Джексон, Арнольд

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Арнольд Джексон

Джексон на Олимпийских играх 1912 года
Общая информация
Полное имя

Arnold Nugent Strode Strode-Jackson

Дата и место рождения

5 апреля 1891(1891-04-05)
Эддлстоун, Суррей, Великобритания

Дата и место смерти

13 ноября 1972(1972-11-13) (81 год)
Оксфорд, Великобритания

Гражданство

Великобритания Великобритания

Рост

176 см

Вес

67 кг

Клуб

Оксфордский университет

Личные рекорды
1500 м

3:56,8 (1912)

Международные медали
Олимпийские игры
Золото Стокгольм 1912 1500 м
Государственные награды

Арнольд Нюджент Строд Строд-Джексон[1] (англ. Arnold Nugent Strode Strode-Jackson; 5 апреля 1891, Эддлстоун, графство Суррей, Англия — 13 ноября 1972, Оксфорд, Англия) — британский легкоатлет, генерал и барристер. Олимпийский чемпион 1912 года в беге на 1500 метров. Компаньон ордена «За выдающиеся заслуги» с тремя планками (один из 16 человек за 130-летнюю историю награды, удостоенных этой степени), командор ордена Британской империи (CBE).





Биография

Дядя Арнольда — Клемент Джексон (1846—1924), спортсмен, академик, один из основателей Любительской атлетической ассоциации Англии (англ. Amateur Athletic Association) в 1880 году.

В августе 1914 года был призван на военную службу, участвовал в Первой мировой войне, служил в прославленном полку Королевских стрелков (англ. King's Royal Rifle Corps). В мае 1918 года в возрасте 27 лет дослужился до подполковника, а в октябре того же года стал самым молодым бригадным генералом в Британской армии[2]. В июне 1917 года был удостоен ордена «За выдающиеся заслуги», 18 июля того же года получил первую планку к ордену, 13 мая 1918 года получил вторую планку, а 2 декабря 1918 года — третью. Всего 8 британских военных были удостоены этого ордена с тремя планками за время Первой мировой войны. Кроме ордена «За выдающиеся заслуги» еще шесть раз Джексон был удостоен упоминания в приказе, опубликованном в печати (англ. Mentioned in dispatches). Это делает Джексона одним из наиболее заслуженных британских офицеров Первой мировой войны. Входил в британскую делегацию на Парижской мирной конференции 1919 года, за свою работу на ней стал командором ордена Британской империи.

В 1920 году стал членом Британской олимпийской ассоциации. В 1921 году эмигрировал в США, работал в юридических организациях в Коннектикуте. В 1935 году был директором первого фестиваля в честь знаменитого Кентуккского дерби. Во время Второй мировой войны служил при губернаторе Кентукки, инспектировал войска. В 1945 году стал гражданином США. В 1963 году, после смерти своей жены Доры (были женаты с 1918 года), вернулся в Оксфорд, где умер в ноябре 1972 года.

Пьеса о жизни Джексона «Строд-Джексон» (англ. Strode-Jackson), написанная Майком Ходдом и Джеком Торингтоном, была поставлена в 1979 году в лондонском театре King’s Head.

Спортивная карьера

Во время учёбы в колледже Арнольд занимался бегом, крикетом, футболом и боксом. После того как он поступил в колледж Brasenose он также стал увлекаться хоккеем и гольфом. Однако по совету своего дяди он стал специализироваться в беге на средние дистанции. В 1912 году он стал чемпионом Оксфордского университета в беге на 1 милю с результатом 4.21,6. За этот великолепный результат он был включён в состав олимпийской сборной Великобритании.

На Олимпийских играх 1912 года в Стокгольме в финале 10 июля в упорной борьбе сумел опередить на финише двух американцев — рекордсмена мира Абеля Кивиата и Нормана Тэйбера, которые отстали от Джексона всего на 0,1 сек. Ещё два бегуна также проиграли Арнольду менее одной секунды. Джексон выиграл золото с новым олимпийским рекордом (3:56,8). Золото Джексона было единственной победой в личной дисциплине для британских легкоатлетов на Играх в Стокгольме (ещё одну победу британцы одержали в эстафете 4×100 метров). До 2008 года Джексон удерживал рекорд как самый юный (21 год) победитель на этой дистанции на Олимпийских играх, пока достижение Джексона не превзошёл 19-летний кениец Асбель Кипроп.

Напишите отзыв о статье "Джексон, Арнольд"

Примечания

  1. Сменил фамилию на Строд-Джексон в 1919 году
  2. [www.sports-reference.com/olympics/athletes/ja/arnold-jackson-1.html Arnold Jackson]. sports-reference.com. Проверено 25 июня 2015.

Ссылки

  • [www.sports-reference.com/olympics/athletes/ja/arnold-jackson-1.html Арнольд Джексон] — олимпийская статистика на сайте Sports-Reference.com (англ.)


Отрывок, характеризующий Джексон, Арнольд

Анна Павловна уже успела переговорить с Лизой о сватовстве, которое она затевала между Анатолем и золовкой маленькой княгини.
– Я надеюсь на вас, милый друг, – сказала Анна Павловна тоже тихо, – вы напишете к ней и скажете мне, comment le pere envisagera la chose. Au revoir, [Как отец посмотрит на дело. До свидания,] – и она ушла из передней.
Князь Ипполит подошел к маленькой княгине и, близко наклоняя к ней свое лицо, стал полушопотом что то говорить ей.
Два лакея, один княгинин, другой его, дожидаясь, когда они кончат говорить, стояли с шалью и рединготом и слушали их, непонятный им, французский говор с такими лицами, как будто они понимали, что говорится, но не хотели показывать этого. Княгиня, как всегда, говорила улыбаясь и слушала смеясь.
– Я очень рад, что не поехал к посланнику, – говорил князь Ипполит: – скука… Прекрасный вечер, не правда ли, прекрасный?
– Говорят, что бал будет очень хорош, – отвечала княгиня, вздергивая с усиками губку. – Все красивые женщины общества будут там.
– Не все, потому что вас там не будет; не все, – сказал князь Ипполит, радостно смеясь, и, схватив шаль у лакея, даже толкнул его и стал надевать ее на княгиню.
От неловкости или умышленно (никто бы не мог разобрать этого) он долго не опускал рук, когда шаль уже была надета, и как будто обнимал молодую женщину.
Она грациозно, но всё улыбаясь, отстранилась, повернулась и взглянула на мужа. У князя Андрея глаза были закрыты: так он казался усталым и сонным.
– Вы готовы? – спросил он жену, обходя ее взглядом.
Князь Ипполит торопливо надел свой редингот, который у него, по новому, был длиннее пяток, и, путаясь в нем, побежал на крыльцо за княгиней, которую лакей подсаживал в карету.
– Рrincesse, au revoir, [Княгиня, до свиданья,] – кричал он, путаясь языком так же, как и ногами.
Княгиня, подбирая платье, садилась в темноте кареты; муж ее оправлял саблю; князь Ипполит, под предлогом прислуживания, мешал всем.
– Па звольте, сударь, – сухо неприятно обратился князь Андрей по русски к князю Ипполиту, мешавшему ему пройти.
– Я тебя жду, Пьер, – ласково и нежно проговорил тот же голос князя Андрея.
Форейтор тронулся, и карета загремела колесами. Князь Ипполит смеялся отрывисто, стоя на крыльце и дожидаясь виконта, которого он обещал довезти до дому.

– Eh bien, mon cher, votre petite princesse est tres bien, tres bien, – сказал виконт, усевшись в карету с Ипполитом. – Mais tres bien. – Он поцеловал кончики своих пальцев. – Et tout a fait francaise. [Ну, мой дорогой, ваша маленькая княгиня очень мила! Очень мила и совершенная француженка.]
Ипполит, фыркнув, засмеялся.
– Et savez vous que vous etes terrible avec votre petit air innocent, – продолжал виконт. – Je plains le pauvre Mariei, ce petit officier, qui se donne des airs de prince regnant.. [А знаете ли, вы ужасный человек, несмотря на ваш невинный вид. Мне жаль бедного мужа, этого офицерика, который корчит из себя владетельную особу.]
Ипполит фыркнул еще и сквозь смех проговорил:
– Et vous disiez, que les dames russes ne valaient pas les dames francaises. Il faut savoir s'y prendre. [А вы говорили, что русские дамы хуже французских. Надо уметь взяться.]
Пьер, приехав вперед, как домашний человек, прошел в кабинет князя Андрея и тотчас же, по привычке, лег на диван, взял первую попавшуюся с полки книгу (это были Записки Цезаря) и принялся, облокотившись, читать ее из середины.
– Что ты сделал с m lle Шерер? Она теперь совсем заболеет, – сказал, входя в кабинет, князь Андрей и потирая маленькие, белые ручки.
Пьер поворотился всем телом, так что диван заскрипел, обернул оживленное лицо к князю Андрею, улыбнулся и махнул рукой.
– Нет, этот аббат очень интересен, но только не так понимает дело… По моему, вечный мир возможен, но я не умею, как это сказать… Но только не политическим равновесием…
Князь Андрей не интересовался, видимо, этими отвлеченными разговорами.
– Нельзя, mon cher, [мой милый,] везде всё говорить, что только думаешь. Ну, что ж, ты решился, наконец, на что нибудь? Кавалергард ты будешь или дипломат? – спросил князь Андрей после минутного молчания.
Пьер сел на диван, поджав под себя ноги.
– Можете себе представить, я всё еще не знаю. Ни то, ни другое мне не нравится.
– Но ведь надо на что нибудь решиться? Отец твой ждет.
Пьер с десятилетнего возраста был послан с гувернером аббатом за границу, где он пробыл до двадцатилетнего возраста. Когда он вернулся в Москву, отец отпустил аббата и сказал молодому человеку: «Теперь ты поезжай в Петербург, осмотрись и выбирай. Я на всё согласен. Вот тебе письмо к князю Василью, и вот тебе деньги. Пиши обо всем, я тебе во всем помога». Пьер уже три месяца выбирал карьеру и ничего не делал. Про этот выбор и говорил ему князь Андрей. Пьер потер себе лоб.
– Но он масон должен быть, – сказал он, разумея аббата, которого он видел на вечере.