Гюрсель, Джемаль

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Джемаль Гюрсель»)
Перейти к: навигация, поиск
Джемаль Гюрсель
тур. Cemal Gürsel

<tr><td colspan="2" style="text-align: center;">Джемаль Гюрсель</td></tr>

4-й Президент Турции
10 ноября 1961 года — 2 февраля 1966 года
Глава правительства: он сам
Эммин Фахреттин Оздинек (и.о)
Исмет Инёню
Суат Хайри Ургюплю
Сулейман Демирель
Предшественник: Махмуд Джеляль Баяр
Преемник: Атасагун, Ибрагим Шевки (и.о)
Джевдет Сунай
11-й Премьер-министр Турции
28 мая 1960 года — 30 октября 1961 года
Президент: Махмуд Джелаль Байяр
Предшественник: Аднан Мендерес
Преемник: Исмет Инёню
 
Вероисповедание: Ислам, суннитского толка
Рождение: 13 октября 1895(1895-10-13)
Эрзурум, Османская империя
Смерть: 14 сентября 1966(1966-09-14) (70 лет)
Анкара, Турция
Супруга: (с 1927 г.) Мелахат Гюрсель (?-1975)
Дети: сын: Музаффер
Профессия: Военный
 
Военная служба
Годы службы: 19151960
Звание: Генерал
Сражения: Первая мировая война

Вторая греко-турецкая война

Джемаль Гюрсель (тур. Cemal Gürsel; 13 октября 1895 года, Эрзурум, Османская империя — 14 сентября 1966 года, Анкара,Турецкая республика) — турецкий военный, государственный и общественный деятель, президент Турецкой республики (1961—1966).





Биография

Родился в Эрзуруме в семье османского офицера.

В 1915 году, в возрасте 20 лет поступил на службу в армию Османской империи. Получил военное образование в стамбульской военной школе Кулели по специальности артиллерист.

Участник галлиполийской кампании турецкой армии под руководством Ататюрка, затем воевал в Палестине и Сирии, попал в плен к британцам, в котором пробыл три года. После Первой мировой войны примкнул к Ататюрку и участвовал в греко-турецкой войне. Командовал полком, бригадой, был начальником военной школы, командиром корпуса, затем служил в Генеральном штабе армии. За успехи в войне против Греции был награждён медалью Независимости.

В 1929 году окончил Военную академию.

В 1946 году получил звание бригадного генерала, в 1957 году — генерала армии. В августе 1958 года генерал Гюрсель был назначен командующим сухопутными силами Турции. Гюрсель не участвовал в политической жизни страны и не принадлежал ни к одной из политических партий, но в начале мая 1960 года подал в отставку со своего поста ввиду несогласия с приказами премьер-министра Аднана Мендереса, использовавшего армию для подавления антиправительственных студенческих демонстраций в Анкаре. Отставка не была принята, однако Гюрсель был отправлен в отпуск[1].

Президентство

Выступил организатором государственного переворота 27 мая 1960 года, после успеха которого занял посты главы государства в качестве председателя Комитета национального единства и командующего вооружёнными силами. Придя к власти он заявил, что во внутренней и внешней политике Турция будет следовать принципам Кемаля Ататюрка и подтвердил верность обязательствам по блокам НАТО и СЕНТО. Гюрсель также объявил о намерении провести новые всеобщие выборы и принять новую конституцию страны. 28 мая 1960 года он возглавил новое правительство страны[1].

На посту главы государства начал устанавливать пятилетние планы социально-экономического развития, что способствовало восстановлению экономики страны. Усилил взаимодействие со странами Западной Европы, Ближнего Востока и Советским Союзом.

В 1961 году стал инициатором разработки первого турецкого автомобиля Devrim, производство которого так и не запустили.

В марте 1966 года ушел в отставку по состоянию здоровья.

Напишите отзыв о статье "Гюрсель, Джемаль"

Примечания

Литература

  • Гюрсель, Джемаль // Советская историческая энциклопедия. — М.: Советская энциклопедия, 1963. — Т. 4. — С. 923-924.
  • Гюрсель, Джемаль (биографическая справка) // Ежегодник Большой советской энциклопедии. — М.: Советская энциклопедия, 1961. — С. 559.
  • Джемаль Гюрсель (Люди и события) // Новое время — № 24. — М., 1960. — С. 31.

Ссылки

  • [www.mfa.gov.tr/cemal-gursel.en.mfa Cemal GÜRSEL] (англ.). Republic of Turkey Ministry of Foreign Affairs. Проверено 1 сентября 2012. [www.webcitation.org/6BWndHwFs Архивировано из первоисточника 19 октября 2012].
  • Burak Sansal. [www.allaboutturkey.com/gursel.htm Cemal Gürsel] (англ.). All About Turkey. Проверено 1 сентября 2012. [www.webcitation.org/6BWneqkao Архивировано из первоисточника 19 октября 2012].

Отрывок, характеризующий Гюрсель, Джемаль

С той минуты как Пьер сознал появление таинственной силы, ничто не казалось ему странно или страшно: ни труп, вымазанный для забавы сажей, ни эти женщины, спешившие куда то, ни пожарища Москвы. Все, что видел теперь Пьер, не производило на него почти никакого впечатления – как будто душа его, готовясь к трудной борьбе, отказывалась принимать впечатления, которые могли ослабить ее.
Поезд женщин проехал. За ним тянулись опять телеги, солдаты, фуры, солдаты, палубы, кареты, солдаты, ящики, солдаты, изредка женщины.
Пьер не видал людей отдельно, а видел движение их.
Все эти люди, лошади как будто гнались какой то невидимою силою. Все они, в продолжение часа, во время которого их наблюдал Пьер, выплывали из разных улиц с одним и тем же желанием скорее пройти; все они одинаково, сталкиваясь с другими, начинали сердиться, драться; оскаливались белые зубы, хмурились брови, перебрасывались все одни и те же ругательства, и на всех лицах было одно и то же молодечески решительное и жестоко холодное выражение, которое поутру поразило Пьера при звуке барабана на лице капрала.
Уже перед вечером конвойный начальник собрал свою команду и с криком и спорами втеснился в обозы, и пленные, окруженные со всех сторон, вышли на Калужскую дорогу.
Шли очень скоро, не отдыхая, и остановились только, когда уже солнце стало садиться. Обозы надвинулись одни на других, и люди стали готовиться к ночлегу. Все казались сердиты и недовольны. Долго с разных сторон слышались ругательства, злобные крики и драки. Карета, ехавшая сзади конвойных, надвинулась на повозку конвойных и пробила ее дышлом. Несколько солдат с разных сторон сбежались к повозке; одни били по головам лошадей, запряженных в карете, сворачивая их, другие дрались между собой, и Пьер видел, что одного немца тяжело ранили тесаком в голову.
Казалось, все эти люди испытывали теперь, когда остановились посреди поля в холодных сумерках осеннего вечера, одно и то же чувство неприятного пробуждения от охватившей всех при выходе поспешности и стремительного куда то движения. Остановившись, все как будто поняли, что неизвестно еще, куда идут, и что на этом движении много будет тяжелого и трудного.
С пленными на этом привале конвойные обращались еще хуже, чем при выступлении. На этом привале в первый раз мясная пища пленных была выдана кониною.
От офицеров до последнего солдата было заметно в каждом как будто личное озлобление против каждого из пленных, так неожиданно заменившее прежде дружелюбные отношения.
Озлобление это еще более усилилось, когда при пересчитывании пленных оказалось, что во время суеты, выходя из Москвы, один русский солдат, притворявшийся больным от живота, – бежал. Пьер видел, как француз избил русского солдата за то, что тот отошел далеко от дороги, и слышал, как капитан, его приятель, выговаривал унтер офицеру за побег русского солдата и угрожал ему судом. На отговорку унтер офицера о том, что солдат был болен и не мог идти, офицер сказал, что велено пристреливать тех, кто будет отставать. Пьер чувствовал, что та роковая сила, которая смяла его во время казни и которая была незаметна во время плена, теперь опять овладела его существованием. Ему было страшно; но он чувствовал, как по мере усилий, которые делала роковая сила, чтобы раздавить его, в душе его вырастала и крепла независимая от нее сила жизни.
Пьер поужинал похлебкою из ржаной муки с лошадиным мясом и поговорил с товарищами.
Ни Пьер и никто из товарищей его не говорили ни о том, что они видели в Москве, ни о грубости обращения французов, ни о том распоряжении пристреливать, которое было объявлено им: все были, как бы в отпор ухудшающемуся положению, особенно оживлены и веселы. Говорили о личных воспоминаниях, о смешных сценах, виденных во время похода, и заминали разговоры о настоящем положении.
Солнце давно село. Яркие звезды зажглись кое где по небу; красное, подобное пожару, зарево встающего полного месяца разлилось по краю неба, и огромный красный шар удивительно колебался в сероватой мгле. Становилось светло. Вечер уже кончился, но ночь еще не начиналась. Пьер встал от своих новых товарищей и пошел между костров на другую сторону дороги, где, ему сказали, стояли пленные солдаты. Ему хотелось поговорить с ними. На дороге французский часовой остановил его и велел воротиться.
Пьер вернулся, но не к костру, к товарищам, а к отпряженной повозке, у которой никого не было. Он, поджав ноги и опустив голову, сел на холодную землю у колеса повозки и долго неподвижно сидел, думая. Прошло более часа. Никто не тревожил Пьера. Вдруг он захохотал своим толстым, добродушным смехом так громко, что с разных сторон с удивлением оглянулись люди на этот странный, очевидно, одинокий смех.
– Ха, ха, ха! – смеялся Пьер. И он проговорил вслух сам с собою: – Не пустил меня солдат. Поймали меня, заперли меня. В плену держат меня. Кого меня? Меня! Меня – мою бессмертную душу! Ха, ха, ха!.. Ха, ха, ха!.. – смеялся он с выступившими на глаза слезами.