Джейкобсон, Питер
Поделись знанием:
Ростов в кампании позволял себе вольность ездить не на фронтовой лошади, а на казацкой. И знаток и охотник, он недавно достал себе лихую донскую, крупную и добрую игреневую лошадь, на которой никто не обскакивал его. Ехать на этой лошади было для Ростова наслаждение. Он думал о лошади, об утре, о докторше и ни разу не подумал о предстоящей опасности.
Прежде Ростов, идя в дело, боялся; теперь он не испытывал ни малейшего чувства страха. Не оттого он не боялся, что он привык к огню (к опасности нельзя привыкнуть), но оттого, что он выучился управлять своей душой перед опасностью. Он привык, идя в дело, думать обо всем, исключая того, что, казалось, было бы интереснее всего другого, – о предстоящей опасности. Сколько он ни старался, ни упрекал себя в трусости первое время своей службы, он не мог этого достигнуть; но с годами теперь это сделалось само собою. Он ехал теперь рядом с Ильиным между березами, изредка отрывая листья с веток, которые попадались под руку, иногда дотрогиваясь ногой до паха лошади, иногда отдавая, не поворачиваясь, докуренную трубку ехавшему сзади гусару, с таким спокойным и беззаботным видом, как будто он ехал кататься. Ему жалко было смотреть на взволнованное лицо Ильина, много и беспокойно говорившего; он по опыту знал то мучительное состояние ожидания страха и смерти, в котором находился корнет, и знал, что ничто, кроме времени, не поможет ему.
Только что солнце показалось на чистой полосе из под тучи, как ветер стих, как будто он не смел портить этого прелестного после грозы летнего утра; капли еще падали, но уже отвесно, – и все затихло. Солнце вышло совсем, показалось на горизонте и исчезло в узкой и длинной туче, стоявшей над ним. Через несколько минут солнце еще светлее показалось на верхнем крае тучи, разрывая ее края. Все засветилось и заблестело. И вместе с этим светом, как будто отвечая ему, раздались впереди выстрелы орудий.
Не успел еще Ростов обдумать и определить, как далеки эти выстрелы, как от Витебска прискакал адъютант графа Остермана Толстого с приказанием идти на рысях по дороге.
Эскадрон объехал пехоту и батарею, также торопившуюся идти скорее, спустился под гору и, пройдя через какую то пустую, без жителей, деревню, опять поднялся на гору. Лошади стали взмыливаться, люди раскраснелись.
– Стой, равняйся! – послышалась впереди команда дивизионера.
– Левое плечо вперед, шагом марш! – скомандовали впереди.
И гусары по линии войск прошли на левый фланг позиции и стали позади наших улан, стоявших в первой линии. Справа стояла наша пехота густой колонной – это были резервы; повыше ее на горе видны были на чистом чистом воздухе, в утреннем, косом и ярком, освещении, на самом горизонте, наши пушки. Впереди за лощиной видны были неприятельские колонны и пушки. В лощине слышна была наша цепь, уже вступившая в дело и весело перещелкивающаяся с неприятелем.
Ростову, как от звуков самой веселой музыки, стало весело на душе от этих звуков, давно уже не слышанных. Трап та та тап! – хлопали то вдруг, то быстро один за другим несколько выстрелов. Опять замолкло все, и опять как будто трескались хлопушки, по которым ходил кто то.
Гусары простояли около часу на одном месте. Началась и канонада. Граф Остерман с свитой проехал сзади эскадрона, остановившись, поговорил с командиром полка и отъехал к пушкам на гору.
Вслед за отъездом Остермана у улан послышалась команда:
– В колонну, к атаке стройся! – Пехота впереди их вздвоила взводы, чтобы пропустить кавалерию. Уланы тронулись, колеблясь флюгерами пик, и на рысях пошли под гору на французскую кавалерию, показавшуюся под горой влево.
Как только уланы сошли под гору, гусарам ведено было подвинуться в гору, в прикрытие к батарее. В то время как гусары становились на место улан, из цепи пролетели, визжа и свистя, далекие, непопадавшие пули.
Давно не слышанный этот звук еще радостнее и возбудительное подействовал на Ростова, чем прежние звуки стрельбы. Он, выпрямившись, разглядывал поле сражения, открывавшееся с горы, и всей душой участвовал в движении улан. Уланы близко налетели на французских драгун, что то спуталось там в дыму, и через пять минут уланы понеслись назад не к тому месту, где они стояли, но левее. Между оранжевыми уланами на рыжих лошадях и позади их, большой кучей, видны были синие французские драгуны на серых лошадях.
Ростов своим зорким охотничьим глазом один из первых увидал этих синих французских драгун, преследующих наших улан. Ближе, ближе подвигались расстроенными толпами уланы, и французские драгуны, преследующие их. Уже можно было видеть, как эти, казавшиеся под горой маленькими, люди сталкивались, нагоняли друг друга и махали руками или саблями.
Питер Джейкобсон | |
Peter Jacobson | |
Питер Джейкобсон в 2009 году | |
Имя при рождении: |
Питер С. Джейкобсон |
---|---|
Дата рождения: | |
Место рождения: | |
Гражданство: | |
Профессия: | |
Карьера: |
[1993 — настоящее время |
Пи́тер С. Дже́йкобсон (англ. Peter S. Jacobson, род. 24 марта 1965, Чикаго) — американский актёр. Наиболее известен по роли доктора Криса Тауба в телесериале «Доктор Хаус»[1].
Биография
Питер Джейкобсон родился в Чикаго, штат Иллинойс, в семье знаменитого чикагского телерепортёра и ведущего новостей Уолтера Джейкобсона.
В 1987 году окончил Университет Брауна в Провиденсе, штат Род-Айленд[2], а в 1991 — престижную Джульярдскую школу в Нью-Йорке[3].
Фильмография
Год | Русское название | Оригинальное название | Роль | |
---|---|---|---|---|
1993 | с | Полиция Нью-Йорка | NYPD Blue | репортёр |
1994 | ф | Счастливый случай | It Could Happen to You | репортёр |
1994 | с | Закон и порядок | Law & Order | доктор Карл Стайн |
1996 | ф | Очередной переезд Эда | Ed's Next Move | владелец магазина |
1997 | ф | Части тела | Private Parts | юрист |
1997 | ф | Заповеди | Commandments | банкир |
1997 | с | Тюрьма Оз | Oz | Карлтон Ауэрбек |
1997 | ф | Теория заговора | Conspiracy Theory | оператор видеонаблюдения |
1997 | ф | Разбирая Гарри | Deconstructing Harry | Голдберг/персонаж Гарри |
1997 | ф | Лучше не бывает | As Good as It Gets | мужчина за столом |
1997 | с | Спин-Сити | Spin City | Грег Муллинс |
1998 | ф | Дороже рубинов | A Price Above Rubies | Шнуль |
1998 | ф | Большие надежды | Great Expectations | мужчина в телефонной будке |
1998 | ф | Mixing Nia | ||
1998 | ф | Гражданский иск | A Civil Action | Нил Джейкобс |
1999 | ф | Hit and Runway | Эллиот Спрингер | |
1999 | ф | Колыбель будет качаться | Cradle Will Rock | Сильвано |
2000 | с | Talk to Me | Сэнди | |
2000 | ф | Looking for an Echo | Марти Перлштейн | |
2000—2001 | с | Bull | Джош Каплан | |
2001 | с | Life with David J | ||
2001 | ф | Roomates | Эрик | |
2001 | с | Уилл и Грейс | Will and Grace | Пол Будник |
2001 | ф | 61* | 61* | Арти Грин |
2001 | с | Gideon's Crossing | Джош Штейман | |
2001 | с | Третья смена | Third Watch | детектив Холл |
2001 | ф | Скоро всё наладится | Get Well Soon | Натан |
2002 | ф | Воздушные замки | Pipe Dream | Хаффлиц |
2002 | ф | Шоу начинается | Showtime | Брэд Шлокам |
2002 | ф | Путь к войне | Path to War | Адам Ярмолински |
2003 | с | A.U.S.A. | Джеффри Лоуренс | |
2003 | с | Эд | Ed | Джефф Фостер |
2004 | с | Скорая помощь | ER | |
2004 | ф | Strip Search | Джон Скэнлон | |
2004 | с | Method & Red | Билл Блафорд | |
2005 | с | Королева экрана | Hope & Faith | Аарон Мелвилл |
2005 | ф | Доброй ночи и удачи | Good Night, and Good Luck | Джимми |
2005 | ф | Домино | Domino | Бёрк Бекетт |
2005 | с | C.S.I.: Место преступления Майами | CSI: Miami | Джордж Хэмметт |
2006 | с | Продюсер | Love Monkey | Стэн |
2006 | с | Клиника | Scrubs | мистер Фостер |
2006 | ф | Любовь и прочие неприятности | Failure to Launch | парень из лодочной мастерской |
2006 | с | Мыслить как преступник (телесериал) | Criminal Minds | Майкл Райер |
2006 | с | По справедливости | In Justice | Джейк Уайсман |
2006 | с | Потерянная комната | The Lost Room | Уолли Джабровски |
2007 | ф | The Passage | Якоб Шульц | |
2007 | ф | The Memory Thief | мистер Фримен | |
2007 | с | Юристы Бостона | Boston Legal | Ренди Голден |
2007 | с | Развод по-голливудски | The Starter Wife | Кенни Кэган |
2007—2012 | с | Доктор Хаус | House, M.D. | доктор Крис Тауб |
2007 | ф | Трансформеры | Transformers | мистер Хосни |
2008 | ф | Однажды в Голливуде | What Just Happened | Кэл |
2008 | ф | Полуночный экспресс | Midnight Meat Train | Отто |
2013 | с | Рэй Донован | Ray Donovan | Ли Дрекслер |
2013 | ф | Штурм Белого дома | White House Down | Уоллес |
2014 | с | Рейк | Rake | Макс Фосетт |
2016 | с | Колония | Colony | Алан Снайдер |
Награды и номинации
- 2006 — Приз гильдии сценаристов США — Лучший актёрский ансамбль в художественном фильме — «Спокойной ночи и удачи» (вместе с Джорджем Клуни, Реем Уайзом, Робертом Дауни-младшим, Фрэнком Лангеллой, Джеффом Дэниелсом, Патришей Кларксон и другими)
Напишите отзыв о статье "Джейкобсон, Питер"
Примечания
- ↑ [www.zap2it.com/movies/news/zap-wildepennjacobsonhousecasting,0,1163039.story 'House' Selects Its Permanent New Team]. zap2it.com (October 4, 2007).
- ↑ [alumni.brown.edu/news_events/in_the_news/artsletters.html Alumni in the News]. Brown University.
- ↑ [www.juilliard.edu/alumni/news/news_decades/2007-2008/0709/index.php Alumni News]. The Juilliard School (September 2007). [web.archive.org/web/20111111121334/juilliard.edu/alumni/news/news_decades/2007-2008/0709/index.php Архивировано из первоисточника 11 ноября 2011].
Ссылки
- На Викискладе есть медиафайлы по теме Питер Джейкобсон
- Питер Джейкобсон (англ.) на сайте Internet Movie Database
|
Отрывок, характеризующий Джейкобсон, Питер
Разорванные сине лиловые тучи, краснея на восходе, быстро гнались ветром. Становилось все светлее и светлее. Ясно виднелась та курчавая травка, которая заседает всегда по проселочным дорогам, еще мокрая от вчерашнего дождя; висячие ветви берез, тоже мокрые, качались от ветра и роняли вбок от себя светлые капли. Яснее и яснее обозначались лица солдат. Ростов ехал с Ильиным, не отстававшим от него, стороной дороги, между двойным рядом берез.Ростов в кампании позволял себе вольность ездить не на фронтовой лошади, а на казацкой. И знаток и охотник, он недавно достал себе лихую донскую, крупную и добрую игреневую лошадь, на которой никто не обскакивал его. Ехать на этой лошади было для Ростова наслаждение. Он думал о лошади, об утре, о докторше и ни разу не подумал о предстоящей опасности.
Прежде Ростов, идя в дело, боялся; теперь он не испытывал ни малейшего чувства страха. Не оттого он не боялся, что он привык к огню (к опасности нельзя привыкнуть), но оттого, что он выучился управлять своей душой перед опасностью. Он привык, идя в дело, думать обо всем, исключая того, что, казалось, было бы интереснее всего другого, – о предстоящей опасности. Сколько он ни старался, ни упрекал себя в трусости первое время своей службы, он не мог этого достигнуть; но с годами теперь это сделалось само собою. Он ехал теперь рядом с Ильиным между березами, изредка отрывая листья с веток, которые попадались под руку, иногда дотрогиваясь ногой до паха лошади, иногда отдавая, не поворачиваясь, докуренную трубку ехавшему сзади гусару, с таким спокойным и беззаботным видом, как будто он ехал кататься. Ему жалко было смотреть на взволнованное лицо Ильина, много и беспокойно говорившего; он по опыту знал то мучительное состояние ожидания страха и смерти, в котором находился корнет, и знал, что ничто, кроме времени, не поможет ему.
Только что солнце показалось на чистой полосе из под тучи, как ветер стих, как будто он не смел портить этого прелестного после грозы летнего утра; капли еще падали, но уже отвесно, – и все затихло. Солнце вышло совсем, показалось на горизонте и исчезло в узкой и длинной туче, стоявшей над ним. Через несколько минут солнце еще светлее показалось на верхнем крае тучи, разрывая ее края. Все засветилось и заблестело. И вместе с этим светом, как будто отвечая ему, раздались впереди выстрелы орудий.
Не успел еще Ростов обдумать и определить, как далеки эти выстрелы, как от Витебска прискакал адъютант графа Остермана Толстого с приказанием идти на рысях по дороге.
Эскадрон объехал пехоту и батарею, также торопившуюся идти скорее, спустился под гору и, пройдя через какую то пустую, без жителей, деревню, опять поднялся на гору. Лошади стали взмыливаться, люди раскраснелись.
– Стой, равняйся! – послышалась впереди команда дивизионера.
– Левое плечо вперед, шагом марш! – скомандовали впереди.
И гусары по линии войск прошли на левый фланг позиции и стали позади наших улан, стоявших в первой линии. Справа стояла наша пехота густой колонной – это были резервы; повыше ее на горе видны были на чистом чистом воздухе, в утреннем, косом и ярком, освещении, на самом горизонте, наши пушки. Впереди за лощиной видны были неприятельские колонны и пушки. В лощине слышна была наша цепь, уже вступившая в дело и весело перещелкивающаяся с неприятелем.
Ростову, как от звуков самой веселой музыки, стало весело на душе от этих звуков, давно уже не слышанных. Трап та та тап! – хлопали то вдруг, то быстро один за другим несколько выстрелов. Опять замолкло все, и опять как будто трескались хлопушки, по которым ходил кто то.
Гусары простояли около часу на одном месте. Началась и канонада. Граф Остерман с свитой проехал сзади эскадрона, остановившись, поговорил с командиром полка и отъехал к пушкам на гору.
Вслед за отъездом Остермана у улан послышалась команда:
– В колонну, к атаке стройся! – Пехота впереди их вздвоила взводы, чтобы пропустить кавалерию. Уланы тронулись, колеблясь флюгерами пик, и на рысях пошли под гору на французскую кавалерию, показавшуюся под горой влево.
Как только уланы сошли под гору, гусарам ведено было подвинуться в гору, в прикрытие к батарее. В то время как гусары становились на место улан, из цепи пролетели, визжа и свистя, далекие, непопадавшие пули.
Давно не слышанный этот звук еще радостнее и возбудительное подействовал на Ростова, чем прежние звуки стрельбы. Он, выпрямившись, разглядывал поле сражения, открывавшееся с горы, и всей душой участвовал в движении улан. Уланы близко налетели на французских драгун, что то спуталось там в дыму, и через пять минут уланы понеслись назад не к тому месту, где они стояли, но левее. Между оранжевыми уланами на рыжих лошадях и позади их, большой кучей, видны были синие французские драгуны на серых лошадях.
Ростов своим зорким охотничьим глазом один из первых увидал этих синих французских драгун, преследующих наших улан. Ближе, ближе подвигались расстроенными толпами уланы, и французские драгуны, преследующие их. Уже можно было видеть, как эти, казавшиеся под горой маленькими, люди сталкивались, нагоняли друг друга и махали руками или саблями.