Джексон, Майкл Джеймс

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Майкл Джеймс Джексон
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Майкл Джексон (англ. Michael James Jackson; 27 марта 1942, Лидс — 30 августа 2007, Лондон) — британский журналист и критик, автор основополагающих работ о пиве и виски.

Начиная с 1970-х годов был ведущим популяризатором пива, разработал первую классификацию стилей пива, в том числе детальную географико-гастрономическую классификацию бельгийского эля.[1][2][3]





Биография

Майкл Джеймс Джексон родился в Лидсе, в еврейской семье российского происхождения. Его отец, Исаак Хаимович Якович (1909—1984) из Ковно, англицировал имя на Джек Джексон и поселился в Лидсе, где работал водителем грузовика.[4][5][6] Когда Майкл Джексон был ребёнком семья перебралась в Уэтерби, где он окончил начальную школу Короля Джеймса и впоследствии занялся журналистикой.[7] Поначалу он специализировался на виски и работал в Эдинбурге, затем поселился в Лондоне, где редактировал специализированный рекламный журнал «Campaign».[8][9]

Приобрёл широкую известность среди ценителей пива с выходом в 1977 году его книги «The World Guide To Beer», переведённой на ряд языков и выдержавшей множество переизданий.[10] В этой книге он предложил первую классификацию стилей пива и детально описал традиции и обычаи, связанные с производством и потреблением этого напитка по всему миру. К тому времени существовала уже довольно обширная традиция журнализма, связанного с популяризацией и потреблением вина, и Майкл Джексон стал первым, кто распространил аналогичную журналистику на эль и пиво.[11] Современная концепция стилей пива главным образом базируется на работах Майкла Джексона конца 1970-х — начала 1980-х годов.[12][13]

Он вскоре стал приглашённым колумнистом и экспертом в области пива в ряде периодических изданий, особенно в Северной Америке, где к 1990-м годам стала быстро развиваться культура микропивоварен. Он стал ведущим нового телешоу «The Beer Hunter» на 4-м канале, а затем на Discovery Channel. На протяжении последующих тридцати лет его колонки по дегустации пива, а затем и виски стали регулярными в ведущих британских газетах, таких как «The Independent», «The Observer» и других. Помимо популярных книг по элям и пиву, его книга «Whisky Companion» (1989) стала мировым бестселлером и также была переведена на множество языков.

Подход Майкла Джексона к пивной публицистике характеризовался особым вниманием к локальным гастрономическим традициям и к роли этого напитка в традиционной культуре и обычаях производящих пиво стран. В более поздние годы он особенно сконцентрировался на бельгийском пиве, чья классификация стала соответственно наиболее подробной и способствовала последующему распространению бельгийского пива во всём мире. Кроме описания собственно стилей этого напитка и критики производителей, он создал собственную линию пивной посуды, как для потребления, так и для профессиональной дегустации пива. Им была разработана стобальная оценочная шкала качества и вкусовых особенностей пива (а затем и виски), широко используемая в гастрономических публикациях. Последней законченной работой Майкла Джексона стало новое издание монографии «Great Beers of Belgium», вышедшее уже посмертно.

Кроме связанных с гастрономией вопросов, он также публиковался как спортивный обозреватель по регби-футболу. Среди профессиональных наград М. Джексона — премия «André Simon» по гастрономической литературе, «Glenfiddich Trophy» по кулинарной литературе, бельгийская награда «Ridderschap van de Roerstok» (традиционно присуждаемая только пивоварам), James Beard Foundation Award и ряд других.[14]

Публикации

  • The English Pub (1976)[15]
  • The World Guide to Beer (1977)
  • Pocket Guide to Beer (1986)
  • The World Guide to Whisky (1987)
  • New World Guide to Beer (1988)
  • Michael Jackson’s Great Beers of Belgium (1991)
  • Michael Jackson’s Beer Companion (1997)
  • Ultimate Beer (1998)
  • Little Book on Beer (1998)
  • Michael Jackson’s complete guide to Single Malt Scotch (4-е издание)
  • Michael Jackson’s Great Beer Guide (2000)
  • Scotland and its Whiskies (2001)
  • The Malt Whisky Companion (2004)
  • Bar and Cocktail Party Book (2005)
  • Whisky (2005)
  • Tyskie Vademecum Piwa (2007)

На русском языке

  • Пиво. 500 великих марок. Путеводитель. М.: BBPG, 2003.
  • Солодовый виски. Путеводитель. М.: BBPG, 2008.
  • Пиво. Иллюстрированная энциклопедия. М.: Астрель, 2010.
  • Виски. М.: Астрель, 2010.

Напишите отзыв о статье "Джексон, Майкл Джеймс"

Ссылки

  • [lifeglobe.net/photos/fakti-pivo/djekson Майкл Джексон и пиво]

Примечания

  1. [www.nytimes.com/2007/09/03/world/europe/03jackson.html?_r=1 Michael Jackson, 65, Beer Critic and author, Is Dead], The New York Times (3 September 2007).
  2. [www.beer-pages.com/stories/michael-jackson.htm Michael Jackson, in memory of the Beer Hunter]. Beer-pages.com. Проверено 17 августа 2012.
  3. [books.google.com/books?id=MSYEAwAAQBAJ&pg=PA37&lpg=PA37&dq= The Craft Beer Revolution]
  4. [www.theguardian.com/news/2007/sep/04/guardianobituaries.lifeandhealth Obituary: Michael Jackson]
  5. [www.independent.co.uk/news/obituaries/michael-jackson-401254.html Michael Jackson: best-selling beer writer], The Independent (3 September 2007).
  6. [www.nytimes.com/2007/09/03/world/europe/03jackson.html Michael Jackson, 65, Beer Critic and author, Is Dead], The New York Times (3 September 2007).
  7. [books.google.com/books?id=gYVLHMmplRcC&pg=PA501&lpg=PA501&dq= The Oxford Companion to Beer]
  8. [zythophile.wordpress.com/2010/10/23/michael-jackson-and-the-invention-of-beer-style/ Michael Jackson and the invention of beer style | Zythophile]. Zythophile.wordpress.com (23 October 2010). Проверено 17 августа 2012.
  9. [beerocrat.ru/index.php/82-pravilnyj-majkl-dzhekson Правильный Майкл Джексон]
  10. [lenta.ru/news/2007/09/01/beer/ Пивной критик Майкл Джексон скончался в возрасте 65 лет]
  11. [www.beercult.ru/profiles/blogs/beer-hunter-the-movie Beer Hunter: The Movie]
  12. [www.beerhunter.com/about.html Michael Jackson’s Beer Hunter]
  13. [www.beermonthclub.com/the-rare-beer-club.htm Rare Beer Club founder]
  14. [www.islay.ru/persons/whisky-michael-jackson/ Майкл Джексон — король пера, виски и пива]
  15. [www.beercult.ru/profiles/blogs/michael-jackson-the-english-pub Книга Майкла Джексона «Английский Паб»]

Отрывок, характеризующий Джексон, Майкл Джеймс

Отец с матерью больше не говорили об этом деле с сыном; но несколько дней после этого, графиня позвала к себе Соню и с жестокостью, которой не ожидали ни та, ни другая, графиня упрекала племянницу в заманивании сына и в неблагодарности. Соня, молча с опущенными глазами, слушала жестокие слова графини и не понимала, чего от нее требуют. Она всем готова была пожертвовать для своих благодетелей. Мысль о самопожертвовании была любимой ее мыслью; но в этом случае она не могла понять, кому и чем ей надо жертвовать. Она не могла не любить графиню и всю семью Ростовых, но и не могла не любить Николая и не знать, что его счастие зависело от этой любви. Она была молчалива и грустна, и не отвечала. Николай не мог, как ему казалось, перенести долее этого положения и пошел объясниться с матерью. Николай то умолял мать простить его и Соню и согласиться на их брак, то угрожал матери тем, что, ежели Соню будут преследовать, то он сейчас же женится на ней тайно.
Графиня с холодностью, которой никогда не видал сын, отвечала ему, что он совершеннолетний, что князь Андрей женится без согласия отца, и что он может то же сделать, но что никогда она не признает эту интригантку своей дочерью.
Взорванный словом интригантка , Николай, возвысив голос, сказал матери, что он никогда не думал, чтобы она заставляла его продавать свои чувства, и что ежели это так, то он последний раз говорит… Но он не успел сказать того решительного слова, которого, судя по выражению его лица, с ужасом ждала мать и которое может быть навсегда бы осталось жестоким воспоминанием между ними. Он не успел договорить, потому что Наташа с бледным и серьезным лицом вошла в комнату от двери, у которой она подслушивала.
– Николинька, ты говоришь пустяки, замолчи, замолчи! Я тебе говорю, замолчи!.. – почти кричала она, чтобы заглушить его голос.
– Мама, голубчик, это совсем не оттого… душечка моя, бедная, – обращалась она к матери, которая, чувствуя себя на краю разрыва, с ужасом смотрела на сына, но, вследствие упрямства и увлечения борьбы, не хотела и не могла сдаться.
– Николинька, я тебе растолкую, ты уйди – вы послушайте, мама голубушка, – говорила она матери.
Слова ее были бессмысленны; но они достигли того результата, к которому она стремилась.
Графиня тяжело захлипав спрятала лицо на груди дочери, а Николай встал, схватился за голову и вышел из комнаты.
Наташа взялась за дело примирения и довела его до того, что Николай получил обещание от матери в том, что Соню не будут притеснять, и сам дал обещание, что он ничего не предпримет тайно от родителей.
С твердым намерением, устроив в полку свои дела, выйти в отставку, приехать и жениться на Соне, Николай, грустный и серьезный, в разладе с родными, но как ему казалось, страстно влюбленный, в начале января уехал в полк.
После отъезда Николая в доме Ростовых стало грустнее чем когда нибудь. Графиня от душевного расстройства сделалась больна.
Соня была печальна и от разлуки с Николаем и еще более от того враждебного тона, с которым не могла не обращаться с ней графиня. Граф более чем когда нибудь был озабочен дурным положением дел, требовавших каких нибудь решительных мер. Необходимо было продать московский дом и подмосковную, а для продажи дома нужно было ехать в Москву. Но здоровье графини заставляло со дня на день откладывать отъезд.
Наташа, легко и даже весело переносившая первое время разлуки с своим женихом, теперь с каждым днем становилась взволнованнее и нетерпеливее. Мысль о том, что так, даром, ни для кого пропадает ее лучшее время, которое бы она употребила на любовь к нему, неотступно мучила ее. Письма его большей частью сердили ее. Ей оскорбительно было думать, что тогда как она живет только мыслью о нем, он живет настоящею жизнью, видит новые места, новых людей, которые для него интересны. Чем занимательнее были его письма, тем ей было досаднее. Ее же письма к нему не только не доставляли ей утешения, но представлялись скучной и фальшивой обязанностью. Она не умела писать, потому что не могла постигнуть возможности выразить в письме правдиво хоть одну тысячную долю того, что она привыкла выражать голосом, улыбкой и взглядом. Она писала ему классически однообразные, сухие письма, которым сама не приписывала никакого значения и в которых, по брульонам, графиня поправляла ей орфографические ошибки.
Здоровье графини все не поправлялось; но откладывать поездку в Москву уже не было возможности. Нужно было делать приданое, нужно было продать дом, и притом князя Андрея ждали сперва в Москву, где в эту зиму жил князь Николай Андреич, и Наташа была уверена, что он уже приехал.
Графиня осталась в деревне, а граф, взяв с собой Соню и Наташу, в конце января поехал в Москву.



Пьер после сватовства князя Андрея и Наташи, без всякой очевидной причины, вдруг почувствовал невозможность продолжать прежнюю жизнь. Как ни твердо он был убежден в истинах, открытых ему его благодетелем, как ни радостно ему было то первое время увлечения внутренней работой самосовершенствования, которой он предался с таким жаром, после помолвки князя Андрея с Наташей и после смерти Иосифа Алексеевича, о которой он получил известие почти в то же время, – вся прелесть этой прежней жизни вдруг пропала для него. Остался один остов жизни: его дом с блестящею женой, пользовавшеюся теперь милостями одного важного лица, знакомство со всем Петербургом и служба с скучными формальностями. И эта прежняя жизнь вдруг с неожиданной мерзостью представилась Пьеру. Он перестал писать свой дневник, избегал общества братьев, стал опять ездить в клуб, стал опять много пить, опять сблизился с холостыми компаниями и начал вести такую жизнь, что графиня Елена Васильевна сочла нужным сделать ему строгое замечание. Пьер почувствовав, что она была права, и чтобы не компрометировать свою жену, уехал в Москву.