Маккартни, Джеймс

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Джеймс Луис Маккартни»)
Перейти к: навигация, поиск
Джеймс Маккартни
James McCartney
Основная информация
Полное имя

Джеймс Луис Маккартни

Дата рождения

12 сентября 1977(1977-09-12) (46 лет)

Место рождения

Лондон, Великобритания

Годы активности

1997н. в.

Страна

Великобритания Великобритания

Профессии

музыкант

[www.jamesmccartney.com/ esmccartney.com]

Джеймс Луис Маккартни (англ. James Louis McCartney; род. 1977) — британский музыкант-мультиинструменталист и автор песен. Единственный сын Пола Маккартни и Линды Маккартни, принимал участие в записи ряда сольных альбомов родителей.





Биография

Родился 12 сентября 1977 года в Лондоне.

Первые два года жизни маленький Джеймс провел в дороге, когда его родители гастролировали с группой Wings. После распада группы, в 1980 году, семья Маккартни поселилась в городе Рай (Восточный Суссекс). Здесь Джеймс начал учиться в местной общеобразовательной школе Thomas Peacocke Community College. Он говорил, что в это время научился играть на гитаре. Но вдохновил его на это не отец, а главный герой фильма «Назад в будущее» — Марти Макфлай в исполненни актёра Майкла Фокса[1]. Начал играть в девять лет, когда отец подарил ему гитару Fender Stratocaster, ранее принадлежавшую музыканту Карлу Перкинсу.[2] В 1989 году Джеймс со своими старшими сестрами Мэри и Стеллой снова присоединился к родителям в их мировое турне, продолжая своё образование в дороге с репетитором. В 1998 году он окончил Bexhill College в Восточном Суссексе, где обучался искусству и скульптуре.

Но карьера музыканта его привлекла больше. Начинал Джеймс играть на гитаре и барабанах в альбомах Пола и Линды Маккартни с 1997 года, написал несколько песен. В 2004 году он оставил семейный дом Маккартни и стал жить в городе Брайтон. В 2005 году участвовал в гастрольном туре отца 'US' Tour[en]. Затем переключился на собственные работы, сотрудничая со многими известными музыкантами.

Интересно, что в апреле 2012 года Маккартни рассказал корреспонденту Би-би-си, что он вместе с Шоном Ленноном и Дхани Харрисоном обсуждал идею «next generation» версии группы The Beatles.[3] А свой первый альбом Джеймс Маккартни выпустил 21 мая 2013 года под названием Me. В августе этого же года он участвовал в Сан-Франциско на фестивале Outside Lands Music Festival.

Личная жизнь

Частная жизнь Джеймса достаточно замкнутая. Следует вегетарианской диете и склоняется в сторону веганства, является активистом по защите прав животных. В ноябре 2012 года выступал в Лондоне в пользу фонда David Lynch Foundation, который также поддерживает его отец — Пол Маккартни.[4] Практикует трансцендентальную медитацию.[5]

Напишите отзыв о статье "Маккартни, Джеймс"

Примечания

  1. [www.dailymail.co.uk/tvshowbiz/article-498874/Maccas-prodigal-son-Why-James-McCartney-stepping-spotlight.html Macca's prodigal son: Why James McCartney is stepping into the spotlight] (30 November 2007). Проверено 20 ноября 2011.  (англ.)
  2. Marinucci, Steve. [kenchawkin.wordpress.com/2009/11/05/1574/ Paul McCartney's son says he's ready to follow in dad's footsteps] (4 November 2009). Проверено 20 ноября 2011.  (англ.)
  3. Youngs, Ian. [www.bbc.co.uk/news/entertainment-arts-17547939 Paul McCartney's son James on playing the Cavern Club] (3 April 2012).  (англ.)
  4. [www.jamesmccartneyfanclub.com/en/concerts/2012/galadinnerdlf Transforming Lives From Within Benefit Gala Dinner, David Lynch Foundation UK]  (англ.)
  5. [tmhome.com/ru/lyudi/dzhejms-makkartni-meditatsiya/ Джеймс Маккартни: медитация и вегетарианство]

Ссылки

  • [www.jamesmccartney.com/ Официальный сайт]  (англ.)
  • [starsbrandsmagazine.com/syn-pola-makkartni-dzhejms-otkrovenno-rasskazal-o-svoej-zhizni-i-seme/ Сын Пола Маккартни Джеймс откровенно рассказал о своей жизни и семье]
  • www.kinopoisk.ru/name/306529/ — Джеймс МакКартни

Отрывок, характеризующий Маккартни, Джеймс

– Могу я видеть графа? – повторил Пьер.
– Гм!.. Ежели вы хотите убить его, совсем убить, то можете видеть. Ольга, поди посмотри, готов ли бульон для дяденьки, скоро время, – прибавила она, показывая этим Пьеру, что они заняты и заняты успокоиваньем его отца, тогда как он, очевидно, занят только расстроиванием.
Ольга вышла. Пьер постоял, посмотрел на сестер и, поклонившись, сказал:
– Так я пойду к себе. Когда можно будет, вы мне скажите.
Он вышел, и звонкий, но негромкий смех сестры с родинкой послышался за ним.
На другой день приехал князь Василий и поместился в доме графа. Он призвал к себе Пьера и сказал ему:
– Mon cher, si vous vous conduisez ici, comme a Petersbourg, vous finirez tres mal; c'est tout ce que je vous dis. [Мой милый, если вы будете вести себя здесь, как в Петербурге, вы кончите очень дурно; больше мне нечего вам сказать.] Граф очень, очень болен: тебе совсем не надо его видеть.
С тех пор Пьера не тревожили, и он целый день проводил один наверху, в своей комнате.
В то время как Борис вошел к нему, Пьер ходил по своей комнате, изредка останавливаясь в углах, делая угрожающие жесты к стене, как будто пронзая невидимого врага шпагой, и строго взглядывая сверх очков и затем вновь начиная свою прогулку, проговаривая неясные слова, пожимая плечами и разводя руками.
– L'Angleterre a vecu, [Англии конец,] – проговорил он, нахмуриваясь и указывая на кого то пальцем. – M. Pitt comme traitre a la nation et au droit des gens est condamiene a… [Питт, как изменник нации и народному праву, приговаривается к…] – Он не успел договорить приговора Питту, воображая себя в эту минуту самим Наполеоном и вместе с своим героем уже совершив опасный переезд через Па де Кале и завоевав Лондон, – как увидал входившего к нему молодого, стройного и красивого офицера. Он остановился. Пьер оставил Бориса четырнадцатилетним мальчиком и решительно не помнил его; но, несмотря на то, с свойственною ему быстрою и радушною манерой взял его за руку и дружелюбно улыбнулся.
– Вы меня помните? – спокойно, с приятной улыбкой сказал Борис. – Я с матушкой приехал к графу, но он, кажется, не совсем здоров.
– Да, кажется, нездоров. Его всё тревожат, – отвечал Пьер, стараясь вспомнить, кто этот молодой человек.
Борис чувствовал, что Пьер не узнает его, но не считал нужным называть себя и, не испытывая ни малейшего смущения, смотрел ему прямо в глаза.
– Граф Ростов просил вас нынче приехать к нему обедать, – сказал он после довольно долгого и неловкого для Пьера молчания.
– А! Граф Ростов! – радостно заговорил Пьер. – Так вы его сын, Илья. Я, можете себе представить, в первую минуту не узнал вас. Помните, как мы на Воробьевы горы ездили c m me Jacquot… [мадам Жако…] давно.
– Вы ошибаетесь, – неторопливо, с смелою и несколько насмешливою улыбкой проговорил Борис. – Я Борис, сын княгини Анны Михайловны Друбецкой. Ростова отца зовут Ильей, а сына – Николаем. И я m me Jacquot никакой не знал.
Пьер замахал руками и головой, как будто комары или пчелы напали на него.
– Ах, ну что это! я всё спутал. В Москве столько родных! Вы Борис…да. Ну вот мы с вами и договорились. Ну, что вы думаете о булонской экспедиции? Ведь англичанам плохо придется, ежели только Наполеон переправится через канал? Я думаю, что экспедиция очень возможна. Вилльнев бы не оплошал!
Борис ничего не знал о булонской экспедиции, он не читал газет и о Вилльневе в первый раз слышал.
– Мы здесь в Москве больше заняты обедами и сплетнями, чем политикой, – сказал он своим спокойным, насмешливым тоном. – Я ничего про это не знаю и не думаю. Москва занята сплетнями больше всего, – продолжал он. – Теперь говорят про вас и про графа.
Пьер улыбнулся своей доброю улыбкой, как будто боясь за своего собеседника, как бы он не сказал чего нибудь такого, в чем стал бы раскаиваться. Но Борис говорил отчетливо, ясно и сухо, прямо глядя в глаза Пьеру.