Джаузджан

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Джаузджан
جوزجان
Страна

Афганистан

Статус

Вилайят

Включает

11 район

Административный центр

Шиберган

Губернатор

Муҳаммед Алим Сайи

Официальный язык

узбекский, дари

Население (2012)

512,100[1] (21-е место)

Плотность

43 чел./км² (17-е место)

Национальный состав

узбеки 65%, таджики 25%

Площадь

11 798 км²
(19-е место)

Часовой пояс

UTC+4:30

Код ISO 3166-2

AF-JOW

Координаты: 36°45′ с. ш. 66°00′ в. д. / 36.75° с. ш. 66° в. д. / 36.75; 66 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=36.75&mlon=66&zoom=12 (O)] (Я)

Джаузджа́н (дари جوزجان Jowzjān, пушту جوزجان‎, узб. Joʻzjon viloyati) — провинция на севере Афганистана у узбекской границы. На востоке граничит с провинцией Балх, а на западе с Фарьяб.





История

Наибалее ранний названием даной провинции является форма ГузганX веке здесь находилось княжество, которым правила местная династия Феригунидов, находившаяся в вассальной зависимости от Саманидов[2]. Родина генерала Дустума. Основное население узбеки и таджики. 2-4 августа 1998 захвачен движением Талибан[3]. В провинции развита газовая промышленность.

Археология

Одной из достопримечательностей Джаузджана являются руины античного города Емши-Тепе[4].

Административное деление

Провинция Джаузджан делится на 11 районов.

Города и населённые пункты

Основными крупными городами провинции являются (2006):

Напишите отзыв о статье "Джаузджан"

Примечания

  1. [www.mrrd-nabdp.org/index.php?option=com_content&view=article&id=153&Itemid=142 Jowzjan Province]. Government of Afghanistan and United Nations Development Programme (UNDP)(недоступная ссылка — история). Ministry of Rural Rehabilitation and Development. Проверено 22 октября 2012.
  2. [www.vostlit.info/Texts/rus9/Baihaki/prim4211.phtml КОММЕНТАРИИ К ТЕКСТУ]
  3. [www.continent.kz/library/KN-2/2-2_9.html Библиотека КонтиненТа]
  4. www.neplaneta.ru/baktria_p1.shtml (недоступная ссылка — историякопия)

Ссылки

  • [archive.is/20130209201907/world-gazetteer.com/wg.php?x=1&men=gcis&lng=en&des=gamelan&geo=-284&col=abcdefghinoq&msz=1500&pt=c&va=&srt=3npao World Gazetteer]


Отрывок, характеризующий Джаузджан

– Ты куда?.. Вы куда?.. – крикнул он на трех пехотных солдат, которые, без ружей, подобрав полы шинелей, проскользнули мимо него в ряды. – Стой, канальи!
– Да, вот извольте их собрать! – отвечал другой офицер. – Их не соберешь; надо идти скорее, чтобы последние не ушли, вот и всё!
– Как же идти? там стали, сперлися на мосту и не двигаются. Или цепь поставить, чтобы последние не разбежались?
– Да подите же туда! Гони ж их вон! – крикнул старший офицер.
Офицер в шарфе слез с лошади, кликнул барабанщика и вошел с ним вместе под арки. Несколько солдат бросилось бежать толпой. Купец, с красными прыщами по щекам около носа, с спокойно непоколебимым выражением расчета на сытом лице, поспешно и щеголевато, размахивая руками, подошел к офицеру.
– Ваше благородие, – сказал он, – сделайте милость, защитите. Нам не расчет пустяк какой ни на есть, мы с нашим удовольствием! Пожалуйте, сукна сейчас вынесу, для благородного человека хоть два куска, с нашим удовольствием! Потому мы чувствуем, а это что ж, один разбой! Пожалуйте! Караул, что ли, бы приставили, хоть запереть дали бы…
Несколько купцов столпилось около офицера.
– Э! попусту брехать то! – сказал один из них, худощавый, с строгим лицом. – Снявши голову, по волосам не плачут. Бери, что кому любо! – И он энергическим жестом махнул рукой и боком повернулся к офицеру.
– Тебе, Иван Сидорыч, хорошо говорить, – сердито заговорил первый купец. – Вы пожалуйте, ваше благородие.
– Что говорить! – крикнул худощавый. – У меня тут в трех лавках на сто тысяч товару. Разве убережешь, когда войско ушло. Эх, народ, божью власть не руками скласть!
– Пожалуйте, ваше благородие, – говорил первый купец, кланяясь. Офицер стоял в недоумении, и на лице его видна была нерешительность.
– Да мне что за дело! – крикнул он вдруг и пошел быстрыми шагами вперед по ряду. В одной отпертой лавке слышались удары и ругательства, и в то время как офицер подходил к ней, из двери выскочил вытолкнутый человек в сером армяке и с бритой головой.
Человек этот, согнувшись, проскочил мимо купцов и офицера. Офицер напустился на солдат, бывших в лавке. Но в это время страшные крики огромной толпы послышались на Москворецком мосту, и офицер выбежал на площадь.
– Что такое? Что такое? – спрашивал он, но товарищ его уже скакал по направлению к крикам, мимо Василия Блаженного. Офицер сел верхом и поехал за ним. Когда он подъехал к мосту, он увидал снятые с передков две пушки, пехоту, идущую по мосту, несколько поваленных телег, несколько испуганных лиц и смеющиеся лица солдат. Подле пушек стояла одна повозка, запряженная парой. За повозкой сзади колес жались четыре борзые собаки в ошейниках. На повозке была гора вещей, и на самом верху, рядом с детским, кверху ножками перевернутым стульчиком сидела баба, пронзительно и отчаянно визжавшая. Товарищи рассказывали офицеру, что крик толпы и визги бабы произошли оттого, что наехавший на эту толпу генерал Ермолов, узнав, что солдаты разбредаются по лавкам, а толпы жителей запружают мост, приказал снять орудия с передков и сделать пример, что он будет стрелять по мосту. Толпа, валя повозки, давя друг друга, отчаянно кричала, теснясь, расчистила мост, и войска двинулись вперед.


В самом городе между тем было пусто. По улицам никого почти не было. Ворота и лавки все были заперты; кое где около кабаков слышались одинокие крики или пьяное пенье. Никто не ездил по улицам, и редко слышались шаги пешеходов. На Поварской было совершенно тихо и пустынно. На огромном дворе дома Ростовых валялись объедки сена, помет съехавшего обоза и не было видно ни одного человека. В оставшемся со всем своим добром доме Ростовых два человека были в большой гостиной. Это были дворник Игнат и казачок Мишка, внук Васильича, оставшийся в Москве с дедом. Мишка, открыв клавикорды, играл на них одним пальцем. Дворник, подбоченившись и радостно улыбаясь, стоял пред большим зеркалом.