Безухова. Ежели он не захочет поддержать своего крестника, – ведь он крестил Борю, – и назначить ему что нибудь на содержание, то все мои хлопоты пропадут: мне не на что будет обмундировать его.
Графиня прослезилась и молча соображала что то.
– Часто думаю, может, это и грех, – сказала княгиня, – а часто думаю: вот граф Кирилл Владимирович Безухой живет один… это огромное состояние… и для чего живет? Ему жизнь в тягость, а Боре только начинать жить.
– Он, верно, оставит что нибудь Борису, – сказала графиня.
– Бог знает, chere amie! [милый друг!] Эти богачи и вельможи такие эгоисты. Но я всё таки поеду сейчас к нему с Борисом и прямо скажу, в чем дело. Пускай обо мне думают, что хотят, мне, право, всё равно, когда судьба сына зависит от этого. – Княгиня поднялась. – Теперь два часа, а в четыре часа вы обедаете. Я успею съездить.
И с приемами петербургской деловой барыни, умеющей пользоваться временем, Анна Михайловна послала за сыном и вместе с ним вышла в переднюю.
– Прощай, душа моя, – сказала она графине, которая провожала ее до двери, – пожелай мне успеха, – прибавила она шопотом от сына.
– Вы к графу Кириллу Владимировичу, ma chere? – сказал граф из столовой, выходя тоже в переднюю. – Коли ему лучше, зовите Пьера ко мне обедать. Ведь он у меня бывал, с детьми танцовал. Зовите непременно, ma chere. Ну, посмотрим, как то отличится нынче Тарас. Говорит, что у графа Орлова такого обеда не бывало, какой у нас будет.


– Mon cher Boris, [Дорогой Борис,] – сказала княгиня Анна Михайловна сыну, когда карета графини Ростовой, в которой они сидели, проехала по устланной соломой улице и въехала на широкий двор графа Кирилла Владимировича Безухого. – Mon cher Boris, – сказала мать, выпрастывая руку из под старого салопа и робким и ласковым движением кладя ее на руку сына, – будь ласков, будь внимателен. Граф Кирилл Владимирович всё таки тебе крестный отец, и от него зависит твоя будущая судьба. Помни это, mon cher, будь мил, как ты умеешь быть…
– Ежели бы я знал, что из этого выйдет что нибудь, кроме унижения… – отвечал сын холодно. – Но я обещал вам и делаю это для вас.
Несмотря на то, что чья то карета стояла у подъезда, швейцар, оглядев мать с сыном (которые, не приказывая докладывать о себе, прямо вошли в стеклянные сени между двумя рядами статуй в нишах), значительно посмотрев на старенький салоп, спросил, кого им угодно, княжен или графа, и, узнав, что графа, сказал, что их сиятельству нынче хуже и их сиятельство никого не принимают.
– Мы можем уехать, – сказал сын по французски.
– Mon ami! [Друг мой!] – сказала мать умоляющим голосом, опять дотрогиваясь до руки сына, как будто это прикосновение могло успокоивать или возбуждать его.
Борис замолчал и, не снимая шинели, вопросительно смотрел на мать.
– Голубчик, – нежным голоском сказала Анна Михайловна, обращаясь к швейцару, – я знаю, что граф Кирилл Владимирович очень болен… я затем и приехала… я родственница… Я не буду беспокоить, голубчик… А мне бы только надо увидать князя Василия Сергеевича: ведь он здесь стоит. Доложи, пожалуйста.
Швейцар угрюмо дернул снурок наверх и отвернулся.
– Княгиня Друбецкая к князю Василию Сергеевичу, – крикнул он сбежавшему сверху и из под выступа лестницы выглядывавшему официанту в чулках, башмаках и фраке.
Мать расправила складки своего крашеного шелкового платья, посмотрелась в цельное венецианское зеркало в стене и бодро в своих стоптанных башмаках пошла вверх по ковру лестницы.
– Mon cher, voue m'avez promis, [Мой друг, ты мне обещал,] – обратилась она опять к Сыну, прикосновением руки возбуждая его.
Сын, опустив глаза, спокойно шел за нею.
Они вошли в залу, из которой одна дверь вела в покои, отведенные князю Василью.
В то время как мать с сыном, выйдя на середину комнаты, намеревались спросить дорогу у вскочившего при их входе старого официанта, у одной из дверей повернулась бронзовая ручка и князь Василий в бархатной шубке, с одною звездой, по домашнему, вышел, провожая красивого черноволосого мужчину. Мужчина этот был знаменитый петербургский доктор Lorrain.
– C'est donc positif? [Итак, это верно?] – говорил князь.
– Mon prince, «errare humanum est», mais… [Князь, человеку ошибаться свойственно.] – отвечал доктор, грассируя и произнося латинские слова французским выговором.
– C'est bien, c'est bien… [Хорошо, хорошо…]
Заметив Анну Михайловну с сыном, князь Василий поклоном отпустил доктора и молча, но с вопросительным видом, подошел к ним. Сын заметил, как вдруг глубокая горесть выразилась в глазах его матери, и слегка улыбнулся.
– Да, в каких грустных обстоятельствах пришлось нам видеться, князь… Ну, что наш дорогой больной? – сказала она, как будто не замечая холодного, оскорбительного, устремленного на нее взгляда.
Князь Василий вопросительно, до недоумения, посмотрел на нее, потом на Бориса. Борис учтиво поклонился. Князь Василий, не отвечая на поклон, отвернулся к Анне Михайловне и на ее вопрос отвечал движением головы и губ, которое означало самую плохую надежду для больного.
– Неужели? – воскликнула Анна Михайловна. – Ах, это ужасно! Страшно подумать… Это мой сын, – прибавила она, указывая на Бориса. – Он сам хотел благодарить вас.
Борис еще раз учтиво поклонился.
– Верьте, князь, что сердце матери никогда не забудет того, что вы сделали для нас.
– Я рад, что мог сделать вам приятное, любезная моя Анна Михайловна, – сказал князь Василий, оправляя жабо и в жесте и голосе проявляя здесь, в Москве, перед покровительствуемою Анною Михайловной еще гораздо большую важность, чем в Петербурге, на вечере у Annette Шерер.
– Старайтесь служить хорошо и быть достойным, – прибавил он, строго обращаясь к Борису. – Я рад… Вы здесь в отпуску? – продиктовал он своим бесстрастным тоном.
– Жду приказа, ваше сиятельство, чтоб отправиться по новому назначению, – отвечал Борис, не выказывая ни досады за резкий тон князя, ни желания вступить в разговор, но так спокойно и почтительно, что князь пристально поглядел на него.
– Вы живете с матушкой?
– Я живу у графини Ростовой, – сказал Борис, опять прибавив: – ваше сиятельство.
– Это тот Илья Ростов, который женился на Nathalie Шиншиной, – сказала Анна Михайловна.
– Знаю, знаю, – сказал князь Василий своим монотонным голосом. – Je n'ai jamais pu concevoir, comment Nathalieie s'est decidee a epouser cet ours mal – leche l Un personnage completement stupide et ridicule.Et joueur a ce qu'on dit. [Я никогда не мог понять, как Натали решилась выйти замуж за этого грязного медведя. Совершенно глупая и смешная особа. К тому же игрок, говорят.]
– Mais tres brave homme, mon prince, [Но добрый человек, князь,] – заметила Анна Михайловна, трогательно улыбаясь, как будто и она знала, что граф Ростов заслуживал такого мнения, но просила пожалеть бедного старика. – Что говорят доктора? – спросила княгиня, помолчав немного и опять выражая большую печаль на своем исплаканном лице.
– Мало надежды, – сказал князь.
– А мне так хотелось еще раз поблагодарить дядю за все его благодеяния и мне и Боре. C'est son filleuil, [Это его крестник,] – прибавила она таким тоном, как будто это известие должно было крайне обрадовать князя Василия.
Князь Василий задумался и поморщился. Анна Михайловна поняла, что он боялся найти в ней соперницу по завещанию графа Безухого. Она поспешила успокоить его.
– Ежели бы не моя истинная любовь и преданность дяде, – сказала она, с особенною уверенностию и небрежностию выговаривая это слово: – я знаю его характер, благородный, прямой, но ведь одни княжны при нем…Они еще молоды… – Она наклонила голову и прибавила шопотом: – исполнил ли он последний долг, князь? Как драгоценны эти последние минуты! Ведь хуже быть не может; его необходимо приготовить ежели он так плох. Мы, женщины, князь, – она нежно улыбнулась, – всегда знаем, как говорить эти вещи. Необходимо видеть его. Как бы тяжело это ни было для меня, но я привыкла уже страдать.
Князь, видимо, понял, и понял, как и на вечере у Annette Шерер, что от Анны Михайловны трудно отделаться.
– Не было бы тяжело ему это свидание, chere Анна Михайловна, – сказал он. – Подождем до вечера, доктора обещали кризис.
– Но нельзя ждать, князь, в эти минуты. Pensez, il у va du salut de son ame… Ah! c'est terrible, les devoirs d'un chretien… [Подумайте, дело идет о спасения его души! Ах! это ужасно, долг христианина…]
Из внутренних комнат отворилась дверь, и вошла одна из княжен племянниц графа, с угрюмым и холодным лицом и поразительно несоразмерною по ногам длинною талией.