Джек по кличке «Медведь» (фильм)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Джек по кличке «Медведь»
Jack The Bear
Жанр

драма

Режиссёр

Маршалл Херсковиц

Продюсер

Брюс Гилберт
Питер Буррелл

Автор
сценария

Стивен Заиллян

В главных
ролях

Дэнни ДеВито
Риз Уизерспун
Гари Синис
Джордж Бой

Оператор

Фред Мерфи

Композитор

Джеймс Хорнер

Кинокомпания

20th Century Fox

Длительность

99 минут

Бюджет

3 миллиона долларов США

Страна

США США

Год

1993

IMDb

ID 0107247

К:Фильмы 1993 года

«Джек по кличке „Медведь“» (Джек-медвежонок) — кинофильм. Экранизация произведения, автор которого — Дэн МакКолл.





Сюжет

Джон Лири (Дэнни ДеВито) — популярный телевизионный актёр и кумир детворы со всей округи. Джон воспитывает двух сыновей — Джека (которого зовёт Джек-«Медведь») и Дилана, которые лишились матери, погибшей в автокатастрофе.

Джон не очень хороший отец — он много пьёт, имеет неприятности на работе, из-за этого родители покойной жены хотят забрать у него детей. Кроме того, сумасшедший сосед похищает его сына. Череда всех неприятностей приводит Джона к мысли о том что он лишается всего что ему дорого и пытается наладить свою жизнь и жизнь детей.

Действие фильма происходит в 1972 году. Повествование идёт от лица старшего сына Джека.

Неточности сюжета

  • В конце фильма, когда Джек играет на пианино, Дилан спускается по лестнице вниз и начинает подходить к отцу, однако в следующем кадре, Дилан находится всё ещё на ступеньках.

В ролях

Издания

14 декабря 2004 года фильм был издан в США на DVD[1].

Награды и номинации

Год Результат Награда или фестиваль Категория Примечание
1993 Номинация Young Artist Award Лучший актёр возрастом до 10 лет
1993 Номинация Young Artist Award Лучший молодой актёр в драматическом фильме
Победа Young Artist Award Лучший молодая актриса в драматическом фильме

Саундтрек

В фильме использованы композиции таких исполнителей как «The Youngbloods», «Teenage Nervous Breakdown», Оркестр Гленна Миллера и других[2].

Напишите отзыв о статье "Джек по кличке «Медведь» (фильм)"

Примечания

  1. [www.imdb.com/title/tt0107247/dvd DVD-релиз на сайте IMDb]
  2. [www.imdb.com/title/tt0107247/soundtrack Полный список музыкальных композиций использованных в фильме]

Ссылки

  • [www.cinemahome.ru/film.aspx?id=8500 Описание фильма на сайте «Домашний кинотеатр»]
  • [www.film.ru/afisha/movie.asp?vg=70489 Описание фильма на сайте Film.Ru]


Отрывок, характеризующий Джек по кличке «Медведь» (фильм)

«Славно! Такая будет лошадь!» сказал он сам себе и, улыбаясь и придерживая саблю, взбежал на крыльцо, погромыхивая шпорами. Хозяин немец, в фуфайке и колпаке, с вилами, которыми он вычищал навоз, выглянул из коровника. Лицо немца вдруг просветлело, как только он увидал Ростова. Он весело улыбнулся и подмигнул: «Schon, gut Morgen! Schon, gut Morgen!» [Прекрасно, доброго утра!] повторял он, видимо, находя удовольствие в приветствии молодого человека.
– Schon fleissig! [Уже за работой!] – сказал Ростов всё с тою же радостною, братскою улыбкой, какая не сходила с его оживленного лица. – Hoch Oestreicher! Hoch Russen! Kaiser Alexander hoch! [Ура Австрийцы! Ура Русские! Император Александр ура!] – обратился он к немцу, повторяя слова, говоренные часто немцем хозяином.
Немец засмеялся, вышел совсем из двери коровника, сдернул
колпак и, взмахнув им над головой, закричал:
– Und die ganze Welt hoch! [И весь свет ура!]
Ростов сам так же, как немец, взмахнул фуражкой над головой и, смеясь, закричал: «Und Vivat die ganze Welt»! Хотя не было никакой причины к особенной радости ни для немца, вычищавшего свой коровник, ни для Ростова, ездившего со взводом за сеном, оба человека эти с счастливым восторгом и братскою любовью посмотрели друг на друга, потрясли головами в знак взаимной любви и улыбаясь разошлись – немец в коровник, а Ростов в избу, которую занимал с Денисовым.
– Что барин? – спросил он у Лаврушки, известного всему полку плута лакея Денисова.
– С вечера не бывали. Верно, проигрались, – отвечал Лаврушка. – Уж я знаю, коли выиграют, рано придут хвастаться, а коли до утра нет, значит, продулись, – сердитые придут. Кофею прикажете?
– Давай, давай.
Через 10 минут Лаврушка принес кофею. Идут! – сказал он, – теперь беда. – Ростов заглянул в окно и увидал возвращающегося домой Денисова. Денисов был маленький человек с красным лицом, блестящими черными глазами, черными взлохмоченными усами и волосами. На нем был расстегнутый ментик, спущенные в складках широкие чикчиры, и на затылке была надета смятая гусарская шапочка. Он мрачно, опустив голову, приближался к крыльцу.
– Лавг'ушка, – закричал он громко и сердито. – Ну, снимай, болван!
– Да я и так снимаю, – отвечал голос Лаврушки.
– А! ты уж встал, – сказал Денисов, входя в комнату.
– Давно, – сказал Ростов, – я уже за сеном сходил и фрейлен Матильда видел.
– Вот как! А я пг'одулся, бг'ат, вчег'а, как сукин сын! – закричал Денисов, не выговаривая р . – Такого несчастия! Такого несчастия! Как ты уехал, так и пошло. Эй, чаю!
Денисов, сморщившись, как бы улыбаясь и выказывая свои короткие крепкие зубы, начал обеими руками с короткими пальцами лохматить, как пес, взбитые черные, густые волосы.
– Чог'т меня дег'нул пойти к этой кг'ысе (прозвище офицера), – растирая себе обеими руками лоб и лицо, говорил он. – Можешь себе пг'едставить, ни одной каг'ты, ни одной, ни одной каг'ты не дал.