Глисон, Джеки

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Джекки Глисон»)
Перейти к: навигация, поиск
Глисон Джеки
Глисон Герберт Джон

Джеки Глисон в 1940-х годах
Дата рождения:

26 февраля 1916(1916-02-26)

Место рождения:

Бруклин, Нью-Йорк, США

Дата смерти:

24 июня 1987(1987-06-24) (71 год)

Место смерти:

Форт-Лодердейл, Флорида, США

Карьера:

1941–1986

IMDb:

0001276

Джеки Глисон (англ. Jackie Gleason (John Herbert Gleason); 1916—1987) — американский комедийный актер (номинировался в 1964 году на премию «Золотой глобус» за лучшую мужскую роль в телевизионном сериале) и музыкант (записывался на студии Criteria Studios).





Биография

Родился 26 февраля 1916 года в Бруклине в семье Герберта и Мэй Глисон (в девичестве Келли), выходцев из Ирландии. Через несколько лет, в декабре 1925 года, отец бросил семью, и Джеки пошел работать в транспортную компанию.

После ухода отца молодой Глисон остался без надзора, болтался по улицам с местной бандой, эпизодически посещал школы, которые так и не окончил. В поисках работы ходил по театрам, где иногда работал в качестве конферансье и выступал в эпизодических ролях (Halsey Theater и Folly Theater). Джеки воспитывала мать, которая умерла в 1935 году. Семья его первой подруги предложила Джеки увезти его из Нью-Йорка, но он остался в городе и поселился в гостиничном номере с другом, комиком одного из театров. Друг нашёл Глисону работу комика в Рединге (Пенсильвания), где его агент обеспечил зарплату, которой хватало на поездку в Рединг и на жизнь. Это была первой работа Глисона как профессионального комика, работающего в небольших клубах.

Затем последовала большая карьера комика, работа со многими известными театрами и киностудиями, съёмки на телевидении, деятельность как музыканта.

Джеки Глисон много курил (несколько пачек сигарет в день), что в конце-концов привело к проблемам со здоровьем, и он умер от рака горла 24 июня 1987 года в своём доме во Флориде. Был похоронен на католическом кладбище Our Lady of Mercy в Майами[1].

Глисон был трижды женат: на Женевьеве Налфорд (1936—1970), Беверли МакКиттрик (1970—1975) и Мэрилин Тэйлор (1975—1987). От первой жены имел двоих детей — Геральдина (род. 1940) и Линда (род. 1942).

Имя Джеки Глисона носит Театр исполнительских искусств в Майами.

Избранная фильмография

Напишите отзыв о статье "Глисон, Джеки"

Примечания

  1. [www.findagrave.com/cgi-bin/fg.cgi?page=gr&GRid=1596 Jackie Gleason]  (англ.)

Ссылки

  • [www.kinopoisk.ru/name/149150/ Джеки Глисон]
  • [www.ibdb.com/person.php?id=42339 Jackie Gleason]  (англ.)
  • www.kino-teatr.ru/kino/acter/hollywood/74418/bio/ — Джеки Глисон

Отрывок, характеризующий Глисон, Джеки

Пьер стал рассказывать о том, что он сделал в своих имениях, стараясь как можно более скрыть свое участие в улучшениях, сделанных им. Князь Андрей несколько раз подсказывал Пьеру вперед то, что он рассказывал, как будто всё то, что сделал Пьер, была давно известная история, и слушал не только не с интересом, но даже как будто стыдясь за то, что рассказывал Пьер.
Пьеру стало неловко и даже тяжело в обществе своего друга. Он замолчал.
– А вот что, душа моя, – сказал князь Андрей, которому очевидно было тоже тяжело и стеснительно с гостем, – я здесь на биваках, и приехал только посмотреть. Я нынче еду опять к сестре. Я тебя познакомлю с ними. Да ты, кажется, знаком, – сказал он, очевидно занимая гостя, с которым он не чувствовал теперь ничего общего. – Мы поедем после обеда. А теперь хочешь посмотреть мою усадьбу? – Они вышли и проходили до обеда, разговаривая о политических новостях и общих знакомых, как люди мало близкие друг к другу. С некоторым оживлением и интересом князь Андрей говорил только об устраиваемой им новой усадьбе и постройке, но и тут в середине разговора, на подмостках, когда князь Андрей описывал Пьеру будущее расположение дома, он вдруг остановился. – Впрочем тут нет ничего интересного, пойдем обедать и поедем. – За обедом зашел разговор о женитьбе Пьера.
– Я очень удивился, когда услышал об этом, – сказал князь Андрей.
Пьер покраснел так же, как он краснел всегда при этом, и торопливо сказал:
– Я вам расскажу когда нибудь, как это всё случилось. Но вы знаете, что всё это кончено и навсегда.
– Навсегда? – сказал князь Андрей. – Навсегда ничего не бывает.
– Но вы знаете, как это всё кончилось? Слышали про дуэль?
– Да, ты прошел и через это.
– Одно, за что я благодарю Бога, это за то, что я не убил этого человека, – сказал Пьер.
– Отчего же? – сказал князь Андрей. – Убить злую собаку даже очень хорошо.
– Нет, убить человека не хорошо, несправедливо…
– Отчего же несправедливо? – повторил князь Андрей; то, что справедливо и несправедливо – не дано судить людям. Люди вечно заблуждались и будут заблуждаться, и ни в чем больше, как в том, что они считают справедливым и несправедливым.
– Несправедливо то, что есть зло для другого человека, – сказал Пьер, с удовольствием чувствуя, что в первый раз со времени его приезда князь Андрей оживлялся и начинал говорить и хотел высказать всё то, что сделало его таким, каким он был теперь.
– А кто тебе сказал, что такое зло для другого человека? – спросил он.
– Зло? Зло? – сказал Пьер, – мы все знаем, что такое зло для себя.
– Да мы знаем, но то зло, которое я знаю для себя, я не могу сделать другому человеку, – всё более и более оживляясь говорил князь Андрей, видимо желая высказать Пьеру свой новый взгляд на вещи. Он говорил по французски. Je ne connais l dans la vie que deux maux bien reels: c'est le remord et la maladie. II n'est de bien que l'absence de ces maux. [Я знаю в жизни только два настоящих несчастья: это угрызение совести и болезнь. И единственное благо есть отсутствие этих зол.] Жить для себя, избегая только этих двух зол: вот вся моя мудрость теперь.